Глава 7

Гекла зашла в офис с двумя чашками дымящегося кофе в руках. Люси взглянула на нее с благодарностью: последние четыре дня она пыталась привести дела в порядок, но получалось из рук вон плохо.

– Нам нужна кофемашина, – заключила Люси, рассматривая подтеки кофе на боках кружки. Путешествие от кухни на другом конце отеля до офиса было долгим.

– Прекрасная идея, – ответила Гекла, балансируя посудой. – Давай как-нибудь съездим в Хвольсвёдлюр? Можно купить такое устройство, которое еще будет делать чай и горячий шоколад.

Гекла глотнула кофе и поморщилась.

– Я бы предпочла горячий шоколад. Зато Эрик сделал нам печенье, – девушка запустила руку в карман кардигана и достала кулек из салфетки. – Из ежевики и грецкого ореха. Все еще теплые!

Она немного подумала и сморщила носик.

– По крайней мере, были. – Гекла нахмурилась, рассматривая офис.

– Да-да, я знаю, полный беспорядок, – устало отозвалась Люси, борясь с желанием приложиться лбом о стопку бумажной волокиты перед ней, на которую все забили. Предыдущий менеджер, что продержался здесь шесть месяцев, предпочитал складировать документы, а не разбирать их, и во второй стопке под столом (там прятались еще три, плюс четыре на самом столе) она обнаружила кучу просроченных счетов.

– Я могу помочь, как закончу с уборкой номеров, – предложила Гекла.

Люси замешкалась.

– Это не твоя обязанность, ты мне нужна в других сферах. – Честно говоря, у нее и выбора-то не было – опять не хватало персонала на уборку. – А еще мне нужно поговорить с Эйрин по поводу графика смен уборки.

Может, в ее раздраженном, злом состоянии есть свой плюс и она сможет приручить льва.

Гекла посмотрела на нее с сомнением.

– Ну это же бред! – не выдержала Люси. – Это главная по уборке должна за них отвечать!

– Она, эм, не будет заниматься бумагами.

– Ей придется, – заявила Люси, вздернув подбородок. – Так продолжаться не может! У тебя есть дела поважнее, чем драить номера.

– Да я не против прибраться, – пожала плечами Гекла. – А с прачечной Эйрин управляется замечательно.

– А я вот против. – Гекла не сдержалась от улыбки, слушая строгий, решительный голос Люси. – И не важно, что у нее там в прачечной творится. Ты нужна мне здесь.

– Спасибо, – сказала девушка и добавила с шаловливым огоньком в глазах: – А Эйрин-то в курсе?

Люси аж передернуло, и они обе рассмеялись.

– Глупо, что я ее так боюсь?

– Да не-е. – Гекла так яро замотала головой, что Люси все сразу стало понятно. Она подскочила со своего места.

– Да, это глупо, и я это так не оставлю. Я прямо сейчас к ней пойду, все равно от бумаг уже тошнит. Держи оборону, я скоро вернусь.


Темные глаза Эйрин сверкнули, когда она увидела в руках Люси стопку бумаг. На ее лице появилась недобрая ухмылка.

– Мне нужно, чтобы вы занялись расписанием дежурств горничных, – с неизменной улыбкой сообщила Люси. – Я распечатала формы для заполнения и время заезда гостей на следующей неделе. Нам очень нужен подходящий график, бедной Гекле приходится постоянно все бросать и бегать убирать номера.

Эйрин молчала, сверля ее ледяным взглядом.

– Отель от этого страдает. – Это еще мягко говоря. Количество гостей падает с каждым годом. – Но, – не обращая внимания на страх, комком собирающийся у нее в желудке, Люси решила немного приукрасить, – скоро у нас будет гораздо больше посетителей.

По крайней мере, она на это очень надеется. Девушка впилась ногтями в ладонь. Гекла все пела одну и ту же песню, что скоро дела пойдут в гору, но Люси это не убедило. Они даже маркетингом не занимаются! А у нее всего два месяца – точнее, месяц и двадцать пять дней, – чтобы показать, на что она способна.

Эйрин хмыкнула и повернулась к ней спиной. Она взяла с еще теплой сушилки стопку полотенец.

– Эйрин! – не выдержала Люси. Нечестно выпускать на нее пар, но им очень нужно улучшить впечатление об отеле. В отзывах на TripAdvisor только и говорят, что «Северное сияние» выглядит уставшим. – Комнаты должны убираться каждый день. Это ваша прямая обязанность!

Люси сделала долгий вдох, чтобы успокоиться: она дает волю своему гневу, чего никак не должно случиться. Ее не этому обучали. Она должна быть твердой и последовательной, речь – четкой и структурированной. Она здесь начальница.

– Я составила список, по которому нужно проходиться каждый раз при уборке.

Люси положила бумаги на ближайшую полку и достала лист с распечатанным списком, который она сделала сегодня утром.

– Ладно, я проверю комнаты. – Рот Эйрин скривился от неудовольствия, она отшатнулась от списка. – Не надо. Иди. Я занята.

Она продемонстрировала полотенца, зажатые в руке.

– Список поможет!

Эйрин замотала головой, отодвигаясь от нее и сжимая выстиранные тряпки так, будто это ее щит.

– Вы будете проверять комнаты каждый день? – настаивала Люси. Да, с дежурствами пока не получилось, но маленькая победа все же за ней!

Эйрин мрачно на нее посмотрела и кивнула.

– Если что поломается или будет нуждаться в замене, дайте мне знать. Говорят, многие покрывала нужно постирать или даже заменить. Не спорю, вы прекрасно управляетесь с прачечной, но некоторые моменты, похоже, недосягаемы даже вашей магии.

Люси кое-как сдержала улыбку, когда Эйрин немного вздернула голову с искрой гордости в глазах. Ее английский куда лучше, чем она позволяла думать, да и лесть она любит, как и многие другие.

– Некоторые я уже сама убрала. – Вчера, когда Люси уже смотреть не могла на бумаги, она пробежалась по номерам. – Но буду признательна, если вы сами составите список, что можно оставить, а что нужно заказать. Вам виднее, я послушаю вас.

В темных глазах-бусинках мелькнуло удивление. Женщина слегка наклонила голову, словно птичка.

Люси продемонстрировала ей лист. От него она никак не отвертится, нет уж. В перечне напротив каждого предмета было место для галочки, а в конце – для подписи Эйрин, чтобы подтвердить, что все готово.

– Его я прикреплю на доску, а остальные положу на стол. Когда они закончатся, Гекла или Бринья принесут вам еще.

Эйрин с не очень довольным видом наблюдала, как Люси отправилась в другую комнату, чтобы прикрепить список на пробковую доску над рабочим столом.

– Вот так. – Чтобы лист не упал, девушка закрепила его второй канцелярской кнопкой.

Эйрин издала короткое «хм-мпф» и вернулась в первую комнату с сушилками. Она бросила стопку полотенец на бумаги от Люси и быстрым умелым движением сложила одно из них.

Люси решила оставить ее в покое, отошла и нахмурилась. Что-то не так. Она повернулась к доске для заметок. А где инструкции по пожарной безопасности и эвакуации, номера экстренных служб, рекомендации по здравоохранению? Люси еще раз осмотрела комнату. Все равно что белый лист… В голове зашевелилось какое-то воспоминание, но у девушки не получилось за него ухватиться.


– Уф-ф, – выдохнула Люси, остановившись перед Геклой за столом. – Пришлось нелегко.

– По крайней мере, ты цела и здорова. – Девушка повернулась и встретилась взглядом с Алексом. На его губах играла поддразнивающая улыбка. – Говорят, ты взялась приручать драконов.

– Э-э, – не очень глубокомысленно изрекла Люси, застигнутая врасплох его дружелюбием. А ведь может быть милым, когда хочет. – Вот уж не знаю насчет приручения…

Менеджер расправила складки на юбке, будто от этого она чувствует себя увереннее, профессиональнее.

– Я выиграла небольшое сражение, но сомневаюсь, что Эйрин и впрямь возьмется за график дежурств.

– Я могу этим заняться, – предложила Гекла.

– Нет, – твердо отказалась Люси. Алекс еле заметно кивнул, будто одобряя ее поведение, хотя он здесь был вообще ни при чем. Она бросила на него недовольный взгляд. – Сейчас этим займусь я, но я думаю повысить одну из горничных. Как ты думаешь, Фрейя или Элин для этого подойдут?

Гекла усмехнулась.

– Элин Йонсдоттир и Фрейя Флокисдоттир. Йон и Флоки – двоюродные братья моего отца.

– Йон и Флоки? – нахмурилась Люси.

– Это их отцы. В Исландии мы используем имя отца или матери для своих фамилий. Меня зовут Гекла Гюннесдоттир, а отца – Гюннар. Элин и Фрейя – мои троюродные сестры. Тебе надо выбрать кого-то одного, но я уверена, что они обе прекрасно справятся.

– Ну, Алекс, а тебе с чем помочь?

Он устроился на краешке ее стола, словно вообще никуда не торопился и тут он как у себя дома. Стоило Люси к нему обратиться, как вся его непринужденность испарилась, а вопрос и вовсе его обескуражил.

– Я, э-э, я хотел спросить, мне провести инвентаризацию бара? Может, будет полезно? И да, как ты себя чувствуешь после купания в источниках? Не заболела? Падение было не из приятных, – сочувственно сказал Алекс, похоже, уже сориентировавшись. – Я так и не спросил, не ушиблась ли ты.

– А, нет, я почти в порядке. Поставила пару синяков. – Люси рассеянно потерла бедро.

– А ботинки как?

Люси прикрыла глаза от воспоминания о любимых ботильонах. Она оставила их в ванной и так ничего и не сделала.

– Не очень. Влажные внутри.

– Заполни их бумагой, в офисе ее полно. У Геклы, – он ухмыльнулся в сторону девушки, – ведется беспрестанный бой с принтером. У меня есть крем для обуви.

Алекс замолчал, а потом вдруг рассмеялся.

– Крем для обуви, ага! Супергерой Алекс спешит на помощь.

– Эм-м. – Люси улыбнулась, очарованная его ребяческим поведением. Что-то в этом было: что-то, что заставило ее ледяное сердце чуточку оттаять.

– Скаут к вашим услугам, – засмеялся Алекс. – Готов к любой неожиданности.

Внезапная любезность со стороны парня удивила Люси, и она почему-то поникла.

– И я когда-то такой была, – почти шепотом сказала она.

– Я точно не нравлюсь нашему принтеру, – вдруг с раздражением заявила Гекла, выглядывая из-за компьютера.

– И правда, – рассмеялся Алекс – его насмешило обиженное лицо девушки. Люси же была готова расцеловать Геклу за то, что она так вовремя вмешалась. Что-то она совсем раскисла. Девушка приподняла подбородок, пряча истинное выражение своего лица.

– Люси, у нас появилась бронь на следующую неделю, – взволнованно сказала Гекла.

– И? – В конце концов, это отель, именно бронирований они и ждут.

– С профиля мистера Педерсена. Деталей, имен нет, но номера сняты бесплатно.

Люси заметила интерес на лице Алекса и снова задалась вопросом: почему бармен ошивается в офисе и сует нос в их дела?

– Странно. Это какие-то особые гости, которых нам нужно впечатлить? Люди от мистера Педерсена?

– Не знаю, но забронировано пять номеров.

– Пять… – Язык Люси потянулся к болячке во рту. Многовато комнат, чтобы отдавать их бесплатно. Что происходит?

– В письме говорится только, что они из медиа. – Гекла подняла голову, ее лицо посветлело. – Наверное, это пресса!

– Пресса?

Ну, с ними она должна справиться. В Манчестере ей довелось работать и с BBC, и с ITV, и с двумя футбольными премьер-лигами. Люси знала, как правильно обращаться с журналистами, знаменитостями и футболистами, тут ничего нового.

– Это съемочная команда из Англии.

Вот же дерьмо! Рука Люси сама взлетела вверх и начала ковырять губу.

– Ты чего? – обеспокоенно спросил Алекс. Он подошел к Люси и легким движением провел пальцами по ее запястью. – Не надо, болеть же будет.

Люси убрала руку, уже чувствуя привкус крови во рту. Ужасная привычка.

– Ты как? – снова спросил он.

– Я в порядке, в порядке, – ответила менеджер, догадываясь, что кровь отлила от ее лица, сердце забилось быстрее прежнего, и весь ее облик так и кричит: «Нет, только не это!»

Нет, Люси вообще не в порядке, и она даже не может сказать, воздействие это неожиданного прикосновения Алекса или прибытия съемочной команды.

Девушка сделала вдох и выдох. Глупости какие. Надо успокоиться. Они же не будут персонал снимать, правильно? Да они на них даже внимания не обратят. Никто ее не узнает.

Загрузка...