Глава 2

Айрис встаёт с дивана и идёт ко мне.

– Говорила с пауком? Что за глупость? – смеюсь я. – Наверное, свет как-то странно падал.

– Но ты с кем-то говорила, и мне показалось, что я видела…

Она молчит, сосредоточенно хмуря лоб. Хоть мы и учимся в одном классе, меня всегда поражало, насколько более зрелой выглядит Айрис в сравнении со мной. На ней серебристый топ, чёрные обтягивающие джинсы и сапоги на каблуках. Её длинные тёмные волосы с одной стороны аккуратно заколоты, а с другой плавными волнами падают на плечо. Едва заметный макияж и ярко-красная помада идеально дополняют её утончённый праздничный образ.

На мне же свободный джемпер, джинсы и потасканные кроссовки. Прямо перед выходом из дома Мерлин превратился в скунса, уселся на стол, оглядел меня с ног до головы и спросил:

– Значит, мы всё-таки не идём на вечеринку?

– Нет, идём. Выходим прямо сейчас.

– О! Ясно. Ты вот так туда собираешься?

– Да.

– Вот в этой одежде?

– Да.

– В том, во что ты сейчас одета?

– Да.

– В этом наряде?

– А что с ним не так?

– Ничего.

– Хорошо.

– Если ты не против выглядеть так, как будто давно плюнула на гигиену.

– Я нормально выгляжу.

– Конечно.

– Это кэжуал-шик.

– Духи добавим? – Он повернулся ко мне спиной и поднял хвост. – Думаю, они замечательно подойдут к твоему образу.

Вот с таким отношением мне приходится мириться каждый день. Обычно фамильяры поддерживают своих ведьм, как бы они ни выглядели. Недавно я слышала, как Елена сказала маме, что она самая красивая ведьма во всём мире.

А Мерлин как-то сообщил мне, что я похожа на пришельца.

– Дело в форме твоей головы, – размышлял он вслух. – И ещё что-то в твоём лице.

И хотя с формой головы я ничего поделать не могу, стоя перед изумительно выглядящей Айрис, я сожалею, что не приложила больше усилий, собираясь выйти из дома. Я специально решила не надевать ничего праздничного, чтобы мама поняла, что я совсем не рада этой вечеринке и иду туда только потому, что она буквально выгоняет меня из дома.

– И с чего я решила, что ты с пауком говоришь? – наконец задумчиво произносит Айрис, всё ещё погружённая в свои мысли.

– Может, тебе так показалось из-за того, что произошло в первый учебный день, – предполагаю я с нервным смешком. – Помнишь? Когда я случайно принесла тарантула в школу?

Я морщусь, вспоминая о том случае. В первый день четверти Мерлин был крайне возбуждён и решил показать себя во всей красе, превратившись в огромного тарантула прямо в школьном коридоре. Я всё ещё считаю, что именно из-за этого и начались все мои неприятности. Может, если бы одноклассники не считали меня сумасшедшей, которая разводит опасных пауков и носит их с собой в сумке, они бы относились ко мне с чуть большим пониманием.

– Клянусь, я не брала паука, – вворачиваю я с непринуждённым смехом. – Ни за что не принесла бы его на твою вечеринку. Он дома в террариуме.

Из-под моего рукава доносится тоненький голос:

– Правда? Ахахаха!

Пусть только посмеет!

– Конечно, прости, – отвечает Айрис со слабой улыбкой. – Наверное, мне показалось.

– К тому же я действительно говорила, только сама с собой. Я часто так делаю.

– Я тоже, – кивает она и снова хмурится.

– Прости, что помешала, – произношу я, указывая на диван. – У тебя всё хорошо?

– Да, я в порядке. Просто хотела немного отдохнуть, в доме так шумно. Мне в последнее время снятся очень странные сны, так что я не очень высыпаюсь и… – Она осекается, быстро берёт себя в руки и улыбается. – Прости, не хотела тебя грузить. Странно, что я прячусь от гостей на собственной вечеринке.

– Мне это странным не кажется, – пожимаю я плечами. – Я тоже хотела здесь спрятаться. Только что случайно вылила лимонад на Карэн, Люси и Зоуи.

– А! – Она пытается не рассмеяться. – Уверена, они в восторге.

– Я думала, ненавидеть меня сильнее просто невозможно.

Мы улыбаемся друг другу. Все в школе злятся, что я подвела Айрис, но вот она сама, к моему невероятному удивлению, на меня совсем не сердита. Более того, она считает, что я сделала ей одолжение, ведь без меня именно Айрис стала звездой шоу талантов и заработала победу своей команде. Не хочется торопить события, но мне правда кажется, что мы немного подружились.

Хотя она может и передумать, если узнает, что недавно я стёрла ей память.

– Так что ты говорила о странных снах? – ненавязчиво спрашиваю я, умирая от желания услышать подробности. Хорошо бы понять, насколько большие у меня проблемы.

– Забудь, – только отмахивается она. – Это скучно. Лучше вернёмся на вечеринку.

– Спасибо, что пригласила, кстати. Здесь весело.

– Я рада, что ты пришла, – говорит она, открывая дверь. – Скоро будет фейерверк. Не пропусти!

Стоит Айрис перешагнуть порог комнаты, как тут же кучка ребят обступает её со всех сторон, они смеются и болтают, пытаясь перекричать гремящую музыку. Я же, так никем и не замеченная, просто слоняюсь по дому, не зная, чем себя занять.

– Морган! Иди сюда!

Я останавливаюсь и широко улыбаюсь – это Оуэн. Оглядевшись, я нахожу его стоящим рядом с Феликсом в дальнем углу кухни. Наконец-то мне есть с кем поговорить!

– С Новым годом! – говорю я, когда наконец пробираюсь к ним через толпу. – Как дела?

– Феликс сегодня не в духе. Мне кажется, он переживает, что получил наказание ещё до начала четверти, – весело говорит Оуэн, пока Феликс молча стоит с таким лицом, будто уже устал от моей компании.

– Как это возможно? – удивляюсь я.

– Его поймали, когда он во время дискотеки в последний день полугодия пытался пробраться в кабинет директора.

– Ого!

– Я, может, и не попался бы, прикрой меня мой друг, который вместо этого тратил время на болтовню с тобой, – замечает Феликс, глядя на меня с отвращением. – Пойду узнаю, что с фейерверками. Может, Айрис разрешит мне зажечь хотя бы один.

– Желаю удачи, – кричит ему в спину Оуэн и поворачивается ко мне с извиняющейся улыбкой: – Иногда он полный идиот.

– То есть бывают моменты, когда он не полный идиот? – поднимаю я брови. – Поверить не могу!

Оуэн смеётся.

– А где Мерлин? Он собирается внезапно показаться и перепугать всех на вечеринке?

– Ему строго-настрого запретили снова портить мне жизнь. Он сейчас… Эм… – Я вдруг понимаю, что больше не чувствую его на руке, и начинаю паниковать. – Где этот мелкий…

– Ай! – Оуэн хватается за шею.

Приглядевшись, я вижу Мерлина в образе крошечной пчёлки, он завис возле уха Оуэна и едва слышно хихикает.

– Мерлин, – злобно шепчу я. – А ну, вернись! Сейчас же!

Мерлин неохотно жужжит в мою сторону, садится мне на плечо и снова превращается в паука.

– Прости, – говорю я, пока Оуэн наблюдает, как волосатые паучьи лапки прячутся под моим воротником. – Ты знаешь, ему не очень нравятся…

– Колдуны, знаю, – вздыхает он. – Поверь, это у нас взаимно.

– Хорошо, что он не превратился во льва и не откусил тебе руку, – смеюсь я. – Недавно он обещал именно так и поступить, когда встретит тебя снова.

– Как мило, что он себя сдержал.

– Это совсем невежливо. Я с ним поговорю.

– Будь добра, – с притворным вздохом произносит Оуэн и тут же расплывается в улыбке. – Как Рождество прошло?

– Отлично, – радостно говорю я и оглядываюсь, чтобы убедиться, что нас никто не слышит. – Мама устроила снегопад прямо в доме, а лестницу превратила в горку, так что мы учились кататься на сноуборде. А потом жарили маршмеллоу на костре, который она развела прямо в гостиной.

– Ясно, – сухо отвечает Оуэн и делает глоток колы из своего стаканчика. – Наверное, это твоё обычное Рождество.

– Завидуешь ведьме? – сочувственно спрашиваю я. – А что колдуны на Рождество делают? Пытаются сварить зелье, которое сделает их крутыми хотя бы на день?

Он закатывает глаза, пока я довольно хихикаю над своей шуткой.

– На самом деле у нас было самое традиционное Рождество. Папа не знает, что женат на колдунье, помнишь?

– Ах да, – киваю я, чувствуя себя такой счастливой, что у меня нет обычного родителя, который бы портил наше с мамой веселье. – Вот невезуха!

– Не спеши меня жалеть. На следующий день папа остался работать в книжном, а мы с мамой сказали, что нам нужно по магазинам, но на самом деле поехали совсем в другое место. Мы выпили зелье, которое на день сделало нас лучшими лётчиками на свете, и летали на реактивных самолётах. Просто невероятно! Мы как будто в фильме «Лучший стрелок» побывали! – Он с состраданием кладёт руку мне на плечо. – Кажется, колдуны Рождество празднуют даже лучше, чем ведьмы.

Я сердито скидываю его руку, расстроенная, что не додумалась попросить маму полетать на самолёте.

– Подумаешь. Всё равно колдуны… глупые.

Он злорадно ухмыляется:

– Как скажешь.

– Вообще-то, я серьёзно. – Я проверяю, нет ли кого-нибудь рядом с нами. – Помнишь зелье, которое должно было стереть память Айрис после того, как она во время дискотеки поймала нас за колдовством? Оно не сработало.

Его глаза округляются от ужаса.

– Правда? Она всё знает?

– Не совсем. Айрис начал сниться сон, в котором она встречает ведьму. К счастью, она пока не поняла, что это было на самом деле. Твоё недоделанное зелье просто спутало Айрис мысли, хотя она должна была напрочь всё забыть.

– Во-первых, это ты использовала магию в школе, а не я, – шипит он. – А во-вторых, стирающее память зелье довольно сложное, а я всё ещё учусь, помнишь?

– Да, но мог бы проверить зелье перед тем, как выливать его Айрис в смузи, – недовольно фыркаю я.

– Может, это ты могла бы не насылать стаю летучих мышей на Феликса, а потом ещё и не превращать их в драконов, сидящих на дереве посреди Эссекса?

И почему колдуны такие зануды?

– Не меняй тему разговора, – рычу я, тыча в него пальцем. – Нужно решить, что теперь делать.

– А что мы можем? – Он пробегает глазами по толпе гостей и быстро находит Айрис, которая на противоположном конце комнаты болтает с Карэн. – Посмотрим, что будет дальше. Может, она всё забудет.

– Или её сны станут яснее. А если она нас вспомнит?

– Уверен, этого не произойдёт, – качает головой Оуэн. – Воспоминания будут постепенно исчезать.

– Надеюсь. Иначе придётся снова колдовать.

Он хмурится.

– Не думаю, что это хорошая мысль, Морган. Особенно после того, что произошло. Помнишь, о чём мы договорились перед Рождеством? Никакой магии. Так будет лучше.

– Не переживай. Обещаю, эта четверть пройдёт по-другому, – уверенно говорю я, глядя ему в глаза. – Никакой магии.

Загрузка...