Примечания

1

Ничто не возникает из ничего (лат.).

2

Данута Седзикувна (Инка) – медицинская сестра в Армии крайовой в 1943–1946 гг. Участвовала в борьбе против нацистов, затем против советских властей и коммунистических властей ПНР. В 1946 г. приговорена к смертной казни Министерством общественной безопасности.

3

Теодор Шацкий – прокурор, главный герой трилогии Зигмунта Милошевского.

4

Мы остаемся, кто-то потерян,

Непонятные ответы, мертвые листья,

Все то, что было, и то, что будет,

Больше для меня не существует.

Остаюсь один, впрочем, как и всегда,

Шторм на этом море никогда не утихнет.

Теряю любовь, теряю надежду

И больше в цветные сны я не верю.

5

Зуброн – гибридное животное от европейского зубра и домашней коровы.

6

Искусство любви (лат.); синоним эротического искусства.

7

Джа-Джа – распространенное арабское имя, которое носили многие террористы.

8

Ромуальд Райе, псевдоним Бурый, – польский офицер, командир 1-й штурмовой команды 3-й Вильнюсской бригады Армии крайовой (1944 г.), командир 2-го эскадрона 5-й Вильнюсской бригады Армии крайовой (1945 г.), командир 5-й Вильнюсской бригады (1945–1946 гг.).

9

Грабарка – Гора́ Кресто́в Граба́рка – православная святыня и место крестного паломничества в Польше.

10

Рарог – огненный демон в общеславянской мифологии.

11

Конфабуля́ция – ложное воспоминание, в котором действительные факты могут сочетаться с вымышленными.

Загрузка...