Глава 5

Сианг-Джи – к западу от Бай-Чонга

Скоро после полудня вернулся Вигмар – настороженный и злой. В трущобах рассказали, что женщина, стоявшая за весенней историей с похищенными товарами дома Чайной Розы, тоже походила на местную, но при этом никто не смог доподлинно установить, связана ли она с кем-то из криминальных домов. И с ней также путешествовал слуга. Больше разузнать об этом ничего не удалось, однако известие о вчерашних торгах взбудоражило даже самые грязные трущобные закоулки, которые в жизни не интересовались ничем, кроме быстрой наживы и низкопробных удовольствий. По углам шушукались о некой ценности, из-за которой много лет назад разнесли половину города, но так и не достали. Ценность с тех пор считалась утерянной, а после масштабного погрома и облав, которые император в те года учинил под предлогом борьбы с заговорщиками, криминальный мир Бай-Чонга еще долго не смел поднять головы, лишившись разом и своих соглядатаев, и исполнителей, и верховодов.

Но со вчерашнего дня пошли разговоры, что новая загадочная ценность взволновала самых влиятельных людей города, а возможно, и государства. И как из дырявого решета поползли слухи, недвусмысленно указывающие на двоих задиристых и несговорчивых авантюристов, которые давно уже всем преступным воротилам как кость поперек горла.

– В общем, какая-то неприятная заварушка намечается, – сказал Вигмар по-орочьи. – В Пин-Мин вся эта возня не так заметна, они всегда сами по себе, но шестерки, я не сомневаюсь, побежали докладывать, где я был и куда направился.

– И какой план? – спокойно и деловито осведомилась Ягори.

– Не знаю, – рассеяно ответил Вигмар. – Трущобные главари заверили, что их эта история не интересует, но и на помощь сказали не рассчитывать.

– Но мы не можем сейчас уйти, так ведь?

– Полагаю, что нет. Пока я не отдал брошь, эта женщина не может быть уверена, что ценность при нас, а значит, не будет нападать. Но и уйти обоим сразу тоже не позволит.

– Тогда что делаем?

– Что у тебя есть из оружия? – вместо ответа спросил Вигмар.

– Только ножи, – покачала головой Ягори. – В верхний город, сам знаешь, много не пронесешь.

– Знаю… – ответил Вигмар и скинул плащ, в котором накануне был на торгах.

На спине, туго притянутые к телу, обнаружились два боевых меча в ножнах – его и Ягори.

– Это все, что я смог захватить. – Он передал клинок, тот, что поменьше, сестре.

– А наши комнаты? – принимая оружие, спросила девушка.

– Жилые – под наблюдением. Я, даже не напрягаясь, заметил троих. А в склады не ходил – не хочу привлекать внимания. После той истории с ограблением ты неплохо замела следы, я уверен, новые кладовые никому неизвестны.

– Значит, нужно выбраться отсюда, добраться до кладовых, взять оружие и унести ноги из города?

– В целом – да, – невесело подтвердил Вигмар и добавил: – Желательно еще при этом никому не попасться.

– Что-то мне это напоминает, тебе не кажется? – исподлобья глянула на него сестра. – И снова виновата твоя беспечность.

– Ой, не читай мне нотации, – раздраженно бросил Вигмар. – Давай по существу. А поругаешь потом.

– Ладно, – согласилась Ягори, – не время. Но с этой торговлей пора завязывать, ты не считаешь?

– И что? – вспылил Вигмар. – Мы своей кровью уже отплатили одной разбойной гильдии на той стороне перевала. Ты предлагаешь снова быть у кого-то на побегушках, только теперь на этой?

– Нет, не предлагаю, – вздохнула Ягори, – но ты должен понимать – обстоятельства изменились. Мы или перейдем на другой уровень, или нас раздавят местные воротилы. И не посчитаются с недополученными доходами, если нашу лавочку прикроют.

– И что же это за уровень? – язвительно поинтересовался Вигмар.

– Не знаю, – пожала плечами Ягори. – Мы попали в большую игру, а правила не спросили. И хоть бы кто-нибудь остался, у кого можно расспросить об этой броши. Что в ней такого, что все так всполошились?

Вигмар вдруг ненадолго задумался и пробормотал себе под нос:

– А ведь это может сработать.

– Ты о чем? – насторожилась Ягори.

– Ты не знаешь, подружка наша здесь еще?

– Не знаю, но пока она не получит свой товар, наверняка будет где-то поблизости, – ответила Ягори.

– Значит, нам нужно разделаться со слугой и обездвижить ее саму.

– Вигмар, объясни поподробнее, – не выдержала Ягори.

– Слушай, – возбужденно проговорил Вигмар, – там в Орман-Калик, пока старика Кузгуна не было в хижине, Берк мне кой-чего нащипал из его запасов.

Он поднял с пола плащ, отвернул подкладку и достал из потайного кармана небольшую плоскую шкатулку. Ягори удивленно вытянула шею.

– Что это? – тихонько спросила она по-орочьи.

Вместо ответа Вигмар открыл шкатулку и показал набор из резной трубочки и двух оперенных стрелок. Тонкие, как иглы, наконечники, мутно поблескивали чем-то бурым. Вигмар, не прикасаясь к иглам, осторожно заправил одну стрелку в трубочку и пристроил за ухо, а футляр убрал за пазуху.

– Обездвиживает при попадании в кровь, – пояснил он так же на орочьем.

– А что потом? – спросила Ягори.

– Обездвижим женщину, разделаемся со слугой и порасспросим ее обо всей этой истории с брошью.

– И она так просто все расскажет? – усомнилась Ягори.

– Нет, – не смутился Вигмар, – но отец научил меня одному фокусу. Я думаю, сработает.

– Поясни.

– Когда я был маленьким, отец заметил, что я люблю головоломки.

– Любишь – это не то слово, – усмехнулась Ягори.

– Ты права, – улыбнулся Вигмар. – В общем, отец рассказал мне, что если особым образом перекладывать кубики и при этом напевать один мотив, то можно заставить собеседника исподволь тебя слушаться. Не в лоб, не приказами, но, если осторожно подводить его к нужным формулировкам, можно добиться того, чего ты хочешь. Я часто пользуюсь этим на сделках.

– Так вот чему мы обязаны своими успехами? – хмыкнула Ягори. – А в картах ты не мог бы к этому прибегать?

– Увы, – развел руками Вигмар, – там все слишком быстро меняется.

– Ладно, не важно, – отмахнулась Ягори. – Какой план?

– Если в общих чертах – то притворяемся, что готовы завершить сделку, обездвиживаем женщину, гасим слугу, получаем информацию и сматываемся. А если в деталях – то я не знаю. Слишком много неизвестных.

– Когда много неизвестных, надо составить список известного, – уверенно проговорила Ягори. – Итак, первое – слуга. Что скажешь?

– Двигается легко, несмотря на возраст, но я бы поставил на метательное оружие, возможно, отравленное.

– Согласна – слишком стар, чтобы драться врукопашную. Надо следить за руками. А женщина?

– Опаснее, чем кажется, хоть тоже не молода. Я бы ничего не исключал в отношении нее.

– Согласна. Дальше: допустим, мы все сделали, как хотели, а потом? Ты думаешь, нам дадут отсюда выйти?

– Ну, – задумался Вигмар, – на улицах спокойно, но, я уверен, дом стерегут. В город точно не пойдем. Остается гора. А оттуда, наверное, спустимся к складам. Хотя я дальше бы не загадывал. Будет зависеть от того, что нам скажет наша новая «подруга».

– В целом согласна. Еще бы как-то подгадать, чтобы они никого не предупредили. Действовать нужно быстро.

– Очень быстро, – согласился Вигмар. – Только засада в том, что они скорее всего будут этого ждать. Я не исключу, что старый хрыч сейчас уши греет под дверью.

– Весьма кстати, что никто, кроме нас, не говорит на орочьем, – усмехнулась Ягори. – Камни у тебя?

Вигмар только успел кивнуть, как раздался требовательный стук, и в тот же момент дверь отворилась. Не сговариваясь, брат с сестрой раскатились в стороны. Раздался тонкий свист, и по полу чиркнула стрелка, похожая на ту, что показывал Вигмар. Ягори кинула короткий нож, послышалось хрипение, и сквозь дверной проем завалился старый слуга. Резная трубка и вторая стрелка с дребезжанием откатились от его рук. Вигмар тоже метнул стрелку в темноту проема, где за падающим слугой ему привиделся высокий тонкий силуэт их таинственной собеседницы, и из коридора донеслось ругательство и звук шагов.

Не тратя времени, брат с сестрой вскочили. Ягори ногой откинула оружие от неподвижного старика, удостоверилась, что тот мертв, и занялась обыском. Вигмар на ходу зарядил вторую стрелку и прыгнул в темный проход. Мимо уха свистнул металл и звякнул об стену за спиной. Он ужом перекатился в сторону, и в тот же миг пустой воздух разрезали еще два ножа. Он снова прыгнул, и вдруг из коридора раздался звук, с каким падает тело, и послышались невнятные ругательства.

Вигмар осторожно двинулся вперед, напрягая зрение после освещенной комнаты.

– Еще двинешься, – раздался сдавленный, каркающий голос женщины, – и я запущу сигнал.

Вигмар замер. В темноте ничего не было видно. Из двери за спиной падал мягкий свет и желтыми росчерками высвечивал отдельные детали: изгибы стенных блоков, половые плиты и тонкий металлический отблеск в углу. Вигмар пригляделся повнимательнее – точно, возле стены валялась его стрелка. Вроде вымазанная чем-то темным. А чуть дальше угадывался лежащий силуэт женщины.

– Тебя моя стрелочка задела, так? – насмешливо спросил он в темноту.

– И что с того? – прокаркала женщина. – Запустить шутиху я успею.

– Что ж не запустила? – съязвил Вигмар.

Женщина промолчала.

– А я тебе отвечу, – сказал за нее Вигмар. – Ты не добыла то, за чем пришла. И ты не знаешь, где оно.

– Мелкий гаденыш, – зашипела женщина. – Жаль, не прикончила тебя двадцать лет назад.

– Ага, – развеселился Вигмар, – вот теперь это больше похоже на правду. Но об этом мы еще поговорим.

Он подобрал стрелку и спокойно двинулся по коридору, не таясь и не пригибаясь.

– Стой! – выкрикнула женщина.

– Спорим, тебя ни руки, ни ноги уже не слушаются?

В ответ тишина.

– Я ж говорил. – Вигмар нагнулся над лежащей у стены несостоявшейся покупательницей.

Не обращая внимания на мычание, он взвалил тело на плечо и перенес в освещенную комнату, где они всего несколько мгновений назад разговаривали с сестрой.

Ягори успела обыскать тело старого слуги и сложить в стороне целый набор метательных ножей. Вигмар скинул женщину на старые просевшие матрасы, которые послужили им с сестрой постелями, и с профессиональной тщательностью принялся обыскивать. Полностью разоружив противницу, он отдал все найденное, включая ту самую шутиху, сестре, и усадил пленную к стене, так чтобы удобно было беседовать.

– Вигмар, – позвала его Ягори, – она ведь не может говорить. Как ты собираешься получить информацию?

– А, – отмахнулся сианджиец, – рот скоро отойдет. Не знаю, как это работает, но они остаются как тряпичные, а языком болтают за будь здоров.

– И долго ждать? – спросила сестра.

– Нет. – Вигмар пригляделся к царапине на шее женщины.

Пленница в ответ крепко сжала губы.

– Я ж говорил! – победно выкрикнул Вигмар. – Губы уже шевелятся, можем начинать.

Он достал головоломку, устроился на полу напротив женщины и принялся не спеша перекладывать брусочки в одном ему ведомом порядке. Цифры мелькали, притягивая взгляд, и Ягори невольно подалась вперед, чтобы лучше видеть.

– Пересядь мне за спину, – попросил Вигмар и кивнул на пленницу. – Будешь за ней наблюдать.

Ягори кивнула и села так, чтобы не видеть руки брата. А Вигмар снова начал свое необычное представление. Женщина то следила за его руками, то насмешливо кривила рот и даже что-то фыркала себе по нос. Но когда Вигмар тихонько запел, она рассмеялась странным сдавленным смехом:

– Сопляк! Меня даже твой отец не смог расколоть!

И она снова рассмеялась.

Вигмар, казалось, вовсе не слышал ее. Он перекладывал брусочки, то замедляя темп, то ускоряя, и вплетая в этот танец странный, тягучий, монотонный мотив. Женщина дышала все тяжелее, не в силах оторвать взгляд от этого мельтешения. Лицо ее напряглось, рот перекосился, над губой выступила испарина, но глаза, как прикованные, следили за прихотливым танцем деревянных брусочков. Вдруг она шумно выдохнула, лицо расслабилось, и зрачки неестественно расширились, заняв полностью всю радужку. Вигмар, не меняя мотива, тихим голосом пропел вопрос:

– Откуда ты знаешь наших родителей?

– Следила по приказу императора, – бесстрастно ответила женщина.

– Для чего?

– Брошь – она дает силу древних, которые пришли из-за гор.

– И что это за сила? – не удержался от любопытства Вигмар и едва не сбил мотив.

Женщина дернулась, но Вигмар ускорил напев, и она снова расслабилась.

– Что это за сила? – повторил он свой вопрос.

– Как у твоего отца… и у тебя.

– Зачем эта вещь остальным? Кто еще был на торгах?

– Многие прознали после первой облавы. Все хотят силы древних.

– Кто стережет дом?

– Тайная полиция императора.

– Какой знак подает шутиха?

– Залп в сторону улицы – удачный исход.

– В какое окно залп о получении артефакта?

Женщина мелко задрожала, дыхание стало прерывистым и неглубоким. Вигмар ускорил напев, и женщина расслабилась.

– В какое окно залп о получении артефакта? – повторил он вопрос.

– Западное – на скалу.

– Для чего залп в сторону улицы?

– Обманка. Штурм.

– Как ты нас вычислила весной?

– Ты сам виноват. Только один человек использовал такую же технику – твой отец.

Ее лицо снова перекосилось, из уголка рта потекла струйка слюны, и Вигмар дернулся, как от удара, и выронил головоломку. Он обхватил голову и зашипел.

– Надеюсь, ты сдохнешь, как твой отец, – выплюнула женщина. – Он тоже сгорел, когда колол меня.

– Хреновый ты агент, – сквозь боль прошипел Вигмар, – раз тебя дважды поймали – и я, и мой отец.

Женщина попыталась плюнуть, но только уронила слюну на подбородок и грудь.

Ягори подобрала брусочки головоломки и помогла брату подняться. Они присели в стороне и заговорили на орочьем наречии:

– Ты ей веришь? – спросила Ягори.

– Нет, – покачал головой Вигмар, – слишком сильно сопротивлялась. Я никогда раньше не вкладывал столько силы в гипноз.

– Почему она назвала разные окна? – не поняла Ягори.

– Я неправильно задал вопрос, – пояснил Вигмар. – Для нее было бы удачей, если бы мы выдали себя неверным залпом. Она прекрасно понимала, что я делаю и как увильнуть от прямого ответа.

Он снова сжал голову и тихонько застонал. Из-за спины послышался жутковатый смех пленницы.

– И что будем делать? – спросила Ягори.

– Обманем обманщиков, – предложил Вигмар и сразу пояснил: – Я бы, может, и отдал эту брошку за наше спокойное будущее, но после этой беседы не уверен, что оно у нас будет. Такая гадина ничего от меня не получит.

– Что ты предлагаешь?

– Мы не можем уходить через город, – объяснил Вигмар. – На улицах нас будут поджидать не только люди императора, но и наемники всех синдикатов Бай-Чонга. А от них скрыться куда сложнее – мы слишком хорошо знакомы.

– Значит, остается гора? – спросила Ягори.

– Да. И чтобы уйти через гору, надо снять с нее наблюдателей. А это сделают, только если она, – кивок в сторону пленной, – выполнит задание.

– А с ней, кстати, что? – Ягори глянула брату за спину.

– А какие предложения? Я эту паскуду живой не оставлю.


Через четверть часа, переодетые в своих несостоявшихся пленителей, Вигмар и Ягори дали залп в сторону горы. В ответ просвистела зарянка, и со всех четырех сторон на парапет галереи полетели якорные крюки с веревками. С ловкостью кошек по веревкам взобрались гибкие, одетые во все черное люди и окружили двоих беглецов. Вигмар, укрытый черным плащом таинственной женщины, так и оставшейся безымянной, молча ожидал. Ягори сгорбилась рядом, подражая старику.

Когда пауза начала затягиваться, грозя обрушить и без того слабый план побега, молчаливый конвой расступился и пропустил высокого худого господина.

– Ты забрала то, за чем тебя послали? – раздался надменный голос.

Вигмар молча протянул резную шкатулочку, полученную ранее от мадам Фурен.

– Ну хоть кто-то здесь отрабатывает свой хлеб, – фыркнул мужчина, принимая вещицу. – Попортила мне жизнь эта оборванка Сю-Ин.

Не успел он закончить фразу, как в грудь воткнулись два коротких ножа. Холеное лицо удивленно перекосилось, и изо рта пролилась струйка крови. Мужчина захрипел и стал заваливаться. Вигмар и Ягори, не сговариваясь, прыгнули через парапет и по веревкам соскочили на скалу. За спиной раздались выкрики, резкие, отрывистые приказы и тихое шуршание веревок, по которым за ними устремились ловкие и гибкие преследователи, одетые во все черное.

Но ничего из этого ни Ягори, ни Вигмар не слышали. Взбудораженные безотчетным эмоциональным порывом, который заставил обоих ответить оружием на пренебрежительные слова в адрес матери, и подстегиваемые страхом, они уже неслись вниз по крутым каменным склонам. А как только злополучная терраса скрылась из вида – рванули наверх.

Обдирая руки, они цеплялись за скальные выступы, подтягивались, ужами вкручивались в каменные щели, забираясь как можно выше и дальше от прекрасного, увитого пышными декоративными растениями Белого города. Снизу не доносилось ни звука, и эта тишина страшила еще больше. Казалось, кольцо вот-вот сомкнется, и им уже не сбежать.

Подгоняемые паникой, Вигмар и Ягори забирались все выше. Мир, погруженный в ночную тьму, отчего-то предстал перед ними с невыносимой четкостью – каждый камень, выступ и впадина – все было видно, как ясным днем. И даже лучше. Каждый ненадежный осколок, способный сорваться и выдать их местоположение, словно кричал «это не трогать!», а время как будто затормозилось, и брат с сестрой, скользя в этом непонятном, сероватом безвременье, словно две тени, утекали сквозь плотную сеть преследователей.

Когда они выбрались на относительно ровную площадку с небольшим углублением, вроде пещерки, кураж внезапно схлынул. Вдруг заболели ссаженные руки и натруженные мышцы, а следом накрыло осознание того, что только что случилось. Они забились в темное углубление и прижались к камням, стараясь унять взбесившееся дыхание.

– Ты же понимаешь, что мы грохнули того самого хмыря императора? – отдуваясь, спросила Ягори.

– Понимаю, – запыхавшись, ответил Вигмар, – но я этого хотел.

– Я тоже, – к собственному удивлению произнесла Ягори.

Оба замерли, и в тишине было слышно только их тяжелое, прерывистое дыхание.

Немного отдышавшись, Вигмар осторожно выглянул из пещерки и вдруг, сдавленно хихикая, нырнул обратно и подпихнул к выходу сестру:

– Поди, посмотри, – посмеиваясь, предложил он.

Ягори непонимающе выглянула и беззвучно ахнула – далеко внизу, как бусина на ладони, лежал одетый в ночные огни город. А скала, на которой они расположились, обрывалась непреодолимым, почти вертикальным склоном, который крутыми уступами спускался далеко вниз, почти до самого города. Сианджийка вернулась в пещерку и потрясенно уставилась на брата.

– Не смотри на меня, – нервно усмехнулся Вигмар. – Я не знаю, как мы забрались так далеко. И как мы сюда влезли, я тоже не понимаю.

Ягори оглядела свои израненные руки – сомнений не было, они оба сами сюда залезли и каким-то немыслимым образом за четверть часа преодолели расстояние, на которое даже со специальным снаряжением ушло бы не меньше половины дня.

– Ну что ж… от погони пока мы, кажется, ушли, – заключила она.

Вигмар на это беззвучно рассмеялся.

– Да, придумать бы еще, как отсюда спуститься.

– Это полбеды, – протянула Ягори. – Что мы дальше будем делать?

– В город точно нельзя.

– Нам никуда сейчас нельзя, – кисло ответила Ягори.

– Вообще-то можно. Я думаю, надо опять отправляться за перевал и расспросить орков, что это за история с древними из-за гор. Если кто и в курсе, то это они. Ну может, еще та странная далла.

– Даже если мы узнаем, Вигмар, а дальше-то что?

– Не переживай ты так, – отмахнулся Вигмар. – Камушки у нас, безделушка тоже.

Он довольно похлопал себя по ребрам, где в потайном кармане был укрыт мешочек с драгоценными камнями и брошь, и беспечно добавил:

– Мы все равно в плюсе. А чем заняться, придумаем потом. Может, тут поутихнет как раз.

– Не поутихнет, – буркнула Ягори. – Ты должен это понимать.

– Время покажет, – беззаботно зевнул сианджиец. – Предлагаю отдохнуть пару часов, а как рассветет, поищем спуск.

Они потеснее прижались друг к другу, спасаясь от ночной прохлады, и затихли.

– Вигмар? – тихонько позвала Ягори через некоторое время.

– Нам лучше отдохнуть, – вздохнул брат, – разговоры потом.

– Расскажи, как погибли родители?

– Может, утром?

– Нет. Нас только что чуть не убило это прошлое. Сейчас – самое время.

– Я тоже не все помню, – тихонько ответил Вигмар. – Когда нас еще было четверо, мы жили в лесу. И там было озеро, где мы летом ловили рыбу.

Он тяжело вдохнул и замолчал.

– Нам обязательно об этом говорить?

– Угу, – кивнула в темноте Ягори.

Вигмар пожал плечами и продолжил:

– Тогда было хорошо. Думаю, что родителям было непросто, но нам с тобой было хорошо. Они ведь правда нас очень любили. И друг друга тоже…

Пауза.

– А потом что-то случилось, – продолжил он в темноте. – Помню, как отец на несколько дней пропал, а когда вернулся, все хорошее сразу закончилось. Мы ушли из того дома, и потом не было ни дня, чтобы мы не убегали. Долго это продолжалось или нет, я не знаю, но только все время было страшно. И еще усталость. Потом мы на несколько дней остановились в лесу, и отец снова ушел, а когда вернулся, было понятно, что он болен. Может, ранен, а может, та гадина сказала правду, и он действительно сгорел. Я не знаю. Но когда остановились на следующую ночевку, он уже больше не поднялся. А мы опять шли и шли, и мать все твердила, что я должен запомнить дорогу за перевал, если с ней что-то случится, потому что у нас там есть дальняя родня по отцу. Только, похоже, я как-то плохо запомнил, потому что никакой родни мы с тобой не нашли.

– А как она умерла?

– Достойно, – после паузы ответил Вигмар. – Никто не выжил из тех, кто накрыл нашу стоянку… И она тоже.

– Она хоть что-то тебе сказала? – хлюпнула носом Ягори.

– Сказала тебя беречь, – с неожиданной теплотой ответил Вигмар.

И Ягори вдруг расплакалась. По-детски – беспомощно и глупо. Она уткнулась брату в подмышку и плакала. Плакала и отпускала все те горячие забытые слезы, которые запретила себе много лет назад: когда они умирали от голода на перевале, и когда постигали военную науку с орками наравне, и когда потом выцарапывали место у беспризорной городской голытьбы, а после – и в гильдии наемников. Сейчас она наконец плакала по потерянному дому, по забытой родительской любви, и слезы лились нескончаемым потоком. А Вигмар гладил ее по волосам и тихонько нашептывал ласковые слова утешения. И когда она, обессиленная, затихла, обнял хрупкие плечи и так и заснул в обнимку.

Ягори снова снились те солнечные мостки и сверкающая водяная гладь. И чьи-то добрые руки снова обнимали ее и направляли поплавок. Было тепло и хорошо. А потом она снова видела себя той белоснежной женщиной. Счастливой и влюбленной. А на утро проснулась с непривычным чувством легкости в душе и странной слабостью в теле. Вигмар уже не спал, но побоялся разбудить сестру и тихонько сидел в ожидании ее пробуждения.

– Полегчало? – по-доброму спросил он и чмокнул ее в макушку.

Ягори смущенно отстранилась и пробормотала:

– Извини. Не знаю, что на меня нашло.

– Все в порядке, Ян-ли. Я должен был лучше о тебе заботиться.

– Давно ты меня так не называл, – улыбнулась Ягори. – Я и забыла уже.

– И я забыл. Прости меня.

– Ладно, – отмахнулась Ягори, – дело прошлое. Скажи лучше, как мы отсюда слезать будем? И какой план? У нас даже оружия нормального нет – с одним мечом против полиции императора не сильно повоюешь.

– Ну, пока ты тут отдыхала, – весело подмигнул Вигмар, – я кое-что придумал. Когда слезем – раз уж залезли, то и слезть как-нибудь должны – наведаемся к моему знакомому оружейнику.

– Это не опасно? – усомнилась Ягори.

– Он отшельник и даже не знает, кто я. Так что – нет. И оттуда уже в горы.

Они осторожно выбрались из своего укрытия. Сразу за выступом обнаружился крутой, но все-таки преодолимый путь вниз. Медленно, страхуя друг друга, с передышками и остановками они начали спуск. Через некоторое время уклон стал более пологим, а потом и вовсе перешел в самый обычный горный склон, который понемногу забирал севернее и к вечеру вывел их к уединенной кузнице. Едва только они приблизились, навстречу вышел невысокий сухой старичок.

– Крепкого тебе здоровья, мастер Юншэн! – жизнерадостно поприветствовал его Вигмар.

– Знал, что заявишься, Веньмин. Заходите в дом. Нечего на улице стоять.

Он проворно загнал их внутрь и запер дверь.

– Заходили ко мне утром хмурые господа, спрашивали не видал ли я беглых преступников. Брата с сестрой. А коли увижу, просили сообщить кое-куда.

– И что, не видал? – весело осведомился Вигмар. – Нам намедни не встречались. А ежели чего – так обязательно сообщим!

– Все шутишь, Веньмин, – укорил его старик.

– Без шутки, мастер, и жить совсем тошно, – серьезно ответил Вигмар.

– Ладно, – отмахнулся оружейник, – учеников я на сегодня отослал, но деревни обходите за сто иней – приметы ваши точно описали. Не ошибешься.

– Спасибо, мастер, – без паясничания поклонился Вигмар. – Можем мы купить у тебя оружие?

– Можете, – ответил оружейник, – но больше ничем не помогу. Берите, за чем пришли, и уходите. Не знаю, чем ты насолил императору, только нигде тебе не будет укрытия. О визите вашем сообщу завтра, скажу, что ушли к западу от Бай-Чонга. Так что, уж будьте добры, выберете какую-то другую сторону.

– Благодарю, мастер, – серьезно проговорил Вигмар. – Надеюсь, это покроет твои хлопоты.

Он протянул старому оружейнику крупный камушек из тех, что забрал у таинственной собеседницы.

– Нет, оставь себе, – отказался старик. – Об этом тоже говорили. Опасно нынче такую оплату принимать. Бери, что тебе нужно, рассчитаешься потом. Ты человек честный, я знаю.

– Может и не быть потом, мастер, – серьезно покачал головой Вигмар. – Возьми. Я уверен, ты придумаешь, как им распорядиться.

Он вложил камушек в руку оружейнику и, не принимая возражений, сжал сухие, старческие пальцы. Старик повздыхал, но драгоценность оставил и помог подобрать оружие: девушке простую нагинату, как раз ей по росту, а Вигмару сыскался так любимый им серп с тяжелым грузилом на длинной цепи. А после они тепло распрощались, и беглецы направились к западу от Бай-Чонга, но как только кузница скрылась за поворотом, свернули в лес и под прикрытием деревьев двинулись строго на север.


Загрузка...