Вы меня понимаете (фр.).
Мой дурачок (нем.).
«Последнюю думу» Вебера? (фр.)
При всем моем здравом смысле (фр.).
Перед прислугой (фр.).
Существа без сердца (фр.).
Répondez s’il vous plaît – ответьте, пожалуйста (фр.).
Прощай (ит.).
Кто? (нем.)
Увеселительной прогулки (фр.).
Какая нелепость! (фр.)
Вашу руку, сударыня (нем.).
Озеро (фр.).
Ну же! (фр.)
О озеро! год едва закончил свой бег (фр.).
Покнейпировать – покутить (от нем. Kneipen).
Ах, проклятый! (нем.)
Вы слышите это, господин провизор? (нем.)
Удовлетворения! Я хочу поцелуя! (нем.)
Господи Исусе! (нем.)
Боже мой! (нем.)
Трепещи, Византия! (ит.)
Как каналья (фр.).
Выйдите, пожалуйста (фр.).
А вы, сударыня, пожалуйста, останьтесь (фр.).
Возможно (фр.).
Отцов из комедии (фр.).
Настоящий стоик (фр.).
С распростертыми объятиями (фр.).
Это настоящий мужчина! (нем.)
Или – Цезарь, или – ничто (лат.).
Пусть мне покажут этих женщин! (фр.)
Вы бредите, дорогой (фр.).
При слугах (фр.).