Примечания

1

Беляков А.В. Международно-правовые проблемы обеспечения здравоохранения. Автореф. дисс. к.ю.н. М., 2009.

2

Среди немногочисленных исследований мы можем назвать следующие: Бартенев Д.Г. Право на охрану здоровья в условиях европейской интеграции. Правоведение. 2002. № 4 (243). С. 172–185; Салтман С.Е., Фигейрас Дж. Реформы системы здравоохранения в Европе. Анализ современных стратегий. 2000. 431 с.

3

См., напр.: Право Европейского союза: Учебник / Под ред. С.Ю. Кашкина. М.: Юристъ, 2004. С. 675.

4

См.: Каргалова М.В. Социальное пространство как составная часть инновационного пространства Европы: Европа перемен: концепции и стратегии интеграционных процессов /Под ред. Глухарева Л.И. М., 2006. С. 196–205.

5

Регламент № 1408/71 от 14 июня 1971 г. о социальном обеспечении работников, занятых на постоянной основе, работающих не на постоянной основе, а также членов их семей, передвигающихся в пределах Европейского сообщества.

6

См., например, о взаимном признании дипломов врачей-терапевтов директиву 75/362 и директиву 75/363 от 16 июня 1975 г. J.O.C.E., № L 167 от 30 июня 1975 г.

7

См., напр.: директиву 65/65 от 26 января 1965 г. об унификации критериев выдачи разрешений для допуска медикаментов на рынок.

8

M. Berthod-Wurmser. La sante en Europe, La Documentation frangaise, 1994; M. Cassan. L'Europe communautaire de la sante, Ёconomica, 1989; C. Blumann et L. Dubouis. Droit materiel de I'Union europeenne: Montchrestien, 3e ed, 2004.

9

Аутентичное название – European Coal and Steel Community. В последующих названиях европейских объединений слово «Community» стали переводить как «сообщество», что, конечно, точнее: Treaty Instituting the European Coal and Steel Community (signed 18 April 1951, entered into force 23 July 1952), 261 UNTS 140.

10

Treaty Establishing the European Economic Community (signed 15 March 1957, entered into force 1 January 1958) 294 UNTS 17.

11

Treaty Establishing the European Atomic Energy Community (Euratom) (signed 25 March 1957, entered into force 1 January 1958) 294 UNTS 260.

12

Case 26/62 NV. Algemene Transport– en Expeditie Onderneming van Gend & Loos v Netherlands Inland Revenue Administration (1963) ECR 1.

13

Case 6/64 Costa v ENEL (1964) ECR 585.

14

Draft European Act //14 Bulletin of the European Communities 11, 1981. P.87.

15

Bulletin of the European Communities. № 6, 19 June 1983. P. 24–29.

16

Draft Treaty establishing the European Union. 14 February 1984: Bulletin of the European Communities. 1984. № 2. P. 8–26.

17

Single European Act (signed 17 February 1986, entered into force 1 July 1987) 1754 UNTS 3.

18

Treaty on European Union (signed 7 February 1992, entered into force 1 November 1993) (1992) //O.J., C191/1 (Maastricht Treaty).

19

Treaty of Amsterdam amending the Treaty on European Union, the Treaties Establishing the European Communities and Certain Related Acts (signed 2 October 1997, entered into force 1 May 1999) (1997) //O.J., C340/308.

20

Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties Establishing the European Communities and Certain Related Acts (signed 26 February 2001, entered into force 1 February 2003) (2001) //O.J., C80/1.

21

См., напр.: p.Gerbet. La construction de 'Europe (Colin Paris, 2007).

22

Declaration on the Future of the Union (2001) //O.J., C80/85.

23

Treaty of Lisbon amending the Treaty on European Union and the Treaty Establishing the European Community (signed 13 December 2007, entered into force 1 December 2009) (2007) //O.J., C306.

24

Впрочем, оплот индивидуализма и либерализма – Соединенные Штаты Америки – с приходом новой администрации в 2008 году, несмотря на прочно укрепившиеся в стране либеральные принципы, также стали проводить в жизнь социальную политику, отходящую от этих принципов. Уже имея такие социальные институты как государственное образование, защита трудовых прав, система социального обеспечения и т. п., США обратились к реализации последнего аспекта социального государства, пока отсутствующего в их правовой системе – всеобщего медицинского страхования.

25

Communication de la Commission sur la strategie de la Communaute europeenne en matiere de sante. Proposition d'un programme d'action communautaire dans le domaine de la sante publique (2001 a 2006). Bruxelles, 16 mai 2000, COM (2000) 285 final.

26

«Высокий уровень здравоохранения гарантируется при установлении и реализации любой политики, и любых мер, принимаемых Союзом».

27

Decision 646/96 on action plan to combat cancer // O.J., 1996, L95/9; O.J., 2001, L79/1.

28

Decision 647/96: Union programme on the prevention of AIDS and certain other communicable diseases // O.J., 1996, L95/16; O.J., 2001, L79/1.

29

Decision 1295/99 on Union actions on rare diseases // O.J., 1999, L155/1.

30

См.: Решение о программе действий Союза в области содействия здоровью, информации, просвещению и обучению. Decision 645/96: Programme of Union action on health promotion, information, education and training // O.J., 1996, 95/1; O.J., 2001, L 71/1.

31

См.: Решение о программе мониторинга состояния здоровья населения. Decision 1400/97 on a programme for healthy monitoring // O.J., 1997, L193/1; O.J., 2001, L79/1.

32

См.: Решение о программе действий Союза по предотвращению наркотической зависимости. Decision 102/97 on a program of Union action on the prevention of drug dependence // O.J., L 19/25; O.J., 2001, L 79/1.

33

См.: ст. 294 ДФЕС.

34

Ст. 168 ДФЕС

35

Ст. 168 (5) ДФЕС.

36

См., напр.: Решение о программе действий относительно заболеваний, вызванных загрязнением. Decision 1296/1999 action program jn pollution related diseases // O.J., 1999, C200/1; O.J., 2001, L79/1.

37

Directive 67/548 (1967) // O.J., 196/1; O.J., 1997, L343/19; O.J., 2007, L136/281; O.J., 2009, L116 concerning the Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals.

38

Directive 76/769//OJ., 1976, L262/201, изменена: O.J., 1997, L315/13.

39

Directive 78/631 // O.J., 1978, L206/13, изменена: O.J., 1992, L154/1.

40

Directive 87/217 // O/J., 1987, L85/40.

41

Directive 75/440 // O.J., 1975, L194/26.

42

Directive 76/160 // O.J., 1975, L31/1, изменялась неоднократно.

43

Decision 98/2119 // O.J., 1998, L268/1.

44

Decision 98/2129 // O.J., 1998, L28/50.

45

COM, 2000, 285 final.

46

Decision 02/1786 // O.J., 2002, L271/1; O.J., 2007, L46/237.

47

См.: Regulation 58/2003 // O.J., 2003, L11/1.

48

O.J., 1999, L268/1.

49

O.J., 1999, L46/1.

50

O.J., 1997, L193/1.

51

O.J., 2000, L34/1.

52

O.J., 1999, L155/7.

53

O.J., 1999, L155/1.

54

Directive 2003/33 // O/J., 2003, L152/16.

55

Decision 2003/641 // O.J., 2003, L226/24.

56

Directive 2001/37 // O.J., 2001, L194/26.

57

O.J., 1995, L168/1.

58

COM (1999), 239 final.

59

Директива относительно маркировки, презентации и рекламы пищевых продуктов: Directive 2000/13//OJ., 2000, L109/29; Регулирование, излагающее основные принципы и требования к законодательству о пищевых продуктах; основание Европейского органа по безопасности пищевых продуктов; распоряжения относительно процедур определения безопасности пищевых продуктов // O.J., 2002, L31/1.

60

Decision 1786/2002 // O.J., 2002, L271/1.

61

Decision 04/858 // O.J., 2004, L369/73.

62

Decision 07/1350 // O.J., 2007, L.301/3.

63

Decision 08/544 // O.J., 2008, L173/27.

64

«Сообщество действует в пределах переданных ему полномочий и в соответствии с целями, возложенными на него настоящим договором. В те вопросы, которые не находятся в исключительной компетенции Сообщества, оно вмешивается в соответствии с принципом субсидиарности только тогда и в той мере, в которой предусмотренные цели не могут быть достигнуты в достаточном объеме странами-участниками, а следовательно, могут быть эффективнее достигнуты на уровне Сообщества в соответствии с объемом необходимых мер и результатами. Действия Сообщества не должны превышать объема, необходимого для достижения целей настоящего договора».

65

Шемятенков В.Г. Европейская интеграция. М.: Международные отношения, 2003. С. 215.

66

Commission: Direction Generate Sante et Protection des consommateurs. Processus de reflexion a haut niveau sur la mobilite des patients et revolution des soins de sante dans Union europeenne, 9 decembre 2003, HLPR/2003/16; voy. http://europa.eu.int/ comm/health/ph_over-view/Documents/keyO l_mobility_fr.pdf.

67

Commission: Suivi du processus de reflexion a haut niveau sur la mobilite des patients et revolution des soins de sante dans Union europeenne. Bruxelles, 20 avril 2004, COM (2004) 301 final.

68

Commission: Moderniser la protection sociale pour le developpement de soins de sante et de soins de longue duree de qualite, accessibles et durables: un appui aux strategies nationales par «la methode ouverte de coordination». Bruxelles, 20 avril 2004, COM (2004) 304 final.

69

Цель данного плана – извлечь пользу из современных информационных и коммуникационных технологий, что позволит обеспечить оперативную совместимость систем информации о медицинских услугах и предложить новые услуги, такие как дистанционная консультация врача, выписывание рецепта в режиме онлайн и т. п.

70

Рекомендация 92/442/EEC об унификации целей и стратегий социальной защиты, 27 июля 1992 г. J.O.C.E. № L 245 от 26 августа 1992 г. С. 49.

71

Communication de la Commission: Moderniser et ameliorer la protection sociale dans 'Union europeenne. Bruxelles, 12 mars 1997, COM (1997) 102 final.

72

Communication de la Commission: Une strategie concertee pour moderniser la protection sociale. Bruxelles, 14 juillet 1999, COM (1999) 347 final.

73

Комиссия предлагает, в частности, улучшить эффективность систем здравоохранения, гарантировать всеобщий доступ к качественным медицинским услугам, сократить неравенство в медицинском обслуживании, поддерживать системы долгосрочного здравоохранения (в частности, для пожилых лиц), а также отдавать приоритет политике предупреждения болезней.

74

Заключение Совета от 17 декабря 1999 г. об усилении сотрудничества для модернизации и усовершенствования социальной защиты. J.O.C.E. № C8 от 12 января 2000 г. С. 7–8.

75

Livre vert sur les services d'interet general. Bruxelles, 21 mai 2003, COM (2003) 270 final.

76

Livre blanc sur les services d'interet general. Bruxelles, 12 mai 2004, COM (2004) 374.

77

Там же.

78

Communication de la Commission: Les services d'interSt general en Europe. Bruxelles, 20 septembre 2000, COM (2000) 580 final.

79

Avis du Comite economique et social sur «Les services sociaux prives a buts non lucratifs dans le contexte des services d'interet general en Europe» (Avis d'initiative). Bruxelles, 12 septembre 2001.

80

Avis du Comite economique et social sur «Les services d'interet general». Bruxelles, 17 juillet 2002.

81

См. одно из дел, рассмотренное 13 января 2005 г. Судом европейских сообществ в отношении Бельгии: Commission/Belgique, C-38/03; см. также дело о лабораториях во Франции от 11 марта 2004 г.: Commission/France, C-496/01; от 16 марта 2004 г., AOK, C-264/01, C-306/01, C-354/01 и C-355/01.

82

Здесь необходимо отметить, что, согласно, так называемой, «Директиве Болькештайн» по либерализации рынка услуг, одобренной Европарламентом 15 ноября 2006 г. (Директива 2006/123/CE), из списка услуг, на которых распространяется либерализация, была исключена сфера здравоохранения, что в очередной раз подтверждает, что данный сектор по-прежнему находится в компетенции отдельных государств-участников ЕС и регулируется ими.

83

Livre vert sur les services d'interet general. Bruxelles, 21 mai 2003, COM (2003) 270 final.

84

O.E.C.D., Health data, 2000.

85

O.C.D.E., La sante, financement et prestations; analyse comparee des pays de I'O.C.D.E. Paris, 1987. P.86.

86

Enquete Force de Travail 2001, repartition de I'emploi par secteur d'activite.

Загрузка...