Игра удалась

Произведение «Опасная игра», созданное Александром Плисковским, весьма неожиданно и довольно уникально. Попробуем определить его жанр. Получается: фантастическая повесть в стихах для детей и подростков. Слегка боязно слишком уж польстить автору, но другого аналога, кроме романа в стихах «Евгений Онегин» Александра Сергеевича Пушкина, на ум не приходит. Мне припоминается ещё парочка подобных произведений – в которых стихотворный текст сочетается со строгим увлекательным сюжетом, – но вот, пожалуй, и всё… При этом все подобные тексты, которые мне удалось вспомнить, адресованы взрослой, готовой к литературным экспериментам аудитории, а здесь явная детская литература. Но при этом – что называется, без дураков. Как писал Чуковский – так же, как для взрослых, только лучше.

Очень часто при написании сюжетных вещей страдает рифма. Здесь же ничего подобного нет. Нельзя обвинить автора в злоупотреблении ни глагольными рифмами, ни слабыми. Напротив, есть очень свежие составные рифмы, владеть которыми доступно далеко не всем:

– Я упал на твёрдость камня,

пылью выпачкался весь.

В сердце рухнула тоска мне –

как я очутился здесь?

«Камня» – «тоска мне»… Ну разве это не находка?

Или ещё:

Тут я пёселю:

– Постой-ка, ну-ка снова повтори,

что там с саблей жизнестойкой,

той, что чтут богатыри?

Если есть такая сабля,

то не страшен враг любой –

не боясь его ни капли,

я отважно ринусь в бой!

И ещё хочется отметить одну особенность текста Александра Плисковского: в основе его сюжета – мифологические структуры. А это всегда интересно и выигрышно с точки зрения читательского интереса. По сути это традиционная сказка, действие которой перенесено в другие реалии. В какие? В реалии компьютерной игры. Тридевятое царство, тридесятое государство, в которое волей случая попадает герой произведения, подросток Саша Зайкин, – это мир компьютерной игры. Да и фамилия у героя вполне себе сказочная. В этом компьютерном лукоморье мальчика встречает говорящий пёс – ну чем не парафраз сказки об Иване-царевиче и Сером Волке. Народ, живущий в этом мире, угнетается хтоническим чудовищем, напоминающим ужасного персонажа из игры Doom. Пёс передаёт мальчику древнее пророчество:

Старики вот говорят,

много-много лет назад

жил великий предсказатель,

он вещал, что истязатель –

этот фиолглист Вурдол –

будет враз повержен в дол.

В тот прекрасный добрый день

как в одну из деревень

рухнет в мир из ниоткуда,

словно фокус или чудо,

милолицый мальчуган.

Хоть совсем не великан,

сможет кокнуть супостата.

Коль успеет до заката

разобраться с тем, кто злой, –

вмиг отправится домой!

Ну а если не успеет

с окончаньем эпопеи

он до вечера, тогда

здесь застрянет навсегда.

Абсолютно сказочный приём. Однако мастерски вплетённый в компьютерные реалии, понятные и близкие современной молодой аудитории…

А сказка – это не просто намёк и добру молодцу урок. Культурологи давно подметили, что её структуры восходят к древнему мифу. Сказка говорит о том же, о чём говорит эпос, но только в упрощённой, доступной юным читателям форме.

Язык этой киберсказки также близок молодёжной аудитории. Сленг юных игроманов используется к месту и по делу:

Я не думер, не личинус

и люблю весёлый движ.

Флопнуться, конечно, минус,

плюс – когда не загрустишь.

Дело в том, что, как можно узнать из эпиграфа к тексту, он написан «с сюжетной подсказки внука – Мирона Зыкова». По сути это соавторство двух близких людей из разных поколений, разных культур, с разным информационным багажом – деда и внука. От внука эта «фэнтези-сказка», как её назвал автор, получила антураж, а от деда – поэтическое воплощение.

И в этом ещё одно её достоинство – это настоящее семейное чтение, позволяющее укрепить родственные узы представителей разных поколений. Когда читаешь этот текст, укрепляешься в вере в то, что все проблемы «отцов и детей» преодолимы. Если возможно вот такое авторское сотрудничество между дедом-сказочником и внуком-компьютерщиком, семья будет крепка.

Значение этого произведения трудно переоценить именно сейчас, когда правительство нашей страны в качестве краеугольного камня государственной политики ставит семейные, традиционные ценности. Сказка – это традиция. Компьютерная игра – современность. И вот так органично они сошлись в этом тексте.

Короче говоря, игра удалась!


Андрей Щербак-Жуков,

поэт, прозаик, критик

Загрузка...