Глава 9


Брент оказался прав. Они беспрепятственно спустились на первый этаж. Пока он рассчитывался с трактирщиком, Ринка стояла рядом, опасливо поглядывая на двух стражников в гвардейских кирасах.

Те сидели за столиком хмурые, сонные, но молчали. Только бросали на полукровку недовольные взгляды. Из-за нее им пришлось проторчать всю ночь в этом трактире без возможности пропустить по стаканчику. А судья, между тем, преспокойно почивал на подушках и не думал о страданиях подчиненных.

Расплатившись, Брент взял Ринку за руку и повел к выходу. Девушка все ждала, что сейчас кто-то окликнет их, перехватит, не даст покинуть трактир.

Но этого не случилось. Никто не посмел останавливать угрюмого мужика со зверскими шрамами на лице. Даже стражники смотрели ему вслед с уважением: вчера на ристалище он смог победить лучшего мечника города. И не просто победить, а и проявить благородство по отношению к сопернику. Он мог бы его убить, ведь тот нанес ему удар в спину. Но не убил. И даже после всего протянул руку и помог подняться на ноги.

Улица встретила утренней прохладой.

– Замерзла? – Брент заметил, что девушка поежилась. И тут же набросил ей на плечи свой плащ.

– Спасибо…

В свете всех предыдущих событий такая забота настораживала. Но Ринка решила отложить выяснение отношений. Брент прав, им нужно убраться подальше от этого города, а потом она обязательно спросит, зачем он женился на ней.

– Это Энхалль, но ты с ним уже знакома, – мужчина усмехнулся, помогая ей влезть на коня.

– Красивое имя, – пробормотала девушка. – Что оно означает?

– Быстрый, как молния.

Конь, будто понимая, заржал. Но тут же насторожился, почувствовав чужака.

– Поздравляю с законным браком, – прозвучал едкий голос, от которого по телу Ринки заструился озноб. – И как, благородный эрл доволен избранницей?

Снова? Почему он не даст ей покоя?!

Она застыла на лошади, не решаясь оглянуться и встретиться лицом к лицу со своим страхом. Вспотевшими ладошками вцепилась в плащ.

Вместо нее заговорил Брент.

– Опять ты, – произнес он тоном, не предвещающим ничего хорошего. – И не спится в такую рань?

– О, я не мог спать, зная, что этот юный цветок достался чудовищу.

Эти слова заставили девушку оглянуться.

Герхард стоял в нескольких шагах, засунув руки в карманы. Его сюртук был расстегнут, на жилете и манишке красовались винные пятна, взлохмаченные волосы торчали в разные стороны. На помятом лице читалась бессонная ночь.

А еще от него несло перегаром.

Поймав ее взгляд, Герхард ответил глумливой ухмылкой:

– А, так ты ничего не знаешь? Как жаль. – Он хихикнул. – Но я-то догадался кое-что проверить.

– Замолчи.

Тихий, угрожающий тон Брента заставил девушку вздрогнуть. Но Герхарда было уже не остановить. Все это время он не мог найти себе покоя. С тех пор, как заглянул в эльфийские глаза полукровки. Эта тварь забрала его душу, заворожила, привязала к себе. Женщины, выпивка, азарт – больше ничто не могло доставить ему удовольствия. Все, о чем он мог думать – это она.

И сейчас ему хотелось лишь одного: уничтожить ее, растоптать, освободиться от наваждения.

– Лучше бы ты стала моей, – пробормотал он, не замечая ничего, кроме распахнутых глаз. – Ты понятия не имеешь, кто он такой. Твой спаситель вовсе не святой паладин. Он нелюдь. Чудовище. Не человек…

Договорить не успел. Рухнул на землю, сраженный одним ударом. Ринка с мгновение смотрела на его скрючившееся тело, потом подняла взгляд на Брента. Тот стоял над Герхардом с замкнутым, ничего не выражающим лицом.

Загрузка...