Глава 8

– Добро пожаловать на «Страж-21» – проговорил мягкий голос искина линкора, как только нога Стива коснулась взлётной палубы корабля. – Предоставьте свою идентификационную карту.

Не успел Стив сдвинуться с места, как к нему подъехал дройд, напоминающий мусорный бочок. На закруглённой голове машины находились несколько тонких прорезей, одна из которых светилась. Стив вставил чип в отмеченную прорезь и тот исчез в недрах дройда, оставив снаружи длинную петлю шнура.

– Добро пожаловать на борт, старший сержант Стив Вастор, – проговорил искин и дройд вернул чип. – Капитан Шеллей ждёт вас в офицерской столовой.

Дождавшись окончания проверки лейтенанта, они отправились за сопровождающим дройдом. С первой минуты нахождения на линкоре Стиву казалось, что он попал в мир виртуальной игры, которыми они развлекались в стенах академии. Старые грубые сплавы, применяемые в те далёкие времена, решетчатый пол, под которым скрывались силовые линии корабля. Линкор был разбит переходами на десяток герметичных отсеков, в которых управлял искин, но все двери открывались вручную, поэтому до офицерской столовой они добрались только через двадцать минут.

– Лейтенант Меди Зарк… – доложил Зарк, увидев седоволосого мужчину в капитанской форме, но офицер махнул рукой.

– Давай без официоза, – сказал он и, пригладив тонкие усы, указал на скамью за длинным столом. – Присаживайтесь.

В помещении находились шесть человек. Капитан с двумя мужчинами сидел за столом, двое издевались над чихающим пищевым синтезатором, а у дальней стены сидел парень с сенсорным планшетом, в который он постоянно тыкал пальцами и тихо ругался.

– Капитан Рон Шеллей, – представился седоволосый мужчина и вопросительно посмотрел на лейтенанта.

– Лейтенант Меди Зарк.

– Старший сержант Стив Вастор.

– Это лейтенант Грег Элди, – указал капитан на крепкого мужчину с нашивками оператора орудийных установок на плече. – Офицер орудийного поста.

– Рад знакомству, – пробасил здоровяк и вернулся к подносу с едой.

– Лейтенант Бари Ярвуд, офицер навигационного поста, – представили высокого и худощавого парня. – Те двое – сержанты Виг Юлиан и Томас Лаверн, наши пилоты.

– Приветствуем вас, – Юлиан повернулся и вскинул руку в приветствии империи Лодротт. – Добро пожаловать на борт мёртвого корабля.

– Почему мёртвого? – спросил Зарк, когда Юлиан вновь принялся мучить пищевой синтезатор.

– А это вы у нашего техника спросите, – проворчал тот, и пищевой синтезатор соизволил благосклонно зарычать.

– Это наш техник, – вздохнув, сказал капитан, указав на парня с планшетом. – Сейчас он занят отчётами дройдов-диагностов и, судя, что он уже час пыхтит, дела у нашего линкора плохи.

– Это не корабль, это гостиница, – сказал техник. Отложив планшет, он подошёл к ним. – Более-менее здесь работает система жизнеобеспечения и второй реактор. Всё! Эти уроды из группы обеспечения доставили линкор сюда при помощи разгонных блоков, чем полностью разрушили внешний контур маршевых двигателей. А гипер-двигатель вообще не отвечает на запросы…

– Успокойся, Максвел, – отозвался капитан. – Потом вместе посмотрите, что к чему, а сейчас дай им поесть спокойно.

Юлиан и Лаверн принесли четыре подноса, захватив порции Стива и Зарка.

– Господин капитан, а сколько членов экипажа на борту? – спросил лейтенант, вооружившись пластиковой ложкой.

– Уже восемь, – хмыкнул капитан. – Вернее, всего восемь…

– Как же так? Для обслуживания корабля такого класса должно быть не меньше сотни экипажа… – начал лейтенант, но капитан, кивая головой, остановил его.

– Должно быть, лейтенант, а сюда, похоже, ссылают неугодных флоту. Если ты заметил, этот линкор даже стоит отдельно.

– Но зачем тогда его сюда притащили? – спросил Стив, не понимая, зачем флоту практически обездвиженный корабль?

– Максвел, что там с огневой начинкой корабля? – спросил капитан Шеллей техника.

– Все орудия в норме, но для их работы необходимо запустить ещё хотя бы два реактора, – с набитым ртом ответил парень и, закончив предложение, затолкал в рот новую порцию серого месива.

– Это линкор старой постройки и все его орудия вмонтированы в силовой каркас, – немного оживился капитан, видно это была его любимая тема. – Двадцать шесть туннельных орудий большого калибра, по двенадцать с каждого борта и четыре в носовой части. Бортовой залп из двенадцати орудий способен разнести любой современный крейсер на куски ещё в начале системы: он «король» на дальних дистанциях…

– …но из-за отсутствия силового щита линкор слаб на средних и малых дистанциях, – закончил за Шеллея здоровяк, оторвавшись от еды. – Только основательная броня спасает его, но из-за плохой маневренности он всё равно становится лёгкой добычей более современных кораблей.

– Нам срочно нужны два работающих реактора и маневровые двигатели, – капитан перешёл к делу. – Список необходимого для ремонта будете присылать мне, я сам буду разговаривать со снабженцами. На этом всё, заканчивайте обедать и выбираете себе любые каюты.

Рон Шеллей, так и не прикоснувшись к тарелке, воткнул в неё ложку и направился к выходу офицерской столовой. За ним потянулись остальные, и через пять минут их осталось трое.

– Здесь есть технические комплексы? – спросил Зарк.

– Да. Вчера получили один. Старенький, но с полным набором дройдов, – ответил Максвел, отправляя посуду в утилизатор. – Надо будет составить расписание, необходимо использовать комплекс на полную мощность.

– Технический комплекс закрепи за Стивом, а мы с тобой займёмся внешними работами, – сказал Зарк, избавляясь от подноса.

– Как скажешь, лейтенант, – согласился Максвел. – Жду вас на третьем ярусе в первом ангаре.

Загрузка...