Примечания

1

Battement (батман) – размах, биение (фр.). Различные виды движений ног – отведения и приведения: battement tendu (батман-тандю), battement frappe ́ (батман-фраппэ), battement double frappe ́ (батман-дубль фраппэ), battement fondu (батман-фондю) и др.

Rond de jambe (ронд-де-жамб) – круговое движение ноги (фр.). Бывает rond de jambe par terre (ронд-де-жамб партер) – круговое движение ноги по полу, круг носком по полу и rond de jambe en l’air (ронд-де-жамб-ан-лер) – круг ногой в воздухе.

2

Фигуранты, или выходные, – так в описываемое время назывались актеры для массовых сцен, статисты.

3

Новая звезда (фр.).

4

Ревность безумная, чрезмерная, ужасная… роковая (фр.).

5

Рыцари… Прекрасная Дама (фр.).

6

Мне надо выйти (фр.).

7

Старинный эвфемизм для слова «туалет», от se retirer – ретироваться, отступать (фр.).

8

Месмер Франц Антон (1734–1815) – знаменитый австрийский врач. Полагая, что планеты оказывают воздействие на людей посредством магнитных сил, выдвинул представление о «животном магнетизме» как особой естественной силе, «заряжаясь» которой от планет и излучая ее на других людей человек способен воздействовать на течение их физиологических процессов и изменение поведения. Разработанное на этой основе учение, получившее название месмеризм (иногда – магнетизм), способствовало формированию научных представлений о гипнозе.

9

Кто спит, тот ест (фр.).

10

Муза балета и комедии в древнегреческой мифологии.

11

Речь идет о знаменитой трагической актрисе начала XIX века Екатерине Семеновой; (о ней можно прочесть в новелле Елены Арсеньевой «Русская Мельпомена» (М.: Эксмо, 2009).

12

В описываемое время так порой называли голос.

13

От dortoir – общая спальня (фр.).

14

Внебрачный ребенок (фр.).

15

Незаконнорожденная (фр.).

16

Деталь (фр.)

17

Прекрасные садовницы (фр.).

18

Одну идею (фр.)

19

Смертная скука (фр.).

Загрузка...