Сонби – «добродетельные ученые мужья» в периоды Корё и Чосон. Государственной службе они предпочитали служение обществу, отказывались от богатства и власти. (Прим. пер.)
Кисэн – девушки, работавшие в увеселительных заведениях. Они были обучены музыке, танцам, пению, поэзии, поддержанию разговора – всему тому, что было необходимо для развлечения мужчин. (Прим. пер.)
Имджинская война – корейско-японская война 1592–1598 годов. (Прим. науч. ред.)
Генерал Ли Ван (1602–1674) прославился благодаря своим успешным действиям во время маньчжурского нашествия 1636 года. (Прим. пер.)
Нянг (то же, что и нян) – денежная единица и мера веса, получившая распространение в Юго-Восточной Азии. Возникла в Китае, где называлась «лян», позднее стала использоваться в Корее, Вьетнаме и Японии. (Прим. пер.)
Коджон провозгласил себя императором и правил с 1897 по 1907 годы. (Прим. науч. ред.)
Падук – корейские шашки, разновидность игры го. (Прим. пер.)
Виюса – чиновники, которых отправляли на места, где произошли стихийные бедствия или иные трагедии. Утешители должны были помогать жителям и содействовать в решении насущных проблем. (Прим. науч. ред.)
Город Кымён провинции Чхунчхондо – современный город Конджу в провинции Чхунчхон-Намдо. (Прим. авт.)
Чонса и яса – официальная и неофициальная история. В отличие от чонса, в яса включали рассказы об удивительном, развлекательные рассказы. (Прим. науч. ред.)
Якква – разновидность традиционных сладостей, которые готовят из рисовой муки, кунжутного масла и меда. Традиционно якква использовалась в ритуалах поклонения предкам и употреблялась в праздничные дни, например на свадьбу или Чхусок, праздник урожая. (Прим. пер.)
В «Жэхэйском дневнике» (Ёрха ильги) корейского писателя Пак Чивона рассказывается, что жители царства Цин настолько полюбили ухванчхонсимхван, что посланники из Чосона всегда предлагали его цинским чиновникам. Последние с удовольствием принимали лекарство и давали разрешение на осмотр всего, что пожелают посланники.
Ян Гуйфэй – знаменитая красавица времен китайской династии Тан.
В разных историях о Хынбу содержимое тыкв отличается. Автор также умалчивает, что Нольбу пытался повторить опыт брата и для этого даже сам сломал ласточке лапку, однако в его тыквах оказались лишь злые духи, которые разорили его и избили. (Прим. науч. ред.)
Эту историю можно прочитать в сборнике народных преданий «Повести страны зеленых гор».
Чинса – одна из ученых степеней, которую можно было получить при сдаче малого государственного экзамена согва.
Чинса ссылается на теорию пяти элементов охэнь. К этим элементам относятся: земля, металл, вода, огонь и дерево. Пять элементов связаны между собой циклами порождения и уничтожения. (Прим. науч. ред.)
Понвон Пувонгун – уникальный титул в Корё и Чосоне. Понвон – это регион, с которым Чон Чхансон был связан, а пувонгун – аналог высшей должности, специально дарованный чиновнику статус. (Прим. науч. ред.)
В Корее мужчины обязаны были носить головной убор, который отличался в зависимости от статуса. (Прим. науч. ред.)
Во времена династии Чосон кодекс поведения между мужчинами и женщинами был настолько строгим, что даже существовало выражение: «Мальчикам и девочкам старше семи лет не пристало сидеть рядом».
В «Легкомысленных историях Чхонпха» их болезнь называется «проклятием». Слово «проклятие» обычно означает вред, нанесенный неким колдовством, поэтому сложно понять, что же это на самом деле была за болезнь.