Календы – начало месяца.
Туника – мужская одежда, сделанная из двух прямоугольных кусков материи, сшитых на боках и на плечах, и стягивающаяся ремнем.
Патриции – родовая аристократия.
Атрий – приемная для гостей.
Кубикула – небольшая частная комната.
Эскулап – врач бога врачевания Эскулапа.
Карна – богиня здоровья.
Трибун – офицер, командующий одной когортой.
Плутон – бог подземного царства, как и Аид у греков.
Ординарий – главный раб по дому.
Стола – женское платье.
Префицы – профессиональные плакальщицы.
Ларарий – жертвенник для богов в домах.
Таблин – кабинет.
Кафедра – кресло с изогнутой спинкой.
Скамн – табурет с тремя или четырьмя ножками.
Префект – мэр города.
Преторианцы – личное профессиональное войско императора.
Префект преторианской гвардии – командующий преторианцами, второе лицо в империи после императора. Главные обязанности – защита и безопасность императора и Рима от внутренних врагов.
Папирус – бумага из тростника.
Тога – мужская одежда разных цветов, право ношения которой имел только римский гражданин. Большой кусок материи надевался поверх туники и имел сложный покрой с особыми складками.
Палла – длинная материя поверх платья.
Форум – площадь в каждом городе, служившая центром общественной жизни.
Мансион – гостиница.
Денарий – римская серебряная монета.
Инсулы – многоэтажные дома.
Базилика – здание для проведения собраний и судебных заседаний.
Курия – здание для собраний.
Ростра – трибуна для выступлений.
Плебеи – простолюдины.
Матрона – замужняя женщина.
Каррука – дорожная повозка.
Простибула – с латинского «непотребная женщина», проститутка.
Юпитер – бог небес, высшее божество.
Минерва – богиня искусства и разума.
Юнона – богиня брака и рождения, семьи и семейных постановлений, материнства, женщин и женской производительной силы. Сестра и супруга Юпитера, мать Марса и Вулкана.
Аурей – самая крупная золотая римская монета.
Комплювий – отверстие в крыше, сквозь которое стекала дождевая вода.
Имплювий – особый резервуар в атрии, куда стекалась вода.
Кукина или коквина – кухня. К кухне примыкали различные службы: прачечная, пекарня, помещения для винного и масляного прессов, лестницы, ведущие в комнаты рабов, кладовые и амбары. Могла выноситься за пределы основного прямоугольника плана здания.
Мортара – каменная ступа.
Триклиния – столовая.
Тепидарий – теплая сухая комната в классических римских термах, предназначенная для предварительного разогрева тела.
Бальнеатор – служитель при бане, отвечал за мази и благовония.
Кальдарий – одно из основных помещений римских терм, зал с горячей водой.
Фригидарий – одно из помещений классических римских терм, предназначенное для охлаждения.
Перистиль – сад с оградой.
Писцина – водоем в перистиле, фонтан-водоем с водометом (иногда несколько разнообразных сложных фонтанов). Также в перистиле устраивался садик – виридарий, ставились статуи, стены расписывались фресками.
Номенклатор – раб, объявляющий о приходе гостей. Должен был знать всех поименно и представлять их хозяину.
Паланкин – крытые носилки.
Эфебии – площадки для гимнастических состязаний спортсменов.
Термы – общественные бани.
Фрументарии – имперская служба внутренней безопасности.
Квестор – низший по рангу магистрат, ответственный за финансы и казну провинции либо города.
Сестерций – бронзовая римская монета.
Гладиус или гладий (лат. gladius) – римский короткий меч (до 60 сантиметров).
Домус – частный дом.
Биселлий – кресло.
Легат – командующий одним легионом.
Кампания – область в Южной Италии. В античный период была частью Великой Греции. Во время Пунических войн область была занята Ганнибалом. Затем перешла под власть Рима.
Иды (лат. Idus, «делить») – в римском календаре так назывался день в середине месяца.
Травертин – один из самых популярных декоративных материалов, который широко применяется как для оформления интерьеров, так и для наружных отделочных работ. Палитра цветов этого камня очень разнообразна – от светлых, практически белых оттенков, до насыщенных коричневых тонов.
Тумулус – принятое в Европе название вида мегалитических захоронений; купольная гробница, некрополь в виде кургана.
Марк Випсаний Агриппа – римский государственный деятель и полководец, друг, сподвижник и зять императора Октавиана Августа.
Аподитерий – комната для снятия всей одежды.
Princeps senatus – в эпоху республики принцепс не имел особых полномочий и прав, кроме почетного права первым высказывать свое мнение в сенате по запросу консулов. В имперский период, начиная с Октавиана Августа, титул «Принцепс сената» обозначал носителя единоличной власти – императора, который мог созывать сенат по любому поводу.
Вигилы – полиция.
Педисеквы – рабы, идущие впереди своего господина и оповещающие его имя.
Консул – в имперском римском сенате было три консула, один главный и два его помощника. В наше время это сравнимо со спикером парламента и двумя вице-спикерами. В период республики у консула были полномочия царя.
Гаруспик – жрец, предсказывающий будущее по внутренностям животных.
Кремена – кожаный кошелек на поясе.
Лацерна – дорожный плащ.
Кавеея – место для музыкантов в театрах.
Весталки – девственницы, жрицы, служительницы Весты – богини сердца.
Пульпита – сцена.
Милес – солдат.
Трирема – военный корабль.
Корвус – перекидной мостик на кораблях для абордажа.
Городские когорты – подразделения древнеримской армии, созданы в качестве полицейских сил для охраны общественного порядка и подавления бунтов, а также, вероятно, чтобы несколько уравновесить огромное влияние в Риме преторианской гвардии.
Эдил – ответственный за порядок в городе, чистоту улиц и ухоженность домов.
Стадия – 185 метров = 1 стадии.
Мурция – местное божество схожее с Венерой – богиней любви.
Спина – центральная часть арены.
Венера – богиня любви.
Пергамент – материал для письма из недубленой сыромятной кожи животных.
Ликторы – охрана официальных лиц со связкой прутьев и с топориком посередине.
Нижнее море – у древних римлян Тирренское море называлось Mare inferum.
Mare Internum (с лат. – «Внутреннее море») – название Средиземного моря у древних римлян.
Терзориум – обычная палка, к концу которой приделана морская губка из Средиземного моря. Человек брал палку, подтирался, промывал ее уксусом или соленой водой прямо тут же, в туалете, и оставлял ее для следующего посетителя.
Села – табурет.
Нептун – бог моря.
Гортатор – специальный человек на судне, который отбивал ритм рабам, сидевшим на веслах.
Посейдон – в древнегреческой мифологии верховный морской бог, один из трех главных богов-олимпийцев вместе с Зевсом и Аидом.
Экседра – приемная в доме.
Пилон – огромные врата.
Осирис – бог возрождения, царь загробного мира и судья душ усопших.
Апис – священный бык в образе человека.
Нил – река в Африке, одна из величайших по протяженности речных систем в мире. Слово «Нил» происходит от греческого названия реки «Нейлос» (Νείλος). Река берет начало на Восточно-Африканском плоскогорье и впадает в Средиземное море, образуя дельту площадью 24 тыс. км². Длина системы Нила – 6852 километра. Площадь бассейна реки Нил составляет 349 тыс. км².
Эквиты – сословие всадников.