фр. Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali – многопрофильная комплексная миссия ООН по стабилизации в Мали.
Воинственный народ группы берберов, обитающий в южной части центральной Сахары.
Группа исламских радикалов в Мали, аффилированная с Аль-Каидой (признана в РФ террористической организацией).
фр. Véhicule de l'avant blindé (бронированная передовая машина) – бронетранспортер французской армии.
Город в центральной части Мали.
Африканский регион, тянущийся с запада на восток к югу от пустыни Сахара.
Признана в РФ террористической организацией.
Частная военная компания.
фр. Задница мира.
База ВВС Франции рядом с Лионом.
1-er Régiment de Parachutistes d'Infanterie de Marine (1-er RPIMa) – Первый парашютный полк морской пехоты, одно из трех подразделений Сил специальных операций ВС Франции.
Штамм «дельта» COVID-19.
Легкий многоцелевой военный вертолет производства Eurocopter.
Противотанковый ракетный комплекс.
Heckler & Koch MP-15 – пистолет-пулемет калибра 9 мм производства ФРГ. Вариант личного оружия пилотов ВВС Франции.
Небольшие городки в центре Мали.
англ. Estimated Time of Arrival – предполагаемое время прибытия.
Пусковые установки ПЗРК.
Моджахедов – собирательное название исламских террористов.
Неуправляемые авиационные ракеты.
EC725 Caracal – большой многоцелевой вертолет производства Eurocopter.
Тактикул – модный стиль тактической экипировки, отличающийся обилием эффектных элементов обвеса.
Крупный аэропорт в пригороде Парижа.
Заморский департамент Франции, расположенный на северо-востоке Южной Америки.
«Русское» кладбище в пригороде Парижа.
Душеприказчик – исполнитель завещания.
Пятизвездочный отель в центре Парижа рядом с Лувром.
Престижная премия в области микробиологии и вирусологии. Присуждается Национальной академией наук США.
Defense Advanced Research Projects Agency – Управление перспективных исследовательских проектов Министерства обороны США.
Defense Threat Reduction Agency (DTRA) – Агентство по уменьшению угрозы обороны. Отвечает в Министерстве обороны США за поддержку программ по противодействию оружию массового уничтожения.
фр. жарг. «Flic» – полицейский.
Парижский университет имени Дени Дидро.
Командная военно-тактическая игра с использованием безопасного лазерного оружия и сенсоров, фиксирующих попадания.
Международная некоммерческая организация, которая публикует секретную информацию, полученную из анонимных источников или в результате утечек.
СИЗ – средства индивидуальной защиты.
Здесь – независимый журналист.
Institut National de Recherche en Sciences et Technologies pour l'environnement et l'agriculture – Национальный институт исследований в области науки и технологий для окружающей среды и сельского хозяйства.
Квартира без перегородок, выполненная в концепции открытого пространства.
Плазменный телевизор. Технология основана на свечении люминофора под воздействием ультрафиолетовых лучей, широко использовавшаяся в производстве мониторов в первом десятилетии XXI века.
Центральный административный район Парижа, где расположен пятизвездочный отель Cheval Blanc Paris.
Один из парижских аэропортов.
Type 13 – «командирский» хронограф с функцией обратного хода, производимый ограниченными сериями французской компанией Dodane по заказу Министерства обороны Франции.
«Бремя белого человека» (The White Man’s Burden) – стихотворение английского поэта Редъярда Киплинга времен филиппино-американской войны 1899–1902 гг. Написано в духе превосходства белой расы и пренебрежительном тоне по отношению к неевропейским народам. Изображает их как недоразвитых, опасных, требующих постоянного контроля и помощи со стороны «белых наций». Оправдывает колониальную, расистскую, империалистическую политику европейских государств.
Скрытый сегмент интернета, работающий через специальные браузеры.
Процесс, когда важные задачи откладываются под любым предлогом ради психологического спокойствия или чтобы оттянуть момент неприятного решения.
англ. Mainstream (основное течение) – здесь, преобладающее направление в интерпретации событий и фактов.
Вооруженные силы Украины.
В античные и средние века – небольшое судно-смертник, наполненное взрывчатыми или горючими веществами, задачей которого было уничтожение кораблей противника путем тарана.
Открытое для всех участников соцсети сообщество, где подписчики могут прочитать актуальные новости и обсудить их в комментариях.
Боекомплект, боеприпасы.
В западных СМИ – профессиональные наемники.
польск. Грязные холопы.
Линия боевого соприкосновения.
Силы специальных операций.
жарг. Мирняк – мирное население.