Глава 1 Угадай-ка!

– Ничего себе, Нэнси! – сказала Джорджи Фейн, сбегая по ступенькам школы. – Я не понимаю, как ты это делаешь?

– Делаю что? – спросила восьмилетняя Нэнси Дрю.

– Как будто не знаешь! – захихикала Бесс Марвин. В обеих руках у неё были книги, поэтому она тряхнула головой, чтобы откинуть назад белокурые волосы. – Ты опять угадала, что будут давать на завтрак в школьной столовой!

– Ах, это! – проговорила Нэнси, улыбаясь.

Нэнси, Бесс и Джорджи возвращались в пятницу днём из школы в Ривер-Хайтс. Бесс и Джорджи были двумя лучшими подругами Нэнси. А ещё они были двоюродными сёстрами. Все три девочки учились в третьем классе у одного учителя и дружили с детского сада.

– Догадаться было нетрудно, – объяснила Нэнси. – В коридорах сегодня пахло по-особенному, что означало, что нам дадут рыбные палочки. А картофельный салат наша повариха, миссис Николсон, готовит каждые три недели.

– А что нам дадут в понедельник? – с усмешкой поинтересовалась Джорджи.

– Макароны с сыром, – ответила Нэнси. – Я сегодня видела коробки за стойкой в столовой.

– Вкуснятина! – сказала Бесс. – Но я пока не хочу думать о понедельнике.

Она взглянула на свои любимые часы голубого цвета. Часы показывали время сразу в разных странах мира. Бесс очень любила гаджеты и всякого рода хитрые штучки. Ещё она любила придумывать и создавать их сама.

– В Соединённых Штатах сейчас ровно одна минута четвёртого, – сообщила Бесс. – Это значит, что только что начались выходные!

Нэнси причесала свои светло-русые волосы с рыжинкой и откинула их с глаз.

– Девчонки, что вы будете делать на выходных? – спросила она.

– Я буду конструировать бабочку-мобиль, чтобы повесить над кроватью, – ответила Бесс, и её голубые глаза заблестели.

– Только что вышла одна отличная компьютерная игра, и я как раз хотела её испробовать, – сказала Джорджи. – Она называется «Юные астронавты с планеты Чокнутых»!

– Моя двоюродная сестра – компьютерный фанат! – пошутила Бесс.

– И горжусь этим, – заявила Джорджи. – А ты что будешь делать на выходных, Нэнси?

– Наверное, я буду купать Шоколадную крошку, – сказала Нэнси. – Этот негодный щенок вчера вывалялся в чём-то вонючем и…

– Нэнси, Бесс, Джорджи! – прервал её чей-то голос.

Нэнси с подругами обернулись. Навстречу им через школьный двор бежали Дейрдре Шэннон и её лучшая подруга Мэдисон Фоли. Дейрдре вместе с Нэнси, Бесс и Джорджи училась в классе миссис Рамирез.

И, хотя Нэнси считала её немного избалованной, Дейрдре была милой. Родители дарили ей множество вещей. У неё был даже свой собственный интернет-сайт, который назывался «Сплетни от Дейрдре». И на этом сайте Дейрдре писала обо всём подряд – от танцевальных выступлений до записи на приём к стоматологу!

– Привет, Дейрдре, – сказала Нэнси, – что случилось?

Дейрдре и Мэдисон подошли к девочкам и остановились. Наклонив голову, Дейрдре спросила:

– У кого из вас есть куклы из коллекции «Городских девчонок»?

Нэнси, Бесс и Джорджи обменялись улыбками.

«Городские девчонки» были самыми потрясающими куклами на свете! Каждой кукле полагалась собственная прикольная одежда и аксессуары. И у каждой было имя по названию города в Соединённых Штатах Америки.

– У меня – Шерил из Чикаго, – сообщила Нэнси. – У неё фиолетовый жакет и шляпка в тон. Фиолетовый – мой любимый цвет.

Мэдисон кивком указала на фиолетовые кофту и кроссовки Нэнси.

– Как будто мы не знали! – ухмыльнулась она.

– У меня – Оливия из Оклахома-Сити, – сказала Джорджи. – Она носит превосходно сшитый джинсовый костюм и ковбойские сапоги!

– Моя «Городская девчонка» – Хейли из Гонолулу, – с воодушевлением включилась в общий разговор Бесс. – Вместе с ней в наборе шли маленькие шлёпки и доска для сёрфинга.

Дейрдре закатила глаза.

– Да знаю я, знаю, – отрезала она. – Я знаю всех «Городских девчонок». У меня самой их пять!

– Тогда почему ты спрашиваешь о них у нас, Диди? – поинтересовалась Джорджи.

Нэнси ткнула Джорджи локтем. Она знала, что Дейрдре ненавидела, когда её называли Диди.

– Меня зовут Дейрдре, – произнесла Дейрдре.

– Тебе бы понравилось, если бы мы назвали тебя Джорджия? – спросила Мэдисон у Джорджи.

Джорджи сморщилась, услышав своё настоящее имя.

– Нет, спасибо, – сказала она. – Я лучше останусь Джорджи.

Дейрдре запустила руку в рюкзак и вытащила три белых конверта.

– Завтра вечером, – загадочно сообщила она. – Возьмите с собой пижамы, спальные мешки, зубные щётки и обязательно своих «Городских девчонок»!

Дейрдре вручила конверты Нэнси, Бесс и Джорджи. А потом они с Мэдисон побежали через двор к Кендре Джексон.



– Что там такое, Нэнси? – спросила Бесс.

– Я же не могу всегда угадывать, – ответила Нэнси, улыбаясь. – Так что есть только один способ узнать, что там!

Нэнси распечатала свой конверт и вытащила оттуда открытку.

Она прочитала написанное изящным почерком послание, и её глаза округлились от удивления. Это было приглашение на вечеринку с ночёвкой в честь дня рождения, которую решила устроить Дейрдре субботним вечером!

Бесс и Джорджи тоже вытащили из конвертов свои приглашения и пронзительно взвизгнули от радости.

– Да мы сегодня просто везунчики! – воскликнула Бесс. – Дейрдре ещё никогда не приглашала нас на свои вечеринки!

– Может быть, Дейрдре и избалованная, – отметила Джорджи, – но могу поспорить, что ночёвка у неё будет классной!

Нэнси тоже была в восторге. Ещё пять минут назад у неё не было никаких планов на выходные. А теперь она с двумя лучшими подругами идёт на прикольную вечеринку с ночёвкой!

– Здорово! – заключила Нэнси. – Но, интересно, почему мы должны взять с собой наших «Городских девчонок»?

* * *

– Зубная щётка? – спросила Ханна.

– Есть! – ответила Нэнси.

– Фланелевая пижама с кексиками? – продолжала Ханна.

Нэнси заглянула в свой большой фиолетовый рюкзак и улыбнулась.

– Есть! – сказала она.

Был субботний вечер, часы показывали четверть восьмого. Ханна Груэн стояла в спальне Нэнси, оформленной в сиреневом и белом цветах: она хотела убедиться, что у девочки было всё необходимое для пижамной вечеринки.

Ханна служила домработницей в семье Дрю с тех пор, как умерла мама Нэнси. Девочке тогда было три года. Ханна так заботилась о ней, что для Нэнси она стала почти как мать.

– Спальный мешок? – допытывалась Ханна.

– Спальный?! – воскликнула Нэнси. – Ханна, но мы не собираемся спать!

Ханна вскинула брови.

– Спальный мешок? – снова спросила она.

– Есть, – произнесла Нэнси, кинув на кровать свой спальник.

– Теперь ты уверена, что у тебя есть всё необходимое? – уточнила Ханна.

– Само собой, уверена, – ответила Нэнси. Она взглянула на часы на прикроватной тумбочке: – А сейчас мне пора. Наверное, папа уже ждёт в машине.

Нэнси надела кенгурушку, а сверху натянула рюкзак. Потом сунула спальный мешок под мышку и понеслась вниз по лестнице.

– Ханна, – окликнула она, – я сама не своя! Это будет лучшая вечеринка «Городских девчонок» в…

Нэнси замерла на ступеньках:

– Ой, – проговорила она. – Я чуть не забыла свою «Городскую девчонку».

Ханна стояла на верхней площадке лестницы. Она вынула из-за спины Шерил из Чикаго.

– Мне было интересно, когда ты заметишь! – со смехом сказала она.

Нэнси зажала Шерил из Чикаго свободной рукой, выскочила за дверь и нырнула в отцовскую машину. Они пристегнули ремни безопасности, и мистер Дрю поехал к дому Марвинов, чтобы забрать Бесс и Джорджи.

Вскоре все три девочки с вещами для пижамной вечеринки и куклами сидели на заднем сиденье. Джорджи была одета в джинсовый костюм, совсем как Оливия из Оклахома-Сити. Бесс приколола к волосам маленький красный шёлковый цветок, как у Хейли из Гонолулу.

– А почему каждый должен взять на вечеринку свою «Городскую девчонку»? – спросил мистер Дрю.

Мистер Дрю был адвокатом и очень много работал. Но он никогда не бывал настолько занят, чтобы не найти времени для Нэнси.

– Папа, ведь «Городские девчонки» – очень крутые! – ответила Нэнси. – Они все разные.

– Эбби из Анкориджа – с Аляски, поэтому она идёт в комплекте с меховыми сапожками, – сообщила Бесс. – А у Марси из Малибу – настоящий песок между пальцев ног!

– Фу, какая гадость, – произнесла Джорджи.

– Но самая потрясающая и крутая кукла из «Городских девчонок», – поведала Нэнси, – это, безусловно, Хизер из Голливуда!

– О-о-о! – простонала Бесс.

– Аххх! – вздохнула Джорджи.

Во всех Соединённых Штатах насчитывалось всего несколько Хизер из Голливуда. Эти куклы были особенными и очень дорогими.

– Я слышала, что пончо Хизер сделано из настоящего кашемира, – сказала Бесс. – Его производят из шерсти коз.

– А я слышала, что у неё настоящие кожаные сапожки! – добавила Джорджи.

– И серёжки из чистого серебра! – вставила Нэнси.

– Я читала на сайте «Городских девчонок», что теперь во всей стране осталась только одна Хизер из Голливуда, – добавила Джорджи.

Мистер Дрю притормозил, вырулив на усаженную деревьями широкую улицу, и остановил машину напротив огромного белого дома.

– Вот и дом Шэннонов, девочки, – сказал мистер Дрю.

Нэнси перегнулась через Бесс и Джорджи, чтобы посмотреть в окно.

– Ух ты! – воскликнула она.

Дорожка, ведущая к дому, была выложена красным ковром. На газоне стояли огромные фонари и картонные фигуры знаменитых кинозвёзд.

Из дома вышла Дейрдре в тёмных очках и роскошном боа из перьев. Пока Нэнси, Бесс и Джорджи шагали по красной ковровой дорожке к парадному входу, мистер Шэннон их фотографировал. Нэнси догадалась, что фотографии предназначались для сайта Дейрдре. Мистер Шэннон был адвокатом, как и отец Нэнси.



– Нэнси, Джорджи, Бесс! – подозвала их Дейрдре, размахивая своим боа. – Вы готовы к крупным планам? Я имею в виду, к пижамной вечеринке?

– Что происходит? – шёпотом обратилась Бесс к Нэнси и Джорджи.

– Думаю, Дейрдре помешана на Голливуде, – прошептала Джорджи.

От вспышек фотоаппарата мистера Шэннона у Нэнси перед глазами замелькали мушки.

– Я не понимаю, – проговорила она, моргая. – Разве планировалась не вечеринка «Городских девчонок»?

Загрузка...