Примечания

1

Город на западе Турции. (Здесь и далее примеч. пер. и ред.)

2

Город на юго-западе Турции.

3

Провинция на юго-западе Турции.

4

Серебряная монета.

5

Имеется в виду поход Александра Македонского на персидского царя Дария III в III в. до н. э.

6

Район Стамбула.

7

Резиденция губернатора и название провинции.

8

Намык Кемаль (1840–1888) – турецкий писатель и общественный деятель, выступавший против османского деспотизма, за что правительство назначало его губернатором отдаленных мест. Здесь имеется в виду, что Мурат Кемаль – его тезка. Имя Кемаль означает «просвещенный, зрелый, достойный, совершенный». Многие известные люди получали имя Кемаль позже, им наделяли за ясность ума, знания и зрелость в суждениях и морали. Так было и с Намыком Кемалем (Мехметом по рождению).

9

Цитата из стихотворения Намыка Кемаля «Крик».

10

Крепкий алкогольный напиток.

11

Цитата из стихотворения турецкого поэта XIX в. Ашика Дертли.

12

Революция 1908 г. в Османской империи.

13

Пригороды и деревни вокруг Миласа.

14

Каймакам вспоминает легенду о несчастной любви Аслы и Керема.

15

Строка из стихотворения Рахми, поэта эпохи диванной литературы, ставшая афоризмом.

16

Длинное женское платье свободного покроя.

17

Традиционная турецкая сладость.

18

Имя Ирфан в переводе с турецкого означает «просвещенный», «образованный».

19

В османской армии промежуточное звание между капитаном и майором.

20

Сулус – стиль арабского письма, для которого характерно использование крупных, как бы заглавных букв.

21

Головной платок, который носит мусульманская женщина.

22

Сладость наподобие чурчхелы.

23

Район Стамбула.

24

У мусульман – месяц поста.

25

Блюдо из риса с травами и специями, завернутого в виноградные листья.

26

Мужская рубашка без воротника.

27

Разновидность турецкого хоровода.

28

Меджидие – серебряная монета достоинством в 20 курушей. В одной золотой османской лире 5 меджидие.

29

Очень красивый ребенок (греч.).

30

Награда за военные заслуги и важные деяния в религиозной сфере.

31

Детская игра, в которой играющие перебегают из одного угла в другой, стараясь не быть схваченными.

32

Православные греки в Турции в канун Рождества Иоанна Предтечи жгут костры и устраивают гулянья. На турецком этот праздник называется «Ateş yortusu gecesi» – «Ночь огня».

33

В Османской империи период с 1839 до начала 1870-х гг., время реформ и расцвета литературы.

Загрузка...