Глава 2

Солнце палило нещадно, голову напекло, и в висках пульсировала неприятная боль, предвещающая серь езный приступ мигрени. Нелл провела рукой по лбу, утирая пот. Лицо горело. Сколько времени она уже здесь сидит? С того момента, как она утром получила письмо от племянницы, прошла, казалось, вечность. Девушка потеряла счет времени, мысли путались, и сосредоточиться никак не удавалось.

«Когда я уселась тут прямо на газоне и потребовала встречи с Санторо, неизвестно, кто удивился больше – этот мужчина с доброй улыбкой или я сама. Он, конечно, очень милый, жаль ставить его в неловкое положение. Но не все же время я должна подстраиваться под интересы других, и так всю свою сознательную жизнь только этим и занимаюсь. Пора, наконец, и самой проявить настойчивость и упрямство».

– И у тебя, дорогая, должна сказать, вполне неплохо получается! – вслух похвалила Нелл саму себя.

Когда одинокая девичья фигурка, расположившаяся посреди простирающегося на несколько акров аккуратно подстриженного газона, внезапно заговорила, Луис, находившийся уже неподалеку, резко остановился. Его поразил голос – неожиданно низкий, с сексуальной хрипотцой, который больше ожидаешь услышать от взрослой женщины, а не от та кого нежного создания с золотыми, сияющими под солнцем волосами, в легком голубом сарафане, облегающем стройное гибкое тело. Рамон дезинформировал друга. Нежданную гостью, даже с таким голосом, нельзя было назвать женщиной, это была молоденькая девушка.

«А она очень даже ничего, – подумал Луис, – но склонность вести разговоры с самой собой как-то настораживает. И вообще, мне сейчас не до этих глупостей».

А девушка, не замечая пока присутствия Луиса и не осознавая, что говорит вслух, продолжала свой монолог:

– С этого момента все должны мне уступать. Я сильная. У меня вся жизнь впереди. Господи, да куда же подевался этот мужчина с доброй улыбкой? Интересно, он ушел звать подкрепление или все же приведет этого гада ползучего? Этого Луиса, понимаешь, Фелипе Санторо?

Луис, привыкший слышать о себе более лестные отзывы, подивился, откуда у незнакомки сложилось столь категоричное мнение. Решив обнаружить наконец свое присутствие, он ответил на вопрос:

– Второе – он ушел за Луисом Фелипе Санторо.

В поле зрения Нелл возникли сияющие кожаные ботинки.

– Кто вы такая? – потребовал объяснений Луис, тщетно пытаясь представить, что могло привести сюда эту ненормальную.

– Здесь я задаю вопросы! – воинственно произнесла Нелл, упершись взглядом в его колени. – Это вы кто такой?

– Я Луис Санторо.

Испустив вздох облегчения, девушка неуверенно поднялась на ноги. Представший перед ее взором мужчина был высок, смугл и невероятно красив, если только этим обыденным словом возможно передать то сильное впечатление, которое произвела его неординарная внешность. На лице красавца взгляд Нелл задержался: волевой, гладко выбритый подбородок, бронзовая кожа, высокие скулы и четкая линия чувственных губ. Когда девушка встретилась глазами с его пристальным, выражающим нетерпение взглядом, ее словно током ударило. И было отчего: глубоко посаженные, с тяжелыми веками, глаза его были почти черными под такими же темными бровями, а обрамляли их на удивление густые пушистые загнутые ресницы – мечта любой девушки.

Чтобы прийти в себя от увиденной красы, Нелл моргнула и начала неистово мотать головой, пока все не поплыло у нее перед глазами.

– Нет, не может быть.

– Это почему же? – заинтересовался испанец.

Но ведь и правда, не может быть. Люси, кажется, упоминала, что он тоже студент, едва ли не подросток. Или не упоминала? Нелл вперила взгляд в его лицо – лицо человека, за которого ее племянница собралась замуж. Лицо, конечно, дай бог каждому. Да и все остальное – не придерешься. Просто греческий бог, олимпийский атлет. Правда, ей никогда не приходилось столь близко сталкиваться с греческими богами и атлетами. Да и не близко не приходилось. Поэтому не привыкшее к присутствию рядом с собой мужского совершенства тело ее вдруг отреагировало весьма чувственно, чем привело хозяйку в возмущение и замешательство одновременно.

– Так ведь вам, наверное, лет... – она смерила собеседника взглядом с красивых ног до красивой головы, – лет тридцать?

– Тридцать два.

– Отвратительно!

Луис был ошарашен столь эмоциональной реакцией на свой возраст, а Нелл тем временем решительно шагнула на самодовольного красавца. По ее опыту, все мужчины, одаренные столь порочной красотой и сексуальностью, непременно должны быть самодовольными. Правда, опыт ее в данной сфере был весьма ограничен. Что не мешало Нелл считать самодовольство ужасной чертой.

– А вы знаете, что я думаю о таких, как вы, – о мужчинах, пользующихся наивностью впечатлительных девушек?

– Уверен, вы сию же минуту меня просветите, – медленно произнес Луис.

Его невозмутимость еще больше распалила гневную посетительницу.

– Вы что думаете, я тут с вами шутки шутить собираюсь? Ведь речь идет о судьбе молоденькой девушки. Люси еще слишком юна, чтобы выходить замуж!

– Кто такая Люси?

Светловолосая фурия поджала губки, и взгляд ее наполнился брезгливым отвращением, словно беседовать ей выдалось с гадким, противным чудищем. Грудь ее ходила ходуном, и Луис почувствовал резкий прилив желания. Это было неожиданно и необъяснимо, хотя, конечно, страсть не поддается логике.

– Ах, вот только не нужно изображать святую невинность! – воскликнула Нелл, а про себя подумала: «С такой внешностью тебе это никогда не удастся. Просто средоточие плотского греха. Наверное, классно целуется. Не то чтобы мне было интересно, конечно, но я прекрасно понимаю Люси, поддавшуюся этим чарам».

– Вы и правда собираетесь на ней жениться или это была просто приманка, чтобы затащить бедняжку в постель?

– Я не собираюсь ни на ком жениться.

Нелл не обратила внимания на тень, мелькнувшую в его взгляде, лицо ее еще больше запылало от гнева, хотя оно и так уже пылало весь день от жары.

– И чтобы затащить в постель, мне нет необходимости кому-либо что-либо обещать.

– В таком случае почему же Люси считает, что выходит за вас замуж?

– Представления не имею.

– Может быть, это, – она дрожащей рукой протянула мужчине листок бумаги, – освежит вашу память!

Тот и не подумал пошевелиться, тогда девушка принялась сама читать письмо вслух:

– «Дорогая тетя Нелл...»

– Это вы – тетя Нелл? – Она совсем не походила на чью-либо тетю.

Недовольно поморщившись, девушка кивнула и продолжила:

– «На прошлой неделе я приехала в Валенсию. Здесь очень красиво и жарко. Я встретила самого замечательного мужчину на свете – Луиса Фелипе Санторо. Он работает в шикарном отеле «Сан-Себастиан». Мы очень любим друг друга и очень близки». – Здесь Нелл взяла паузу и с выражением посмотрела на злодея, на лице которого не было и тени смущения. – «Я еще сама до конца во все это не верю, но мы решили пожениться как можно скорее». – Здесь голос Нелл дрогнул, и она горько заметила: – Надеюсь, вы в курсе, что она только окончила школу, решила год попутешествовать, а с осени идет в университет. Ее ждет блестящее будущее, прекрасное образование...

Луис удивленно изогнул бровь:

– Что вы говорите! Нет, я даже не догадывался.

Нелл едва сдержалась, чтобы не закричать, зажмурилась на мгновение, а потом открыла глаза и монотонным голосом дочитала письмо:

– «Ты тоже полюбишь его, как и я, ну или почти, хи-хи. Я знаю, ты сможешь найти правильные слова, чтобы сообщить маме с папой. Люблю, целую, Люси».

Девушка задрала подбородок и вопросительно воззрилась на собеседника, сокрушаясь, что у того значительное преимущество в росте и приходится смотреть снизу вверх.

– Ну и что вы теперь скажете? Будете снова отрицать? Скажете, Люси все это выдумала?

– Скажу, что весьма впечатлен.

Праведный гнев Нелл понемногу стал сменяться растерянностью. Ведь мужчина вовсе не выглядел виноватым. Хотя, наверное, он из разряда тех опасных для общества элементов, у кого нет ни стыда ни совести, никаких моральных устоев.

– Что же вас впечатлило?

– Вы сумели так быстро разыскать меня, зная только название отеля и мое имя.

– Значит, признаете, что это вы! Скажу прямо, найти вас было непросто.

И это еще мягко сказано. Она прибыла в Испанию ночным рейсом, багаж оказался утерян, в отеле никто не хотел раскрывать данные о месте проживания Санторо. Среди ухоженных, дорого одетых постояльцев Нелл чувствовала себя ужасно, а служащие откровенно грубили в ответ на ее попытки разузнать что-либо о Луисе Фелипе. Складывалось впечатление, будто все как один поклялись свято блюсти тайну его адреса и унести ее с собой в могилу. И пришлось бы ей отбыть в Англию ни с чем, если бы не милый пожилой швейцар, догнавший ее на улице и тихо сообщивший, что, возможно, имеет смысл навестить поместье Кастильо д’Оро.

На такси с кондиционером денег не хватило, и в довершение ко всему, выйдя из машины, она заблудилась и долго плутала среди красот Сьерра-Невады. В общем, денек выдался не из легких, и лишь решимость вытащить племянницу из лап негодяя не давала Нелл пасть духом.

Вцепившись в рукав мужчины, она взмолилась:

– Скажите, а вы женаты?

Лицо Луиса потемнело, и девушка уже подумала, что он не станет отвечать. Но тот произнес:

– Был, сейчас нет.

Боже правый! Люси собралась не просто замуж, а замуж за человека, у которого в прошлом есть опыт неудачного брака! Наверняка неудачного. Он не похож на тех, кто тихо расстается со словами «давай останемся друзьями».

– Так, я хочу увидеть Люси, и сейчас же! Не знаю, чем вы тут занимаетесь, но не думаю, что вашим работодателям понравится то, что я расскажу им о вас!

– Вы мне угрожаете?

– Да! – подтвердила Нелл, а про себя подумала, что, видимо, не очень-то ей это удается, любовник Люси не производил впечатления запуганного. Подумала и поморщилась: надо же, «любовник Люси». Как-то все это неправильно. И вообще, получается, что ее юная племянница теперь в сексуальном плане гораздо опытнее тети.

– А я здесь не работаю, – подал голос испанец.

Нелл вдруг осознала, что до сих пор держит собеседника за локоть, и послала своей руке срочный сигнал отцепиться. Рука послушалась не сразу и очень нехотя.

– Это дом моей бабушки доньи Елены Санторо, – добавил опасный соблазнитель.

Нелл, которая пребывала в твердой уверенности, что приехала в очередной отель, недоверчиво повернула голову в сторону огромного каменного замка с башнями. Понятно теперь, почему этот наглый тип столь самоуверен.

– Так вы здесь живете, – протянула она и тут же энергично помотала головой и твердо заявила: – Это ничего не меняет.

– Я не тот, кого вы ищете. И никогда не видел вашей племянницы.

Слезы разочарования, усталости и злости навернулись на глаза Нелл, которая, надо сказать, редко позволяла себе расклеиться.

– Я вам не верю! – Ведь поверить – значит признать, что она ни на шаг не приблизилась к своей цели найти Люси.

– Но я знаю, кто вам нужен.

Девушка подняла на него взгляд, полный одновременно и надежды, и недоверия.

– Идемте в дом, и я все вам объясню.

– Я никуда отсюда не пойду! Даже с места не сдвинусь! – Девушка упрямо скрестила руки на груди.

– Дело ваше, но не хотел бы я оказаться на этом вашем месте завтра. – Луис взглянул на безоблачное небо и перевел глаза на Нелл. – У вас очень светлая кожа, она быстро сгорает. – Взгляд его переместился на тонкую нежную шею девушки и слегка затуманился.

– Да еще и веснушками покрывается, – со вздохом согласилась Нелл.

Ее слова, казалось, вывели мужчину из минутной задумчивости. Румянец, покрывший вдруг идеально выточенные высокие скулы красавца, Нелл приняла за последствия жары.

Загрузка...