Тест 2

1. Какой предлог необходимо использовать, если вы хотите сказать, о движении через лес?

(Употребление предлога through.)

2. – Если ты нагреваешь воду, она закипает и превращается в пар. (Говорим о закономерностях, законах природы.)

– If you heat water, it boils and turns to steam. (Нулевой тип условных предложений – If + Present Simple → Present Simple.)

3.– Так как на море был сильный шторм, пароход не мог выйти из порта. (Говорим о событиях в прошлом.)

Переведите это предложение на английский язык, употребляя:

1. Правило согласования времен.

2. Самостоятельный причастный оборот причины.

– As there was a severe storm at sea, the steamer could not leave port. (Past Simple → Past Simple.)

– There being a severe storm at sea, the steamer could not leave port. (There being – причастный оборот настоящего времени в активном залоге с оборотом there. Past Simple.)

4. – Она живет в этих невозможных условиях более шести лет. (Действие началось в прошлом и до сих пор продолжается.)

– She has been living in these impossible conditions for over six years. (for … years – маркер + контекст – Present Perfect Continuous.)

5. – Радио изобрели 150 лет назад. (Говорим о действии, совершенном кем-то в прошедшем времени.)

– The radio was invented 150 years ago. (Пассивный залог в Past Simple – was/were + 3-я форма глагола.)

6. – Он сказал: «Я голоден!» – Он сказал, что он голоден. (Переход прямой речи в косвенную.)

– He said, "I am hungry!" – He said that he was hungry. (Согласование времен в косвенной речи – в прямой речи стоит глагол в настоящем времени – am, в косвенной речи стоит глагол в прошедшем времени – was. Present Simple → Past Simple. Местоимение I меняется на местоимение he или she по смыслу.)

7. – Возможно, картина была украдена. (Говорим о возможности совершения кем-то какого-то законченного действие в прошлом.)

– The picture might have been stolen. (Модальный глагол – might + have + been + 3-я форма глагола, пассивный залог.)

8. – Только когда я ему позвоню, я смогу думать о чем-то другом. (Начните предложение с фразы Only …)

– Only when I have called him will I be able to think about anything else. (После обстоятельного оборота, начинающегося с only – только, употребляется инверсия – обратный порядок слов.)

9. – Он не слушал музыку позавчера. (Действие, которое не совершилось в прошлом в определенное время.)

– He didn’t listen to music the day before yesterday. (the day before yesterday – маркер – Past Simple.)

10. – Я буду готовить ужин. Тем временем, он будет работать в саду. (Длительное действие, которое будет происходить в определенный момент в будущем. В будущем я буду готовить – длительное действие, а он будет в это же время работать – длительное действие.)

– I will be cooking supper. Meanwhile, he will be working in the garden. (meanwhile– маркер + контекст – Future Continuous.)

11. – Этот художник рисовал только женщин раньше. (Действие, уже совершившееся в предшествующий период до момента речи, но имеющее с настоящим моментом непосредственную связь. В данный момент мы говорим о том, что художник уже сделал.)

– This artist has painted only women before. (before – маркер – Present Perfect.)

12. – Она пообещала бросить курить.

– She promised to stop smoking.

– Она пообещала ему, что бросит курить.

– She promised him to stop smoking.

(В этих предложениях показано, как изменяется смысл высказывания при наличии или отсутствии существительного после глагола promise.)

13. – Он ненавидит мыть посуду.

Переведите это предложение, используя герундий и инфинитив.

– He hates cleaning dishes. = He hates to clean dishes. (После глагола hate, использование герундия или инфинитива не изменяет смысл высказывания.)

14. – Помнишь человека, чью машину вчера угнали?

– Do you remember the man whose car was stolen yesterday? (Местоимение whose отражает принадлежность к одушевленным предметам.)

15. – Я сейчас пишу и-мейл своей маме. (Действие происходит в данный момент времени.)

– I am writing an e-mail to my mother right now. (right now – маркер – Present Continuous.)

16. – Важно, чтобы каждый пришёл за 10 минут до начала экзамена. (Выражаем желательное действие в будущем. То есть это действие не реальное, а плод наших фантазий. Действие, которое возможно произойдет и каждый придет за 10 минут до начала экзамена.)

Переведите это предложение на английский язык, употребляя:

1. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I.

2. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II.

– It is vital that everybody come 10 minutes before the exam. (Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I – употребляется после прилагательного vital в конструкции it is + прилагательное + that … + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая просьбу, пожелание, требование в будущем времени. В 3-ем лице единственного числа (he, she, it), окончание -s/-es к глаголу не прибавляется, в данном примере это глагол come.)

– It is vital that everybody would come 10 minutes before the exam. (Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II – употребляется после прилагательного vital в конструкции it is + прилагательное + that … + would + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая просьбу, пожелание, требование в будущем времени.)


– Было важно, чтобы каждый пришёл за 10 минут до начала экзамена. (Выражаем желательное действие, которое возможно произошло в прошлом. Было важно, чтобы каждый пришёл за 10 минут до начала экзамена. Возможно, все пришли за 10 минут до начала экзамена, но возможно и не пришли.)

Переведите это предложение на английский язык, употребляя:

1. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I.

2. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II.

– It was vital that everybody come 10 minutes before the exam. (Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I – употребляется после прилагательного vital в конструкции it was + прилагательное + that … + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая просьбу, пожелание, требование в прошлом времени. В 3-ем лице единственного числа (he, she, it), окончание -s/-es к глаголу не прибавляется, в данном примере это глагол come.)

– It was vital that everybody would come 10 minutes before the exam. (Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II – употребляется после прилагательного vital в конструкции it was + прилагательное + that … + would + глагол в форме инфинитива без to, обозначая желательное действие и выражая просьбу, пожелание, требование в прошлом времени.)


– Было важно, чтобы каждый пришёл за 10 минут до начала экзамена. (Говорим о нереальном событии прошлого. Было важно, чтобы каждый пришёл за 10 минут до начала экзамена, но никто не пришел.)

– It was vital that everybody would have come 10 minutes before the exam. (Сослагательное наклонение – Perfect Subjunctive II – употребляется после прилагательного vital в конструкции it was + прилагательное + that … + would have + 3-я форма глагола, обозначая нереальные события прошлого.)

17. – Это слово надо было написать с большой буквы. (Выражаем упрек, порицание или рекомендации субъективного характера по поводу невыполненного действия.)

– You should have written this word with а capital letter. (Модальный глагол – should + have + 3-я форма глагола.)

– Тебе следовало бы быть к нему добрее. (Выражаем упрек, порицание или рекомендации объективного характера по поводу невыполненного действия.)

– You ought to have been kinder to him. (Модальный глагол – ought to + have + 3-я форма глагола.)

18. – Не входите в комнату. (Выражаем приказание.)

– Don't enter the room (Отрицательная форма повелительного наклонения в разговорной речи – употребляется краткая форма don't.)

19. – Страна восходящего солнца – это Япония. (Говорим об общеизвестном факте.)

– The land of the rising sun is Japan. (Present Simple. Причастие в роли определения rising характеризует существительное sun, поэтому находится прямо перед ним.)

– Я вижу солнце, восходящее над горизонтом. (Описание природы.)

– I see the sun rising above the horizon. (Present Simple. Причастие rising имеет при себе зависимые слова above the horizon и образует причастный оборот, поэтому находится после определяемого слова sun и образует причастный оборот.)

20. – К сожалению, большая часть аудитории не осталась до конца спектакля. (Действие, уже закончившееся до определенного момента в прошлом. Действие произошло в прошлом – спектакль закончился, но к этому моменту многие зрители уже ушли, то есть они ушли до окончания спектакля.)

– Unfortunately, most of audience hadn’t stayed by the end of the play. (by – маркер + контекст – Past Perfect.)

Загрузка...