Когда рассвет окрасил розовым вершину Огненной горы, Ним снова позвонила Джеку. И снова ничего – ни ответа, ни звонка, ничего.
Ним проверила телефон… спутниковую тарелку… все соединения между солнечной батареей и телефонной зарядкой.
Вроде всё работает как положено.
У Джека на яхте не было компьютера. Но она всё равно решила проверить почту.
От: aka@incognito.net
Кому: jack.rusoe@explorer.net
Вторник, 30 марта в 22:21
Уважаемый Джек Рузо!
Ваша статья «Жизненный цикл кокосовой пальмы» читается на одном дыхании, как детектив, а полезной информации в ней – словно в хорошем научно-популярном фильме. И всё же мне хотелось бы задать вам ещё пару-тройку вопросов:
1. Как долго не тонет кокос?
2. Можно ли построить из кокосов плот?
3. Как это сделать?
Заранее спасибо!
Алекс Ровер
– Письмо! – обрадовалась Ним.
Понятно, что это вовсе не ей письмо; просто какой-то Алекс Ровер задаёт Джеку научные вопросы. Но всё же письмо есть письмо. Как будто кто-то в бескрайнем мире знает, что сейчас она одна, и решил её подбодрить.
От: jack.rusoe@explorer.net
Кому: aka@incognito.net
Среда, 31 марта в 6:45
Здравствуйте, Алекс Ровер!
Джек сейчас занят наукой. Надеюсь, он сможет ответить на ваши вопросы завтра или послезавтра.
Ним
У неё просто уйма дел. И это очень кстати – не будет времени волноваться из-за Джека.
Ним состряпала себе бананово-кокосовую кашу и, уютно привалившись к Шелки, приступила к завтраку. Фред, забыв, что не любит бананы, стащил немножко из миски и тут же выплюнул на камни.
– Фу-у, Фред! – скривилась Ним. И как прикажете есть после такого?
Она полила огород водой из озера с помощью бамбуковых трубок. Она привезла на тележке целую гору водорослей и разбросала их вокруг растений. Она нарвала пригоршню гороха и собрала несколько спелых клубничин.
Джек ведь так любит клубнику…
Ним соорудила новую метлу из упавшей пальмовой ветки и ещё раз вымела хижину. В Джековой метеокарте она вывела крупное «НЕТ» в столбце «Дождь», внесла цифры в столбцы с показаниями барометра и температурой воды, а в столбце «Направление ветра» написала: «ВОСТОК». Вот бы ветер поменялся и принёс Джека обратно домой! И она вскарабкалась на Наблюдательную пальму в надежде разглядеть белые паруса.
Но парусов не было. Внутри у Ним всё как-то нехорошо сжалось. А это означало, что самое время заняться делом.
Например, замесить тесто для хлеба. Тесто поднялось, сделалось пухлым, и Ним набросилась на него с кулаками. Так ему, этому пузатому тесту! Так им, этим дурацким мыслям!
И она колотила тесто, мяла его и раскатывала, пока руки не заболели, а само тесто не превратилось в гладкий шар. Тогда она завернула его в свежий лист бананового дерева и понесла туда, где склон Огненной горы обрывался в бухте Скважина. Там, среди Шипящих камней, из земли время от времени вырывались струи кипятка и фонтаном били в небо.
Сегодня были только мутные пузыри из жёлтой лужицы да раскалённые – попробуй-ка дотронься! – камни дышали паром изо всех щелей. И пахло так, словно неподалёку разбили тухлое яйцо фрегата.
Ним осторожно пробралась по краю, стараясь держаться подветренной стороны и поменьше принюхиваться. Она слепила из теста восемь лепёшек и шлёпнула их одну за другой на горячий камень.
Печь хлеб Ним просто обожала. Сначала обычная мука, дрожжи и вода, а потом всё это пухнет, растёт – и получается тёплый свежий хлеб. «Наука», – обычно говорил Джек. Однако Ним верила, что это волшебство.
Но сегодня никакого волшебства не получилось.
Тесто вздулось и зарумянилось, а Ним, глядя на это, даже ни разочка не улыбнулась. Она перевернула лепёшки специальной бамбуковой палкой, а потом аккуратно сложила их в банановый лист. Хлеб как хлеб – ничего особенного. Просто сегодня ей полагается печь хлеб, только и всего. А если она будет делать всё, что полагается, Джек вечером вернётся домой и всё наладится.
Поэтому Ним опять занялась делами. Одно дело, другое, третье – и так целый день. Она собрала оторванные ветром ветки для костра. Потом прочесала берег от Чёрных скал, что возле Шипящих камней, до Ракушечного берега против хижины и дальше – от Черепашьего берега до самых Фрегатовых скал. (И между прочим, нашла три огромных семени в форме сердца, десять новых ракушек и половину деревянного весла, при виде которого она в ужасе подумала: «Ох, только не это!» Но весло оказалось не Джековым.)
И внезапно Ним почувствовала, что очень-очень устала. Она приготовила себе банановый сэндвич и свернулась на утёсе между Шелки и Фредом, чтобы дочитать последнюю главу.
Когда Ним закончила читать, ей сделалось сразу и радостно, и грустно. Радостно – потому что конец у книги получился такой тёплый, такой душевный. А грустно, потому что ей не хотелось прощаться с героями.
– Значит, я её перечитаю! – решила Ним и громко произнесла вслух название, словно видела его в первый раз: – «Горное безумие», Алекс Ровер. Стоп… Алекс Ровер?!
От её изумлённого вопля Фред свалился с камня, а мирно дремавшая Шелки проснулась и недовольно забурчала.
– Ой, простите, – извинилась Ним.
Она раскрыла книгу и развернула лежавшую внутри газетную вырезку.
Самый известный автор современности выпустил новую книгу – «Горное безумие» (издательство «Папирус», цена 15,95 доллара).
Поддайтесь вместе с автором очарованию горной романтики, погрузитесь в захватывающую историю любви. Прыгайте с парашютом, покоряйте вершины, ощущайте прикосновение ветра к щекам и жжение в ладонях. Читая эту книгу, вы разделите с её персонажами каждое их переживание!
Но кто же такой Алекс Ровер – писатель или герой?
Эти приключения выдумать невозможно. Однако наш Алекс Ровер не просто храбрец-удалец с накачанной мускулатурой.
Те, кому посчастливилось повстречать его, рассказывают об удивительном человеке – об альпинисте, воспевающем горные вершины, об учёном, возносящем хвалу звёздам.
К сожалению, встретиться с Алексом не так-то просто. Он отказывается давать интервью и фотографироваться. Делия Дефо, его редактор из издательства «Папирус», утверждает, что никогда в жизни не виделась с ним и даже не говорила с ним по телефону.
«Мы только переписывались по электронной почте», – признаётся Делия.
– «Переписывались по электронной почте», – повторила Ним. Это прозвучало очень серьёзно. И очень забавно. – Я переписываюсь с Алексом Ровером по электронной почте. Шелки, – сказала девочка морской львице, – Алекс Ровер и есть Герой. Я переписываюсь с Героем, ясно тебе, Фред? – добавила она, обращаясь к игуане.
Шелки и Фред, похоже, растерялись. Им больше нравились привычные слова вроде «кокос», «рыба», «купаться» или «Скважина».
А Ним была на седьмом небе от счастья. Если уж Алексу Роверу по плечу такие суровые испытания, то Джеку-то и подавно. И завтра он будет дома, как и обещал.
От: jack.rusoe@explorer.net
Кому: aka@incognito.net
Среда, 31 марта в 18:27
Здравствуйте, Алекс Ровер!
Джека всё ещё нет, но, я надеюсь, он скоро вернётся. Так здорово, что Герой – это вы. Потому что «Горное безумие» – моя самая любимая книга. В ней всё как по-настоящему, только интереснее, и все такие храбрые. И ещё мне нравится счастливый конец, когда Герой и Героиня встречаются и влюбляются.
Ним
От: aka@incognito.net
Кому: jack.rusoe@explorer.net
Среда, 31 марта в 13:32
Дорогая Ним!
Правда же разница во времени – занятная штука? У меня дома ещё глубокая ночь, а ты уже встречаешь рассвет. Ты живёшь в моём завтра!
А ещё занятнее, что ты назвала меня Героем. Ведь я самый негеройский человек на свете!
Вершины я умею покорять разве что бумажные, а переплыть могу только ванну с пышной пеной.
Мне даже общаться с журналистами смелости не хватает. Вот они и сочиняют обо мне всякие небылицы. А один репортёр даже имя мне новое сочинил: обозвал меня Александром!
Всего тебе доброго.
Алекс Ровер
Александр – такого имени Ним прежде не слыхала.
Алекс Ровер даже не пришло в голову, что кто-то может сидеть один-одинёшенек на острове посреди океана.
А Ним не пришло в голову, что Алекс Ровер – женщина. Алекс думала про Ним, что та живёт дома с мамой, наверное с братьями и сёстрами и вокруг неё вообще полно родни и друзей. И при этом и Алекс, и Ним полагали, что прекрасно понимают друг друга.
Далеко-далеко в океане покачивалась на волнах яхта. На её палубе распростёрся человек – словно боксёр, сбитый с ног мощным ударом.
Над яхтой кружила чёрная птица-фрегат с размахом крыльев в человеческий рост и любопытно поглядывала на человека.
Джек открыл глаза. Ему было жарко, хотелось пить, и каждая косточка ныла. Он поскрёб бороду и обнаружил на ней засохшую кровь.
Он сел и всё вспомнил.
Он сидел ночью на палубе и любовался светящимся в волнах планктоном. Внезапно с рёвом налетел шторм. Джек успел спустить паруса, но ветру до этого не было никакого дела – он швырял яхту то вправо, то влево, а потом добрался до спутниковой тарелки и шмякнул её о палубу.
Теперь у Джека имелась в распоряжении разбитая голова, а тарелки как не бывало. А если тарелки нет, то и телефон не работает, а это значит, что пора отправляться домой, к Ним.
Голова у Джека раскалывалась, ноги не слушались, но, пошатываясь, он кое-как добрёл до румпеля. Джек потянул румпель, толкнул его, но тот безвольно дёрнулся в руке и повис. Значит, руль сломан. А без руля править яхтой не выйдет.
А если яхтой не править, толку от неё – как от плавучего бревна.