Фамилия переводится как «сын Османа».
Историко-географическая область в Средней Азии, преимущественно соответствующая юго-востоку современного Казахстана.
«Высокой Портой» («Высокими Вратами») иностранные дипломаты изначально называли османское правительство, образовав это название от ворот, ведущих в резиденцию великого визиря, а затем стали называть Османскую империю. Также употреблялось название «Блистательная Порта».
Турецкое выражение, аналогичное по смыслу русскому «из песни слова не выкинешь». Сарма (дословно – «завернутое») – это блюдо из начинки, завернутой в листья, известное в России под названием «долма» (дословно – «набитое», «начиненное»).
Бейлик – феодальное владение, возглавляемое беем, аналог европейского княжества. (Здесь и далее все примечания, кроме особо оговоренных, сделаны переводчиком).
Сельджуки – ветвь тюрков-огузов (туркмен), жившие до XI века в степях Средней Азии, а затем начавшие мигрировать. Получили название по имени своего предводителя Сельджука. К во второй половине XI государство сельджуков достигло наибольшего могущества.
Джихад – усердие в распространении ислама, в том числе и путем вооруженной борьбы.
Залив на северо-западе Анатолии.
Георгий Пахимер (1242–1310) – византийский ученый и церковный деятель, автор известных трактатов «Исторические записки» и «Набросок к философии Аристотеля».
Кондотьерами назывались командиры отрядов наемников.
В российской историографии Иранзамин принято называть «Государством Хулагуидов», поскольку оно было создано внуком Чингисхана Хулагу.
Хатун – титул жены или наложницы правителя у тюрков.
Хан – постоялый двор.
Имареты – исламские благотворительные учреждения.
Новое войско (тур.).
Генуэзская республика (Республика Святого Георгия) существовала на северо-западном побережье Апеннинского полуострова с 1099 по 1797 год.
Шамс ад-Дин Абу Абдаллах Мухаммад ибн Абдаллах ибн Мухаммад ибн Ибрахим ибн Мухаммад ибн Ибрахим ибн Йусуф ал-Лавати ат-Танджи, более известный как Ибн Баттута (1304–1368/1369) – мусульманский путешественник и купец, объехавший многие страны и описавший увиденное в трактате «Подарок созерцающим о диковинках городов и чудесах странствий». В Малой Азии Ибн Баттута побывал в городах Алейе, Анталье, Бурсе, Бурдуре, Сабарте, Кайсарии, Сивасе, Амасье, Эрзуруме и Синопе (1331 год). По протяженности маршрутов своих путешествий Ибн Баттута занимает первое место среди средневековых путешественников – он проехал около ста тридцати тысяч километров от Танжера до Китая и Шри Ланки, а также побывал в Мали и Нигере.
Болайир – город на западе Турции, в северной части Галлипольского полуострова.
Санджак-бей (дословно: «повелитель знамени») – титул правителя области, обладавшего как гражданской, так и военной властью.
Город на западе Малой Азии, основанный греками.
Кади – мусульманский судья, вершащий правосудие на основе шариата.
«Фатих» («Завоеватель») – прозвище султана Мехмеда II.
Бейлербей (дословно – «бей над всеми беями») – титул наместника крупной области, например – Румелии или Анатолии.
Город и область в северной части Малой Азии.
Шейх уль-ислам (дословно – «старейшина ислама») – титул духовного лица, авторитетного в вопросах, касающихся исламской веры и морали; в Османской империи с XV века этот титул носили верховные судьи по гражданским делам.
Дословно – «набор».
Дословно – «подарок». Так «скромно» назывались (и называются) взятки и подношения.
Ага – командир, старший.
Дословно – «войско».
Челеби («знающий», «одаренный») – почетный титул, который носили некоторые османские принцы.
Речь идет не о городах Генуя и Венеция, а о Венецианской республике, также называемой Республике Святого Марка, и Генуэзской республике, она же – Республика Святого Георгия.
Феридун Ахмед-бей (ум. 1583) – нишанджы (султанский секретарь, руководитель канцелярии и хранитель печати), историк, каллиграф и поэт, составитель сборника «Письма султанов», одного из важнейших документальных источников османской историографии.