Джакомо Леопарди На свадьбу сестры Паолины

Бросаешь ты приют гнезда родного,

Былые сны свои, мечты былые,

Дар неба – скрасивший в твоих глазах

Далекий этот, столь пустынный берег –

Влечет теперь твоя судьба тебя

В пыл жизни, в шум ее. Так знай же.

Сестра моя, ниспослан век позорный

Жестоким небом нам. И ты, живя

В тяжелые и горестные дни,

Своим потомством родины несчастной

Умножишь лишь несчастную семью.

Детей своих на доблестных примерах

Взрости… Зефиров и лазури ясной

Лишает рок презренный добродетель

Людскую, – а в пугливом сердце места

Нет помыслам высоким, светлым. Будут

Сыны твои несчастные, иль трусы…

Несчастными они пусть лучше будут!

Меж доблестью и счастьем – нравы наши,

Давно вражду безмерную вселили…

Увы! для светлых подвигов вступаем

Мы слишком поздно в мир: он на закате…

Но это дело неба… Ты ж храни

В груди своей превыше всех заботу,

Чтоб не росли поклонниками счастья

Твои сыны; не стали бы игрушкой

Надежд иль страха низкаго. Тогда

Грядущий век высоко вас поставитъ.

Загрузка...