2 Новые гости

В отеле «Фламинго» и без подготовки к приёму королевских особ дел было невпроворот. В разгар лета новые гости прибывали, едва успевали выехать прежние. И вот в полдень, в самый жаркий час, когда Лемми мечтал о сиесте, приехал целый автобус с туристами.

Там была большая группа бородавочников и хохочущих сурикатов, три мартышки, семья зебр, а ещё ящерица необычной расцветки и одинокая крыса в ярко-красном платье. Все они поспешили к вращающейся двери отеля, в прохладу.

– Добро пожаловать в наш отель! – приветствовала Анна гостей, провожая их в холл.



Она уже знала, что у каждого животного свои потребности и нужно постараться, чтобы всем угодить.

К счастью, Лемми был рядом. Он сразу заметил, что у крысы багажа даже больше, чем у зебр и бородавочников, и что её оттеснила толпа сурикатов, которые смеялись и перекрикивались. Лемми нашёл её имя в списке броней.

– Мисс Кристи Крыссен? – крикнул он и помахал ей лапой.

– Это я! – Она ловко протиснулась через толпу, улыбаясь и сверкая парой золотых зубов.

Лемми вручил ей ключ.

– Ваш номер 512, мисс, – сказал он и вышел из-за стойки, чтобы помочь донести вещи до лифта. Лемур едва поднял её сумки. – Ух ты! Ну и тяжесть! Что у вас там?

– Я всё своё вожу с собой, – объяснила Кристи. – На всякий случай.

– На какой такой случай? – удивился Лемми.

– Я же крыса, – сказала Кристи. – Нигде надолго не задерживаюсь, нас отовсюду гонят.

– Не беспокойтесь, в отеле «Фламинго» рады всем! – сказал Лемми.

– Это очень приятно, – улыбнулась Кристи.



Лемми занёс её вещи в лифт.

– Хорошего отдыха, мисс.

Кристи подмигнула ему.

– Что-что, юноша, а отдыхать я умею.

Не успел Лемми вернуться за стойку, как на него налетела сердитая свинка-бородавочник. Под мышками она придерживала четырёх поросят, которые норовили вырваться.

– Прошу прощения! – строго хрюкнула она.

– Да-да. Ваше имя?

– Миссис Бамба. Я возглавляю группу бородавочников.

Лемми выдал ей ключи от всех номеров группы.

– Будут у вас особые пожелания?

– Грязь для ванн, – ответила миссис Бамба. – Пожалуй, и всё.

– Я думал, ванны для чистоты, а не для грязи, – удивился Лемми.

– Нет-нет, вы ошибаетесь, – сказала миссис Бамба. Она наконец отпустила поросят, и они убежали со всех копытец. – Мы мажем грязью щетинку, чтобы выглядеть молодо и свежо. Вам стоит тоже попробовать!



Лемми задумчиво погладил мордочку: неужели он выглядит таким старым?

– Грязи нужно на двадцать шесть персон, – напомнила миссис Бамба.

Лемми быстро прикинул. Это очень много.

– Сделаю всё возможное, – сказал он.

– Только, пожалуйста, простую натуральную грязь, – сказала миссис Бамба. – Никаких ароматизаторов.

И она уцокала прочь, а Лемми остался думать, где бы раздобыть тачку и натуральную грязь. Проще было сказать, чем сделать.

Пока Лемми был занят с другими клиентами, Анна регистрировала гостя-ящерицу. От его яркой красно-зелёной чешуи невозможно было глаз оторвать. Тут Анна спохватилась, что невежливо так долго кого-то рассматривать.

– Простите, – сказала она. – Мистер Камуф, верно?

Гость оттянул воротничок длинными ловкими пальцами и уложил на стойку свой дорогой дипломат.

– Ничего страшного, – произнёс он и медленно кивнул. – Я знаю, что чудесно выгляжу. На вашем месте я бы тоже мной залюбовался.

Анна заставила себя улыбнуться и передала ему ключ.

– Ваш номер 102. Хорошего отдыха.

Мистер Камуф достал мобильный телефон и засеменил через холл, на ходу с кем-то беседуя. Заселив зебр, мартышек и сурикатов, Анна вернулась к стойке.

– У нас на этой неделе полно забот, – вздохнул Лемми. – Только королевских особ не хватало.

– Лемми, ты прекрасно справляешься. Так держать! – подбодрила его Анна. – Всё будет хорошо.

Но лемура это не убедило.

– Вот увидите, нам придётся побегать ещё до того, как король с королевой переступят порог.

– Ну, мне кажется, не всё так страшно, – сказала Анна. – Потом, мы же гостиница! Это наша работа – заботиться о гостях!

– Конечно, мисс, вы правы, – кивнул Лемми.

Анна похлопала его по спине.

– Другое дело!



Загрузка...