Battement (батман) – размах, биение (фр.). Различные виды движений ног – отведения и приведения: battement tendu (батман-тандю), battement frappe ́ (батман-фраппэ), battement double frappe ́ (батман-дубль фраппэ), battement fondu (батман-фондю) и др.
Rond de jambe (ронд-де-жамб) – круговое движение ноги (фр.). Бывает rond de jambe par terre (ронд-де-жамб партер) – круговое движение ноги по полу, круг носком по полу и rond de jambe en l’air (ронд-де-жамб-ан-лер) – круг ногой в воздухе.
Фигуранты, или выходные, – так в описываемое время назывались актеры для массовых сцен, статисты.
Новая звезда (фр.).
Ревность безумная, чрезмерная, ужасная… роковая (фр.).
Рыцари… Прекрасная Дама (фр.).
Мне надо выйти (фр.).
Старинный эвфемизм для слова «туалет», от se retirer – ретироваться, отступать (фр.).
Месмер Франц Антон (1734–1815) – знаменитый австрийский врач. Полагая, что планеты оказывают воздействие на людей посредством магнитных сил, выдвинул представление о «животном магнетизме» как особой естественной силе, «заряжаясь» которой от планет и излучая ее на других людей человек способен воздействовать на течение их физиологических процессов и изменение поведения. Разработанное на этой основе учение, получившее название месмеризм (иногда – магнетизм), способствовало формированию научных представлений о гипнозе.
Кто спит, тот ест (фр.).
Муза балета и комедии в древнегреческой мифологии.
Речь идет о знаменитой трагической актрисе начала XIX века Екатерине Семеновой; (о ней можно прочесть в новелле Елены Арсеньевой «Русская Мельпомена» (М.: Эксмо, 2009).
В описываемое время так порой называли голос.
От dortoir – общая спальня (фр.).
Внебрачный ребенок (фр.).
Незаконнорожденная (фр.).
Деталь (фр.)
Прекрасные садовницы (фр.).
Одну идею (фр.)
Смертная скука (фр.).