– Смертельно раненный лев обрушился на меня и издох. Весь облитый его и своей кровью, обессиленный ранами и борьбой, я задыхался под косматым брюхом мертвого зверя. Только утром товарищи нашли меня и еле живого извлекли из-под трупа льва и привели в чувство. Но все же я благодарен ему: если бы он так хорошо не прикрыл меня, я был бы растерзан гиенами, сбежавшимися к полю битвы. Вот почему я и сказал, что мертвый может спасти жизнь живому, – закончил Дик свой рассказ.
– Интересный случай, – сказал Майк, подбрасывая в костер сухие ветви.
– Да, но бывают случаи и получше, – отозвался Ник, и лицо его вынырнуло из мрака, сверкнув стеклами очков. – Если вы еще расположены слушать, я расскажу вам интересный случай охоты на тигра.
– Совершенно не расположены, – процедил сквозь зубы Майк.
Но Ник, вероятно, не расслышал и, придвинувшись ближе к костру, оживленно сказал:
– Ну вот и отлично. Это было не помню уж в котором году: в девятнадцатом…
– Или в двадцать девятом.
– Не мешай, Майк. Не хочешь слушать, можешь ложиться спать. Так вот, это было в девятнадцатом или двадцатом году. Я путешествовал по Африке и решил поохотиться на тигра.
– На тигра, в Африке? – с сомнением спросил Дик.
– Не мешай ему, Дик, – сказал меланхолический Майк, хлопая загоревшимся прутом по костру.
– Да, на тигра, в Африке. Что же тут невероятного?
– Я же тебе говорил, Дик, не мешай ему. Тигр был тоже путешественник. Он пришел из Азии, перепрыгнул через Красное море, чтобы погулять по Африке, и кстати решил познакомиться с Ником.