Примечания

1

Цитата из стихотворения А. С. Кушнера.

2

служки в синагоге.

3

Сэр Мозес Хаим Монтефиоре (1784–1885) – британский финансист, общественный деятель, филантроп. Крупное состояние и широкую известность он приобрел созданием первого в Англии общества по страхованию жизни (при поддержке Натана Ротшильда) и основанием первой в Европе компании по освещению улиц газовыми фонарями.

4

Бранжа (угол.) – дело.

5

В иудаизме словосочетание Баал-Шем Тоб означает буквально «добрый чудотворец» или «обладающий добрым именем».

6

Сергей Исаевич Уточкин (1876–1916) – один из первых русских авиаторов и летчиков-испытателей; многосторонний и талантливый спортсмен – фехтовальщик, пловец, яхтсмен, боксер, футболист, вело-, мото- и автогонщик начала XX века, владелец одного из первых автомобилей в Одессе.

7

первые из первых (лат.).

8

И с этим покончено (нем.).

9

Заупокойная еврейская молитва.

10

Суета сует (евр.).

11

И всяческая суета… (евр.).

12

бублик с кунжутом.

Загрузка...