Заседание Совета старейшин началось после полудня не в парадном зале, как обычно, а в святая святых замка, в библиотеке Друидов. Три седых старца сидели за круглым столом и в очередной раз просматривали старинные манускрипты. Абрахам отчаялся.
– Всё впустую. Мы не можем помочь девочке. Она сражается с отголосками прошлого, но сражается с ними наяву. Она сильна и опасна. – Дерек, старший советник, захлопнул очередную книгу.
– Он прав. – Покачал седой головой Браян, самый лояльный из старцев. – Мы долго откладывали решение этого вопроса. Но рано или поздно придётся принять решение. Кстати, где Алфей? Ему было велено явиться на заседание.
Абрахам прислушался.
– Он идёт.
И, действительно, из коридора донеслись быстрые шаги, а потом и сам юноша перешагнул порог библиотеки.
– Простите, что задержался.
Браян улыбнулся.
– Он так похож на тебя в молодости, Абрахам.
– И в том, что касается его слабости к женскому полу, – вылитый ты, лет пятьдесят назад. – Расхохотался Дерек.
Абрахам сдвинул густые белые брови и обвёл членов Совета тяжёлым взглядом.
– Замолчите, глупцы! Я стал вождём в двадцать лет. И у меня были более важные дела, чем бегать за каждой юбкой.
– Не ссорьтесь! – Алфей уселся за стол и мечтательно улыбнулся. Он, действительно, был на свидании, и милая бесстыдница сделала всё, чтобы задержать возлюбленного.
– Итак, перед тем, как мы примем решение, нам бы хотелось узнать, что ты думаешь по поводу Беатрис.
Услышав имя кузины, юноша сразу стал серьёзным и придвинулся ближе к старцам.
– У меня есть мнение на этот счёт… Итак. Бетти живёт в окружении вещей, которые принадлежали её покойным родителям. А каждая вещь, как известно, несёт в себе определённую энергию. Я думаю, что причину её кошмаров, нужно искать именно в её комнате. Кроме того, именно там ты запер кузину, когда она собиралась сбежать к Маккдауну. Злость и отчаяние усилило негатив. А потом наступил самый опасный год, когда Маи могут перевоплотиться. Бетти стала слишком уязвимой.
– И что? Ты хочешь, чтобы мы переселили девушку в другую комнату?
Алфей пожал плечами.
– Боюсь, это ничего не решит. Я предлагаю отправить Беатрис к Дженни. А вы, уважаемые, тем временем, вычислите негативную вещь и нейтрализуете её.
– Нет! – глаза Абрахама потемнели. – Беатрис просто разрушит Лоуренс.
– Тогда лиши её силы, на время.
Старик задумался.
– Возможно, ты прав. Но что нам делать, если Бетти опять встретится с лэрдом Маккдауном?
Алфей поднял руки к небу.
– Мы можем поженить их и навсегда избавиться от вздорной девчонки. Пусть она станет головной болью другого клана.
Браян засмеялся.
– Ты хитрый, но очень умный мальчик. Я поддержу тебя.
– И я. – Кивнул Дерек.
– А я воздержусь, внук. Уж больно мне не хочется добавлять хлопот твоей сестре.
Алфей подошёл к старику.
– Дженни очень сильная волшебница. Она не вызывает бури и не останавливает реки, но она исцеляет души, приносит спокойствие и счастье. А ведь именно это и нужно Бетти.
Абрахам нехотя согласился.
– Ладно. Зови Беатрис.
Прошло не менее получаса, прежде чем в комнату вошла девушка. Она медленно передвигалась на ослабевших ногах и казалась бледной и испуганной. Она была так непохожа на жизнерадостную и взбалмошную Беатрис, которую знали в замке. Ночные кошмары совершенно измучили девочку. Казалось, что ещё одна ночь может если не убить её, то совершенно лишить сил. Алфей вскочил и придвинул тяжёлый стул.
– Садись, кузина, иначе ты свалишься в обморок.
Беатрис покачала головой.
– Я не могу сидеть перед старейшинами.
– Брось, внучка! Мы не на параде! – Абрахам махнул рукой на стул. – Сядь. Разговор может быть долгим!
Девушка села и сцепила руки на коленях так, что побелели костяшки пальцев.
– Мы не нашли лекарства от твоей болезни, девочка! – глаза Браяна излучали доброту и понимание. – Но мы обязательно найдём, обещаю.
– И ты должна нам помочь. – Дерек сел напротив неё.
– Да, я постараюсь.
– Итак. Расскажи нам ещё раз о своих кошмарах.
Беатрис закрыла глаза.
– Я ничего не помню, совершенно ничего, кроме всепоглощающего страха. Я знаю, что мне нужно сражаться, но с кем, не знаю. Я борюсь, как могу, а потом просыпаюсь от собственного крика.
– Весь замок просыпается от твоего крика, кузина!
Беатрис ещё ниже склонила голову.
– Я пробовала привязывать себя к кровати и даже заматывать рот косынкой, но это не помогает. Я открываю глаза и понимаю, что нахожусь в своей спальне, в углу между сундуками. Я боюсь посмотреть в окно, так как знаю, что увижу там ужасные вещи.
– Скажи, милая, – Браян пытался быть, как можно деликатнее, – а ты не помнишь, с чего начались эти кошмары? Возможно, ты вытаскивала из сундуков вещи своих родителей, притрагивалась к ним, разговаривала с ними?
Беатрис покачала головой.
– Нет. Хотя… хотя постойте. Я один раз хотела взглянуть на свадебный наряд моей мамы. Но это было давно. В то время мне казалось, что я влюблена в Риза Маккдауна и хочу убежать к нему.
– И! – Дерек напрягся. – Ты достала платье, и что было дальше?
Девушка закрыла лицо руками.
– Ничего. Я не смогла достать этот наряд. На меня нахлынуло что-то жуткое, необъяснимое. Я захлопнула сундук, но страх никак не проходил. Тогда я подумала, что это предупреждение. Я не должна выходить замуж, иначе умру на собственной свадьбе.
– Так вот почему, кузина, ты перестала лить слёзы по возлюбленному?
Беатрис покраснела.
– Да.
Абрахам долго молчал.
– Мы во всём разберёмся. Но пока тебе придётся пожить у твоей кузины Дженни.
Беатрис кивнула.
– Но это не всё, внучка. Ты не можешь подвергать опасности обитателей Лоуренса. Поэтому нам придётся… В общем, если ты отдашь свою силу добровольно, то однажды сможешь получить её назад.
Глаза девушки заблестели.
– Да! Я согласна. Заберите мою силу насовсем. Я больше не могу так жить. Я хочу стать самой обычной девушкой, с самыми обычными желаниями. Я не хочу нести бремя ответственности и оправдывать надежды, которые на меня возложил клан. Я устала.
Беатрис упала на колени и разрыдалась. Старейшины переглянулись. Они не собирались лишать девушку её магической силы навсегда, слишком ценна была эта сила для племени.
Абрахам подошёл к Бетти и погладил огромной ладонью её непослушные волосы.
– Приготовься внучка, это совсем не больно.
Он опустил на голову девушки венок из омелы и, отойдя на пару шагов, начал тихо бормотать заклинания на древне-гэльском. Слова становились всё более протяжными, а голос старика громким и уверенным. Он уже не говорил, а пел. К этой странной песне присоединились двое старейшин клана. Обходя Бетти по кругу, они едва касались её своими посеребрёнными посохами, а потом подняли их вверх. Голубые молнии окружили Беатрис, пронзили её тело и поднялись к пересечённым посохам старцев. Ещё миг, и девушка начала оседать. Алфей едва успел подхватить кузину на руки.
– Отнеси её в спальню, внук! Бетти должна отдохнуть.
Первый раз за целый год Беатрис спала глубоко и спокойно и улыбалась во сне.