Песни, собранные П. Н. Рыбниковым, т. III. М., 1910, с. 177.
Даль приводит это слово как старинное (Толковый словарь, т. II. М., 1955, с. 284).
А. Н. Гвоздев. Вопросы изучения детской речи (глава «Формирование у ребенка грамматического строя русского языка»). М., 1961, с. 312 и 327.
В. И. Даль. Толковый словарь, т. II. М., 1955, с. 574 и т. IV, с. 242, 376.
Л. Н. Толстой. Полн. собр. соч., т. VIII. М., 1936, с. 70.
А. Н. Гвоздев. Вопросы изучения детской речи. М., 1961, с. 467.
Д. Н. Ушаков. Краткое введение в науку о языке. М., 1925, с. 41 – 42.
В. В. Виноградов. Очерки по истории русского литературного языка XVII–XIX вв. М., 1938, с. 52.
Н. А. Некрасов. Полн. собр. соч. и писем, т. 1. М., 1948, с. 365.
В. И. Даль. Повести. Рассказы. Очерки. Сказки. М.–Л., 1961, с. 56 и 448.
Кстати отмечу, что слово, «ещёкать» по своей структуре вполне соответствует «взрослому» глаголу «бисировать», произведенному от латинского «бис» (bis).
Ср. В. В. Виноградов. Русский язык (глава «Система глагольного словообразования»). М – Л., 1947, с. 433–437.
Литературное наследство, т. 65. М., 1958, с. 129.
Ср. у Полежаева: «И уклюжистые бары» (А. И. Полежаев, Стихотворения. М.–Л., 1933, с. 323), и у Игоря Северянина: «Ты послушай меня, мой уклюжий…»
Н. А. Некрасов. Полн. собр. соч. и писем, т. III. М., 1949, с. 8 и 422.
То же в неизданном дневнике Ф. Вигдоровой: «Мама, ты нас ненавидишь, а мне надо, чтобы ты нас навидела». Там же есть слово «чаянно».
Л. Пантелеев. Наша Маша. Книга для родителей. Л., 1966, с. 259
Чарлз Чаплин-младший. Мой отец Чарли Чаплин. «Иностранная литература», 1961, № 7, с. 150.
С. Образцов. О том, что я увидел, узнал и понял во время двух поездок в Лондон. М., 1956, с. 174–175
«Вопросы языкознания». 1961, № 4, с. 140.
Ср. у Есенина: «Вот опять петухи кукурекнули».
«Сколькеро (горностаев увернулись)». Ел. Тагер. Зимний берег. М., 1957, с. 46.