В это время в соседней квартире лысый старикашка в шелковом халатике с драконами звонил по телефону. Рядом с ним стояла пани Пржемыслова и громко подсказывала прямо в ухо, что говорить.
– Уважаемый пан полицейский, довожу до вашего сведения, что в соседней квартире, где проживал раньше психотерапевт пан Крабек, творится что-то неладное, и скорее всего, противозаконное. Похоже, что притон открылся. С самого утра толпы дамочек туда шастают, создают заторы на лестнице, пройти в свою квартиру невозможно. А каждый вечер – пьянка. И все новые люди прибавляются. Месяц назад жильцов всего двое было – а теперь уже четверо. И собачьи вопли иногда раздаются. Сил нет терпеть. Завели животное и теперь истязают его. Примите меры, пан полицейский. Записывайте адрес…
Следующий приемный день у Румбурака складывался неудачно. После полудня в его кабинет влетела крайне возбужденная клиентка. Это была маленькая, но очень полная женщина с огромным отвислым задом, коротконогая настолько, что казалось, будто она ходит сидя. Дама одевалась дорого и модно. На ней красовался элегантный зеленый костюм из переливающейся бархатистой ткани, с непозволительно для ее комплекции, укороченной юбкой. Толстые уродливые ноги обуты в изящные туфельки на шпильках.
– О, выслушайте меня, великий маг! Вы допустили роковую ошибку! – вытирая потекшую тушь с ресниц и громко сморкаясь, начала клиентка.
– Успокойтесь, мадам, не надо так нервничать, рассказывайте по порядку. Что стряслось? – спокойно спросил чародей.
– Ваш приворот, это какое-то безобразие! Я совсем не такого результата ожидала, – прорыдала дама.
– Разве он не подействовал? – удивился Румбурак.
– Еще как подействовал, пан Шуша теперь мне прохода не дает, а раньше нос от меня воротил, как от прокаженной. Теперь каждый день в любви признается, букеты дарит. А вчера предложение сделал, – дама зарыдала еще громче.
Трубные звуки ее голоса привлекли внимание бомжика, он немного приоткрыл дверь в кабинет и спросил:
– Пан Румбурак, что случилось? Почему эта милая пани так рыдает, может ей чем-нибудь помочь?
– Не беспокойтесь, пан Пыпырыжка, я сам разберусь, – ответил чародей, – Пани, продолжайте, пожалуйста, я вас слушаю!
– Так вот, пан маг, вся проблема в том, что пан Шуша меня больше не привлекает, я… – она кокетливо прикрыла глаза и выдержала трагическую паузу, – я полюбила другого человека, причем безумно!
– Так в чем же проблема? Несите фотографию, платите денежки, и я вам его приворожу, – поправляя упавшие на лоб волосы, сказал Румбрак, он едва сдерживал смех: «Надо же, какая темпераментная особа! Такие страсти в столь почтенном возрасте!»
– Проблема, дорогой пан Румбурак, в том, что этот человек – вы!
– Я? Какой человек? – не понял чародей.
– Ну, тот человек, которого я полюбила со всей страстью моей чистой и нежной души, – скромно потупив глазки, проворковала дама. – Что тут непонятного? Я вас безумно, безумно люблю! Делайте со мной что хотите! Вы ведь нарочно меня заколдовали, признайтесь? Вы тоже ко мне неравнодушны?
Дама подбежала к сидящему на стуле Румбураку, чуть не задушила в крепких объятьях и попыталась поцеловать в губы. Чародей проворно вскочил, титаническими усилиями стряхнул с себя дамочку, успевшую измазать ярко-розовой помадой ему щеку и воротник.
– Успокойтесь, мадам, я никакого отношения к этому не имею. Я вас не заколдовывал и не привораживал, мне это не к чему, – строго сказал Румбурак. – Прошу покинуть мой кабинет, вы ведете себя непристойно. Чего доброго, распугаете мне всех клиентов.
– О, мой повелитель, позвольте остаться и до конца дней быть вашей покорной рабыней? – пророкотала дамочка и попыталась снова обнять чародея, но тот успел увернуться. Румбурак приоткрыл дверь и позвал Пыпырыжку.
– Немедленно уведите отсюда эту дамочку, похоже, что она сумасшедшая, лезет тут с поцелуями, мешает работать!
– Ну-ка, пани, освободите кабинет, пан чародей принимает клиентов, ему сейчас не до вас, – Пыпырыжка крепко ухватил женщину под руку и вежливо, но настойчиво вывел из квартиры.
Она упиралась изо всех сил и кричала какие-то глупости о своей вечной любви к Румбураку. Толпящиеся в коридоре клиенты с удивлением смотрели в ее сторону. Оказавшись на лестничной площадке, дама уселась прямо на ступеньки и горько зарыдала.
– Идите домой пани, а не то я вызову неотложку и вас в дурдом заберут, – пригрозил ей Пыпырыжка.
Дама неохотно встала, отряхнула юбку и медленно пошла вниз по лестнице, время от времени тихонько всхлипывая.
В это время чародей уже принимал следующего клиента. Он успел поменять воротник и смыть со щеки помаду. Только Румбурак пришел в себя и успокоился, в дверь позвонили, и трое мужчин в штатском вломились в квартиру.
– Старший инспектор Гадек, – представился толстый низенький полицейский, показывая удостоверение. – Что, вообще, тут происходит?
Перепуганные клиенты молчали. Агенты обшарили квартиру, схватили Пыпырыжку и пана Помпу, надели на них наручники, а Румбурак успел превратиться в ворона и вылететь в окно на глазах у изумленной клиентки. Бруничка, по счастливой случайности, не оказалось дома, Пыпырыжка отправил его в супермаркет за продуктами. Ворон летел за полицейской машиной увозившей друзей, он проследил, куда посадили арестованных до выяснения обстоятельств.
Румбураку теперь было нужно разыскать Бруничка. Рыжий юноша с наполненными продуктами сумками преспокойно собирался войти в подъезд, он ни о чем не подозревал. Вдруг к нему на плечо спикировал большой черный ворон. Бруно даже взвизгнул от неожиданности:
– Э-хе-хе, так это вы, ясновельможный пан Румбурак? Ну и шуточки у вас, так напугали, что я чуть не описался! – сказал юноша-пес.
– Какие могут быть шутки! Тут такое! Пыпырыжку и Помпу арестовали, клиентов разогнали, квартиру опечатали. Мы опять без всего остались. Ни жилья, ни денег! У тебя, может, немного осталось?
– Нет, я все истратил на продукты, до копеечки. У-ху-ху, такая жалость, мы снова нищие, – юноша заплакал в голос.
Прохожие с удивлением оглядывались на плачущего молодого человека с вороном на плече.
– Не реви, не все так плохо, бывало и похуже. Я сейчас проберусь в квартиру, переоденусь, заберу дорожный плащ, шапки-невидимки, они наверняка уже дозрели, и поищу, может где-нибудь остались деньги, в вазе или у меня в столе, – ворон взлетел и скрылся в форточке.
Через несколько минут, Румбурак, как ни в чем, ни бывало, вышел из подъезда, он весело улыбался, помахивая двумя полосатыми колпаками, через его правую руку был перекинут дорожный плащ.
– Все будет нормально! Шапки готовы. Плащ не забрали. Денег я не нашел, видно все взяли полицейские, но зато вот, что есть! – он вынул из кармана пластиковую карту. – Пыпырыжка перед арестом успел засунуть ее в вазу, чтобы не отобрали. Так что почти все, что мы успели заработать осталось при нас, а это не маленькие деньги! Правда я не знаю, как пользоваться картой, но ничего, сейчас мы освободим наших, и пан Пыпырыжка снимет денег, сколько надо. А теперь вперед! Надо вытащить их из заключения. Да брось ты эти сумки, не до них теперь! Или лучше иди с ними на набережную, посиди там, на лавочке, я один перехитрю охранников, ты только помешаешь. Сиди и жди. Я скоро вернусь, и не один!
Чародей быстрым шагом направился туда, где за решеткой томились его друзья. Обратившись в ворона, он без труда проник в помещение через окно, протиснувшись между прутьями решетки. Короткими перебежками, чтобы не привлекать внимание охранников Румбурак передвигался по коридору, заглядывая в камеры. Наконец ворон нашел камеру, где сидели его друзья. Он принял человеческий облик, достал из кармана шапки-невидимки и протянул арестантам.
– Надевайте скорее и бегом за мной! Вы теперь можете проходить сквозь решетки и стены, поспешите! – и снова стал вороном.
Пыпырыжка и Помпа мигом надели шапки и исчезли. Только по звуку шагов Румбурак понимал, что друзья бегут за ним.
– Сюда, быстрее, выходите на улицу! А я полетел в окно!
Вскоре все трое преспокойно шли по набережной. Полусонный охранник даже не заметил, что на двух арестантов стало меньше.