Бриллиантовая невеста

Цикенбаум связался с девою странной,

Вдруг студентка пришла гостьей незванной,

И перед профессором встав на колени,

Молила дать ей одного лишь вдохновенья…

Будто во сне она завожделела,

Вмиг раскрывая нежное тело,

Профессор смущен, – студентки не помнит,

Оценки не просит, но сладостно стонет…

Вся изогнулась знаком вопроса,

Профессор в постель завалил ее просто,

Зашевелились безумные тени,

Вкушая любовную связь с наслажденьем…

И так до утра они вместе кричали

Ворочаясь страстно в одном одеяле,

А утром несчастная просит оценку

По экономике, глупая детка…

Так я же философ, а не счетовод, —

Смеется профессор, держась за живот,

И плакала юная робкая дева,

Ему подарившая нежное тело…

Ночь бешеных ласк и пронзительных оргий,

Созданье чудесных фантасмагорий,

Конечно, была немного чуть странной,

Пока не раскрыла профессору тайны…

С тех пор они часто встречаются вместе,

Цикенбаум брильянты дарит невесте…

Загрузка...