Глава 4

– О, ты пришёл! – радуюсь, завидев помощника Габриэля Нолана в нашем кафе.

– Пришёл к тебе, но не пришёл в себя после встречи с очередной фурией. Извини, что так долго, – жалуется Алистер, поправляя ворот рубашки с оторванной пуговицей.

– Кинулся на защиту холостяцкого статуса своего босса? – хихикаю довольно. – Это ты молодец. Тебе за это хоть доплачивают?

– Шутишь? – хмыкает вампир. – Ада, я бы выпил чашку кофе, но не знаю, как максимально деликатно об этом сказать. Может, мне подойти к бару и сделать там заказ? Давай я тебя угощу?

Смотрю с умилением на этого джентльмена. Ну что за милый мальчик?

Краем глаза отмечаю, что официантки уже прихорашиваются, оценив моего собеседника. Сейчас, того и гляди, подерутся за право принести нам кофе. Может, аукционы на завидных холостяков поставить на поток? Ну а что? Запущу франшизу, будет собственный, независимый от папули бизнес. Может, среди людей тоже есть предприимчивые невесты, которым не хватает вдохновения, чтобы придумать такую замечательную идею. Деньги польются рекой. А скольких мужчин мы осчастливим!

– Разговор деликатный, давай пойдём в кабинет господина Нолана. Сейчас я тебя проведу и сама принесу кофе, – разочаровываю я коллег, нечего им делать в нашем убежище. Габриэль Нолан, конечно, вряд ли разделяет нашу точку зрения на «его кабинет», но звукоизоляция у него такая, что грех не воспользоваться, даже вампир ни слова не услышит.

– Если не секрет, что там за кофе по твоему личному рецепту? – интересуется наивный Алистер.

– Тебе не понравится, – отвечаю со всевозможной деликатностью под сдавленное хрюканье администратора.

Поскольку сегодня пришло ещё несколько сортов мороженого для вампиров и я не успела их попробовать, решила организовать небольшую дегустацию. Совместить приятное с полезным, так сказать.

Моя щедрость едва не обернулась трагедией, когда я зашла в кабинет и увидела Габриэля Нолана, с комфортом устроившегося в любимом кресле. Только моргнув пару раз, поняла, что это Алистер. Вот это сходство!

– Вы, случайно, не родственники? – спрашиваю, восстанавливая баланс на подносе, содержимое которого едва не уронила.

Алистер мгновенно понимает, что я имею в виду.

– Родственники. Я его племянник, изучаю семейный бизнес. А это что-то меняет?

Ишь, какой проницательный! Весь в дядюшку.

Неожиданная новость заставляет меня задуматься, всё ли я верно просчитала. Но иных вариантов сдержать данное Габриэлю Нолану слово пока не вижу.

– Не меняет, – говорю, усаживаясь напротив и подвигая к себе чашку с кофе. – Даже напротив, облегчает мою задачу. Поскольку ты его родственник, этот секрет не выйдет за пределы семьи.

– То есть ты уже себя тоже к ней причисляешь? – Алистер ехидно изгибает бровь. Радуюсь, что не успела отпить кофе, поскольку он бы полетел в него. Однако, увидев гримасу ужаса на моём лице, смеётся: – Ладно-ладно, не волнуйся, я пошутил. Хотя…

– Что хотя?! – повышаю я голос.

– Ничего-ничего. Вкусное мороженое, говорю, – лжёт вампир, даже не коснувшись ложки. – Рассказывай, что хотела.

Коротко обрисовываю свою гениальную задумку и вижу мстительный блеск в глазах Алистера.

– Я в деле, – говорит он так, что мне заранее жаль участниц.

Хотя кому я лгу? Мы знатно повеселимся!

Для организации плана «Свидание с Габриэлем» нам необходимо не так уж много: полный список мнящих себя невестами господина Нолана и согласие самого господина Нолана на строго ограниченные по времени встречи в заранее согласованные дни. Это всё берёт на себя Алистер, мне же достаются почётные обязанности собирать и делить деньги, а также делать самое главное – бесить невест и вдохновлять их на повышение ставок.

За весёлым планированием мы выпиваем весь кофе и пробуем почти все виды мороженого. Алистер, как джентльмен, пытается уступить мне последнюю порцию, но я отказываюсь. Это роковая ошибка – именно последний сорт мороженого вызывает у него аллергию!

– Что с тобой? – интересуюсь встревоженно, видя, как мой сообщник стремительно покрывается пятнами, к которыми пока не в силах справиться его регенерация.

– А? Ты о чём? – отвечает Алистер, отправляя в рот очередную ложку десерта.

Подскакиваю, чтобы перехватить его руку и не позволить усугубить ситуацию, но тут слышу треск ткани – юбка не выдерживает моего порыва, оголяя бедро и демонстрируя кружевную резинку чулка.

Я даже не удивляюсь, когда понимаю, что именно этот момент выбирает господин Нолан, чтобы явиться в свой кабинет.

– Алистер, мне казалось, вы хотите отдохнуть от моих невест, – замораживает он нас своим тоном.

Как он вообще посмел причислить меня к этим пираньям!

Кажется, я вполне очевидно сказала, что скрываюсь здесь от женихов и весьма непрозрачно намекнула, что и от него тоже.

– Я в список ваших невест не вхожу, – отвечаю отстраненно, при этом встревоженно поглядывая на племянника Габриэля. Пятен, кажется, стало больше. – Алистер, положите ложку, у вас аллергия. Это новый сорт мороженого, такое бывает.

– Видимо, в состав входит вампирское вино, – задумчиво высказывает предположение пострадавший, пытаясь рассмотреть себя в отражении стеклянной поверхности стола. – У меня аллергия только на него. Не беспокойся, скоро всё пройдёт, я её даже не чувствую.

– Ну, раз мы всё обсудили, я пойду, – говорю, поднимаясь и придерживая разошедшуюся по шву ткань юбки. Смотрю на Габриэля: – Кофе сейчас принесу.

Недовольно натягиваю форменную юбку, которая не прикрывает разве что пол. Создаётся ощущение, будто эту модель разработали, чтобы сэкономить на уборке, встроив в неё функцию метёлки.

Новый наряд гасит последние остатки хорошего настроения. Кофе подаю уже без улыбки и даже не пытаюсь задобрить его мороженым или завести разговор. Обойдётся. Пусть его развлекают невесты!

– Скромность вам к лицу, – комментирует Габриэль мою юбку.

– Вам срочно нужно жениться, господин Нолан, – отвечаю чопорно. – Вы, кажется, совсем забыли, как должна выглядеть красивая молодая женщина.

Вижу, что Алистер краснеет уже не от аллергии, а от сдерживаемого смеха. Зато тон кожи выравнивается.

– Вы путаете порядок событий, Артемида, – иронично хмыкает вампир. – Обычно после свадьбы мужчины как раз и забывают, как выглядят красивые молодые женщины. И вынуждены страдать с одной. Красивой и молодой, конечно, но смертельно приевшейся.

– Не думала, что вы так серьезно относитесь к браку, – язвлю я, как дышу.

Габриэль тут же темнеет лицом.

– Я пока вообще никак к нему не отношусь и в ближайшем времени не планирую ничего менять. Но, когда я женюсь, это будет скромная, верная и хорошо воспитанная девушка. Вам не о чем беспокоится, мисс Морган, вы данными качествами не обладаете. И стоите в самом хвосте очереди.

– Я в очереди ваших невест исключительно в ваших фантазиях, вычёркивайте! – произношу требовательно и слегка морщу носик: – Кроме того, вы тоже не отвечаете моему идеалу мужчины. Люблю, знаете ли, молодых и энергичных.

– Аллергичных, вы имели в виду? – язвит он в ответ.

– К счастью, мы уже убедились, что вы не входите в список этих уникальных вампиров, вы из обычных среднестатистических вампиров, коих подавляющее большинство.

– Вы что, тестировали на мне мороженое? – быстро соображает он.

Упс.

– Нет. Что вы, господин Нолан! Мы лишь хотели вам угодить, – цежу последнее слово, мстительно припоминая день знакомства и наш первый разговор.

Разумеется, присутствующим абсолютно ясно, что на самом деле всё обстоит противоположным образом, потому атмосфера в кабинете стремительно накаляется. Габриэль напоминает мрачную тучу, из которой вот-вот полетят молнии.

– Кстати, замечательно, что мы все собрались в этом уютном месте, нам есть, что обсудить, – пытается разрядить обстановку миролюбивый Алистер.

Мы с Габриэлем словно две королевские кобры, увидевшие жертву, медленно поворачиваем головы и в этот же момент понимаем, что работаем удивительно синхронно. Не в силах сдержаться, оба фыркаем. И именно это разряжает обстановку. А вот умилительная рожица Алистера, его нарочито-издевательское хлопанье ресницами снова бесят. Габриэль давно привык к проказам племянника, потому, в отличие от меня, особо не реагирует и переводит разговор в деловое русло.

– Что ты хотел обсудить?

– У нас есть вариант, как избавиться от невест, – бьёт точно в больное место Габриэля его племянник и указывает мне взглядом на пустующее кресло. – Присаживайся, Артемида, это всё же твой план.

– Расчищаете себе дорогу? – язвит господин Нолан в мой адрес.

– Придерживаюсь нашей с вами договорённости, – перехожу на деловой тон и сажусь прямо напротив него. – Я уже обозначила свою позицию и не собираюсь её менять. К слову, раз уж вы так переживаете о моих притязаниях на вашу драгоценную особу, отчего до сих пор не удалили со своей рубашки напоминание обо мне? И не говорите, что не заметили длинный ярко-фиолетовый волос на белоснежной ткани. Как оберег он не работает, скорее как раздражитель для очередной невесты.

Я очень пытаюсь сказать это нейтральным голосом, чтобы усилить злую шуточку, но у меня вообще ничего не получается. Габриэль же опускает взгляд на рубашку, но ничего не предпринимает, переводит взгляд на Алистера.

– Теперь понятно, отчего они сегодня такие агрессивные! – выдаёт потрёпанный вампиршей парень.

– Итак? – сухо предлагает перейти к делу хозяин кабинета.

– Мы решили, что раз нет возможности пресечь визиты твоих воздыхательниц, нужно их организовать, – заканчивает строить из себя великого актёра Алистер и отчитывается коротко и по существу.

– Заставите их маршировать перед башней дважды в день? – ядовито интересуется Габриэль.

– Под марш Мендельсона, – не менее ядовито отвечаю я, раздражённая от того, что он не даёт возможности озвучить весь план и в целом относится к нему скептически.

– На это я бы посмотрел. Ваш план одобряю, – с самым серьёзным видом резюмирует мужчина, но глаза его смеются.

Переглядываемся с Алистером, понимая, что сами готовы доплатить невестам за подобное развлечение. Увы, это только наши фантазии, девушки ни за что не согласятся, хотя… Учитывая, что они себе позволяют в стремлении привлечь внимание Габриэля до бала, не удивлюсь любым их выходкам.

Представляю, как прекрасно они бы выглядели на моих страницах в социальных сетях, и мечтательно улыбаюсь. Такое видео не жалко в семейные архивы сохранить.

– Вы так мило и по-доброму улыбнулись, что впервые с момента знакомства мне стало по-настоящему страшно, – не упускает возможности уколоть меня самый завидный жених Нью-Идена. – Я, конечно, дал вам полный карт-бланш, но, пожалуйста, не губите репутацию девушек.

– Они прекрасно с этим справляются самостоятельно, – поправляя разорванный ворот рубашки, говорит Алистер.

– Это честно не я! – выпаливаю машинально, столкнувшись с потемневшим взглядом Габриэля.

– Вы не размениваетесь на такие мелочи, вы сразу попытались его убить, – с невинным видом замечает он.

– Не его, а вас! – отвечаю зло, испытывая вину за произошедшее. Он действительно задел меня за живое. Перевожу взгляд на Алистера и беззвучно произношу: – Извини.

– Ты бы не перегибал палку, – попросил Алистер дядю. – Я не нежная девица, которая нуждается в защите, а Артемида не враг мне. И вообще, наши с ней отношения тебя не касаются.

Последнюю фразу он произносит настолько загадочно, что я начинаю подозревать своего подельника в сводничестве и сурово на него смотрю. Он тут же меняется в лице, но физиономия всё равно хитрая-хитрая.

– Я тебе сейчас ещё мороженого принесу, – угрожаю, сведя брови к переносице. Алистер поднимает руки в жесте добровольной сдачи, но явно не раскаивается. Нужно держать с ним ухо востро.

– Вы наигрались? Цените моё время, если не цените своё, – с особым упором на помощника по бизнесу цедит Габриэль.

– Перехожу к делу! – с готовностью включается Алистер в работу. – Марш Мендельсона, говорят, плохая примета, так что обойдёмся без него. Мы предлагаем организовать тебе несколько запланированных свиданий, подстроив их под твой график. Всё остальное время девушки не будут тебя беспокоить.

– Как вы планируете этого добиться? Думаете, они будут стоять в очереди и терпеливо ждать? – скептично оценивает наши организаторские способности господин Нолан, но тем не менее уже не язвит, а внимательно слушает. Это как же они его достали!

– Мы всё продумали. У нас есть отличная идея, как замотивировать девушек на конкурентную, но честную борьбу, – произношу с самым невинным видом, надеясь, что он не потребует подробностей. – С вас нужно только согласие на несколько коротких встреч, а всё остальное организуем мы с Алистером.

– Жду не дождусь, когда мы сможем снова нормально работать, – мечтательно вздыхает помощник Габриэля. – Скорее бы этот бал прошёл. Каждый год одно и то же.

– Чувствую, что в ваших словах есть какой-то подвох, но мне пора идти и сейчас некогда вникать в ваши детские интриги, – поднимаясь, произносит Габриэль. – Если это сработает, я готов вам подыграть, но не обещайте девушкам большего, чем несколько коротких, ничего не значащих встреч.

Когда дверь за ним закрывается, мы с Алистером заговорщически переглядываемся и довольно потираем руки. Аукцион начинается!

Загрузка...