Es kommt auf an – всё зависит, (всё) дело в
wie mit einer Zange abgekniffen – как откушенный клещами
fertig bekommen – справиться, суметь; одолеть
drum herum – вокруг да около (разг.)
latschen – образн. шагать в стертых, старых ботинках
cherry cobbler – (англ.) кобблер, напиток из вина, сахара и лимона со льдом; амер. фруктовый пирог с толстой верхней коркой
Das kommt in der Fixigkeit nicht so genau darauf an — это не так просто довести до автоматизма
Kaputt lachen – смеяться до упаду, до изнеможения