Глава первая Цирковое представление

– А мне казалось, у нас с тобой планы, – вздохнула я. – Ты уже третий раз подряд все отменяешь.

Мой приятель Нэд Никерсон стоял посреди коридора у меня дома и что-то стремительно набирал в своем телефоне.

– Нэд!

Он поднял голову.

– Ой, извини, у меня тут важный разговор. – Он бросил последний взгляд на экран, отложил мобильник и посмотрел на меня.

– Нельзя так много работать. Ты перенапрягаешься, и это не идет тебе на пользу. – Я прищурилась и посмотрела на его волосы. – Смотри-ка, уже седая прядь появилась.

– Не выдумывай! – Он нервно вздернул голову и потрогал виски.

– Шучу, шучу, – усмехнулась я. – Понимаю, у тебя куча дел. Просто хочется, чтобы ты хоть ненадолго отвлекался от них. На сегодня у нас с тобой были запланированы развлечения.

– Извини, Нэнси. Обещаю, я найду время для нас с тобой.

– В четверг ты говорил то же самое, – возразила я. – Как и вчера. Сегодня суббота и ты заслужил право на отдых. – Я уперла руки в боки. – Вообще-то я собираюсь пожаловаться твоему боссу. Гоняет тебя в хвост и в гриву.

– Удачи. – Нэд фыркнул, сделал гримасу и мотнул головой в сторону закрытой двери отцовского кабинета. – А то мы не знали, сколько дел на меня свалится, когда твой предок брал меня на испытательный срок. – Он помолчал и добавил: – Нэнси, правда, такой нагрузки я не ожидал.

Я его прекрасно понимала. Как бы ни был занят Нэд, мой отец, Карсон Дрю, был занят еще больше. Над текущим делом он работал сутки напролет. Отец защищал человека, обвиняемого в краже драгоценностей из местного ювелирного магазина на миллионы долларов. Он был убежден, что его клиент, Джон Смоллвуд, невиновен, но доказать этого пока не мог.

Нэд задумался и тут зазвонил телефон.

– Наверное, надо… – судя по виду, его раздирали противоречия: то ли ответить на явно важный звонок, то ли продолжить разговор со мной.

– Ладно, не парься. – Я взяла сумочку со столика, стоявшего рядом с входной дверью. – Я могу и сама на это представление сходить.

– Представление? – Нэд сдвинул брови.

– Ну да, сеанс магии. – Я перебросила новенькую, подаренную мне Бесс сумочку через плечо.

Нэд непонимающе посмотрел на меня.

– Дрейк Лоунстар…

Ничего в его взгляде не изменилось.

– По-моему, это самый знаменитый из фокусников, когда-либо посещавших Ривер-Хайтс, – пояснила я. – Он… запускает… в небо… большие… исторические… памятники. – Я нарочно выделяла каждое слово, чтобы оживить его память.

– А, ну да, конечно… – сказал наконец Нэд. – Ты показывала мне видео, на котором он растворяет в воздухе Эйфелеву башню.

– Точно, – оживилась я. – И еще Тадж-Махал, пирамиду Хеопса! А сегодня на очереди наше здание суда.

Теперь мы с Нэдом были на одной волне.

– Извини, Нэнси, – сказал он. – Совершенно вылетело из головы!

– Может, все-таки передумаешь? – Я вытащила билеты и помахала ими у него перед носом. – Мы можем незаметно улизнуть отсюда через заднюю дверь.

– Я… – Он запнулся. Повисла многообещающая пауза. – Может, мне удалось бы… – Он снова не договорил.

И в тот самый миг, когда мне показалось, что я могу уговорить его, открылась дверь отцовского кабинета.

– Нэд! Хорошо, что ты здесь. – Отец, не замечая меня, шагнул к моему приятелю. Как и на Нэде, на нем был деловой костюм, хотя оба работали, не выходя из дома. – Ты что на звонки не откликаешься? Как там наши дела?

– Я как раз это и пытаюсь выяснить, мистер Дрю. – Нэд изо всех сил стиснул в ладони мобильник. – Суд сегодня закрыт, но я позвонил секретарю судьи Нгуэн домой. Она сказала, что материалы по делу направлены в судебную палату и сейчас находятся в цокольном помещении, в сейфе, где хранятся свидетельские показания.

– Ну, так позаботься о том, чтобы мы могли на них посмотреть. Это твоя работа. – Отец переступил с ноги на ногу и поморщился. – Немедленно.

– Я делаю все от меня зависящее, сэр, – сказал Нэд. – Секретарша сейчас выясняет, можно ли будет открыть сейф во второй половине дня. Я жду ее звонка с минуты на минуту.

– Надеюсь, она поторопится, – бросил отец.

– Я тоже, сэр. – Нэд повернулся ко мне. – Полиция собрала улики на месте преступления. Документы и вообще все бумаги, а также записи с камер видеонаблюдения разложены по коробкам и запечатаны. После чего, уже в кабинете судьи, коробки пересчитали и сделали опись.

– Все это совершенно нормально, – вставил отец. – Дело крупное, и судья лично наблюдает за всем. Адвокатам разрешается знакомиться с материалами только в определенное время. Когда я вчера зашел в суд, мистер Уолтон тоже был там. – Отец насупился. Я знала, что ему и раньше приходилось работать с прокурором Тедом Уолтоном, и он не доверял ему.

– Помимо того, – продолжал Нэд, – полиция изъяла различные материалы из гостиничного номера мистера Смоллвуда. Кроме одежды и бумаг, в нем обнаружилась запертая шкатулка. Как открыть ее, не взламывая крышку, никто так и не додумался, и за недостатком времени – надо было изучить все материалы, – шкатулку решили пока отложить в сторону. – Он вздохнул.

– Ну и что в ней может быть? – Я не удержалась от вопроса.

– Полиция считает, что украденные драгоценности, – сказал Нэд.

– Но в точности этого утверждать нельзя, – вмешался отец. – Все обвинение построено на догадках. Вот почему нам так важно посмотреть на содержимое шкатулки.

– А самого мистера Смоллвуда вы не спрашивали, что в ней? – У меня возникло некое смутное ощущение – то самое, что появляется, когда дело начинает принимать интересный оборот.

– Он не знает. Более того, утверждает, что шкатулка не его, – сказал Нэд.

– В таком случае откуда она взялась? И кому принадлежит? – спросила я. – Может он объяснит, каким образом эта штуковина попала в его номер?

Нэд хмыкнул и улыбнулся:

– Нэнси Дрю в своем репертуаре. Девушка-детектив.

Я вспыхнула, но ничего не сказала в ответ. Всю свою жизнь я разгадываю тайны. В голове уже составился целый перечень:

УЛИКА: запертая шкатулка.

ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ: Джон Смоллвуд.

Я вся так и напряглась при мысли о том, как перечень сначала удлиняется, а затем я постепенно вычеркиваю из него имена потенциальных подозреваемых и систематизирую улики.

– Увы, больше мне добавить нечего. – Отец покачал головой. – Но от содержимого шкатулки, что бы в ней ни оказалось, – думаю, зависит свобода моего клиента.

– Однако если это и впрямь драгоценности и будет доказано, что шкатулка принадлежит мистеру Смоллвуду, то это окажется той самой уликой, которая отправит его в тюрьму, – возразила я.

– На данный момент мы должны верить, что мистер Смоллвуд говорит правду: он не грабил магазин, и эта непонятная шкатулка принадлежит не ему. Так или иначе… – отец побарабанил пальцами по часам, – предварительные слушания назначены на понедельник. Времени в обрез. Мне удалось найти слесаря, который, по его словам, может открыть шкатулку, не повредив при этом крышки; надо только добраться до нее. Итак, Нэд, возвращаемся к нашим баранам.

Нэд виновато улыбнулся мне и, зажав в ладони мобильник, отступил на шаг в сторону.

– Да, Нэнси, чуть не забыл. – Отец сунул руку в карман пиджака. – Один из моих прежних клиентов дал мне два билета на сегодняшнее представление этого знаменитого фокусника, о котором все только и говорят. – Он протянул мне конверт. – Можешь пригласить Бесс или Джордж.

Интересно, как это он себе представляет: чтобы я взяла с собой одну из двух моих лучших подруг, а про другую забыла? Это попросту невозможно. Но ведь теперь-то у меня на круг четыре билета. Так что можно пригласить обеих, и еще один останется для Нэда. Я взяла конверт.

– Спасибо, папа.

– Вот и прекрасно! Развлекайся. А за ужином расскажешь, как все прошло. – Отец потрепал меня по плечу и вместе с Нэдом ушел в кабинет.

Я осталась в коридоре одна. Где-то на дне сумочки задребезжал мобильник. СМС от Нэда.

Постараюсь прийти. Займи мне место.

Я улыбнулась и быстро отправила ответ:

Надеюсь, увидимся.

Затем я позвонила по многоканальному Бесс и Джордж.

– Через пять минут буду готова, – сказала, выслушав меня, Джордж. – Только вещички соберу. – Я представила, как она запихивает в старую спортивную сумку куртку и сует в карман мелочь. – Выходи на улицу. Я захвачу тебя по дороге, и мы вместе заедем за Бесс.

– Мне нужно по меньшей мере четверть часа, – упрямо заявила Бесс. – И я сяду впереди!

– Ты уже в прошлый раз впереди ехала, – возразила Джордж.

– Ну и что?

– Ладно, черт с тобой, – простонала Джордж.

Джордж Фейн и Бесс Марвин были кузинами, но никто не поверил бы, что они сделаны из одного и того же теста. Если Джордж готова нацепить все, что попадется под руку, взамен портмоне использует спортивную сумку и даже не подумает расчесать торчащие во все стороны волосы, то Бесс оденется с иголочки, аккуратно уложит свои светлые волосы, да еще подберет сумочку под стать выбранному наряду. Если она говорит: пятнадцать минут, то ждать придется верных полчаса.

– Бесс, постарайся поживее, – взмолилась я. – Я хотела прийти пораньше, оглядеться перед началом представления, может, соображу, как он проделывает все эти свои фокусы.

– Ну-ну. Неужели, детектив Дрю начинает очередное расследование? Случай с исчезнувшим зданием суда? – Джордж захихикала.

– Именно так! – Я рассмеялась и шагнула к двери.

Загрузка...