Бабушка (здесь и далее пер. с исп.)
Очень хорошо.
О, любовь моя!
Как?
Какой-то неправильный университет!
Небольшой магазинчик, в котором торгуют продуктами и напитками, в том числе алкогольными.
Подожди минутку.
Суп.
Я здесь.
Но.
Система, при которой можно учиться в школе и колледже одновременно, получая диплом младшего бакалавра и возможность продолжить обучение уже в университете, чтобы получить степень бакалавра.
А, да.
Маленькая девочка.
Старики.
Пойдемте.
Что такое?
Подвал.
Конга – кубинский барабан.
Жареный поросенок.
Кофе с молоком.
Ясное дело.
Кубинский сленг, что-то типа «вперед, давай».
Американский рэпер из Майами кубинского происхождения.
Какой позор!
Дядя.
305 – код Майами и цитата из культовой песни рэпера Pitbull.
Восклицание вроде «эй» или «послушай».
Проклятье!
Выпечка (кексы или пирожные)
Привет.
Ты голодная?
Не знаю, милая.
Эй.
Нет такого слова.
Стейк в панировке.
Не кричи на меня!
Никто мне не помогает.
Палисадник.
Тетя.
Жанр народной кубинской музыки.
Спокойной ночи.
Navy Seals – элитное подразделение ВМС США.
Я собираюсь сделать лекарство от кашля.
Но, блин.
Папа.
Ой, смотри.