В последние годы в научных кругах был достигнут беспрецедентный расцвет и получены плодотворные результаты в об сласти исследования китаизации марксизма. Некоторые различия во мнениях также вполне естественны, это способствует углублению понимания посредством общения и обмена опытом. Я считаю, что некоторые вопросы, затрагивающие теоретические основы китаизации марксизма, являются вопросами предпосылочного характера. В данной работе делается попытка выдвинуть некоторые дискуссионные взгляды по поводу двух из них. Пожалуйста, поправьте меня. К этим двум вопросамотносятся: вопрос возможности китаизации марксизма; вопрос критериев для исследования успешности китаизации марксизма.
Китаизация марксизма – это процесс, который длится на протяжении 80 лет и до сих пор продолжается, что является объективнымфактом. Не лишним ли будет сейчас выдвигать вопрос о возможностикитаизации марксизма? Я считаю, что не лишним, поскольку на самомделе некоторые приверженцы теории вовсе не признают возможностькитаизации марксизма, и все же необходимо четко поставить этот вопрос на обсуждение.
Аргументы, отвергающие возможность китаизации марксизма,можно в общем свести к трем видам: первый заключается в том, что«марксизм», освоенный в Китае, на самом деле, вовсе не является «настоящим» марксизмом; второй состоит в том, что даже если китайцысталкиваются с марксистскими текстами, они их не понимают; третийзаключается в том, что даже если китайцы понимают марксистскиетексты, они не смогут адаптировать марксизм к характерным национальным особенностям Китая. Эти три аргумента наслаивались поэтапно. Проанализируем их по порядку.
Приверженцы теории, отрицательно ответившие на этот вопрос,прежде всего, сделали предположение: только написанные от рукиМаркса трактаты могут считаться настоящим марксизмом, все остальное не принимается в расчет. Они провели тщательное исследованиетекстов с намерением и целью выяснить «фундаментальные различия»между Марксом и Энгельсом, доказать, что их учения всегда были несовместимы. Например, в философии Маркс – это «онтология практической деятельности», Энгельс – это «онтология материализма»; Маркс – это «гуманизм», Энгельс – это «капитализм». Более того, даже собственные трактаты Маркса также разделены на временныепериоды, только работы раннего и позднего периодов считаются настоящим марксизмом. Что касается других последователей, например,Ленина и Сталина, то они еще больше оторваны от марксизма. Сделавэто предположение, они приступили к исследованию того, откуда китайцы научились марксизму. Они обнаружили, что китайский марксизма был «прислан» из Советской России «с выстрелом Октябрьскойреволюции», а книги, прочитанные коммунистами Китая раннегопериода, были ничем иным, как сочинениями, рекомендованнымиСССР. В лучшем случае они прочитали лишь несколько книг Энгельса,Ленина и Сталина, а также книги советских теоретиков, перефразирующие марксизм. Собственные произведения Маркса читали мало,и даже не были знакомы с его «Экономическо-философскими рукописями 1844 года». Марксизм в их представлении не только чрезвычайно жалок, но и является искаженным «марксизмом», который вомногом отличается от «настоящего» марксизма, и в действительностине является марксизмом. Они всего лишь использовали неправильноинтерпретированный «марксизм» для решения реальных проблем китайской революции, в этом процессе создали собственную теоретическую систему, а затем назвали эту теоретическую систему результатомкитаизации марксизма.
Я считаю, что эти взгляды несостоятельны.
(1) Я считаю, что нет оснований исключать теории Энгельса из марксизма. Маркс и Энгельс действительно стали соавторами посредством разных действий и мыслительных процессов. После того, как они стали соавторами, у них также были свои особенности, свой собственный стиль, у каждого было свое предпочтение в областях исследования, в задачах также было обязательное распределение обязанностей. Их сотрудничество – это также процесс совместного исследования, в частности это обмен опытом по теоретическому содержанию, обдумывание и литературная обработка в формулировании текстов, образ мышления и изложения каждого также время от времени могли меняться. Нетрудно найти отличия между двумя личностями по изданным ими сочинениями в разных обстоятельствах, особенно по рукописным текстам, и также нетрудно найти отличия между Марксом как личности и Марксом в его трудах, Энгельсом как личности и Энгельсом в его трудах.
Я вовсе не отрицаю в целом такое исследование по поиску отличий, поскольку такого рода исследование имеет ценность для более детального понимания хода мыслей в формировании марксизма. Однако если, выяснив эти отличия, издавать множество преувеличивающих статей, представлять эти отличия как «радикальное расхождение» между Марксом и Энгельсом, отрицать, что Энгельс является одним из основоположников марксизма, категорично утверждать, что теории Энгельса не являются марксизмом, а только сочинения, собственноручно написанные Марксом (к тому же только в ранний и поздний периоды), относятся к марксизму, то это далеко от истины. На самом деле, с момента сотрудничества в принципиальных вопросах Маркс и Энгельс по большей степени были единогласны, не имели расхождений во мнениях. «Святое семейство», написанное в период с сентября по ноябрь 1844 года на тему критики братьев Бауэров, «Немецкаяидеология», написанная в период с сентября 1845 по лето 1846 года, «Манифест коммунистической партии» 1848 года – все являются их совместными произведениями. В рукописях этих произведенийдействительно можно обнаружить дополнения и упущения, но этообычное явление в рукописях любых соавторов и даже в рукописяходного автора вовсе не демонстрирует наличие каких-либо «радикальных расхождений». Неприемлемо утверждать, что совместно созданные и подписанные труды не являются совместным выражением идейдвух людей. Написанные Марксом в 1845 году «Тезисы о Фейербахе»были впервые опубликованы Энгельсом в 1888 году, который считалэто «первым докладом, содержащим в себе гениальный зародыш нового мировоззрения». Энгельс действительно внес несколько измененийво время публикации этой рукописи, но эти изменения вовсе не демонстрируют наличие каких-либо «радикальных расхождений» между Марксом и Энгельсом. Некоторые воспринимают «Анти-Дюринг»и «Диалектику природы» «железным доказательством» «расхождений»между Энгельсом и Марксом. Однако все рукописи «Анти-Дюринга»зачитывались Марксу, притом глава 10 («Из «Критической истории»»)второй части, посвященной политической экономии, была написанасамим Марксом54. Энгельс утверждал, что это произведение является довольно единым пояснением поддерживаемых Марксом и мнойдиалектического метода и коммунистического мировоззрения»55, этововсе не является самовыдвижением Энгельса. В своем предисловиик французскому изданию ««Развитие социализма от утопии к науке»(часть «Анти-Дюринга») 1880 года высоко оценил «Анти-Дюринг»как «колоссальный успех немецких социалистов»56. Где же «расхождения» между «онтологией материализма» и «онтологией практическойдеятельности», между «капитализмом» и «гуманизмом»? В серьезнойборьбе, затрагивающей судьбы человечества, в таком важном теоретическом вопросе, невозможно представить, чтобы Маркс вдруг поддержал Энгельса в издании трактатов, искажающих его собственныеидеи, еще и лично принимал участие в их написании и давал им высокую оценку. Что касается произведения «Диалектика природы», то этовыражение усердного изучения Энгельсом естественных наук с целью«утверждения материалистического взгляда на природу вещей нарядус диалектическим», это неотъемлемая составная часть марксистской философии57. Несмотря на то, что это произведение не было опубликовано при жизни Маркса и Энгельса, однако в 1873 году Энгельс написал письмо Марксу, детально описав его замысел и основные концепции, а Маркс никогда не выражал несогласия58. Здесь также нетоснований обсуждать «расхождения» между Энгельсом и Марксом.
(2) Утверждение того, что учение Ленина не является марксизмом, тоже является искажением. Фактом является то, что теория Ленина о возможности социалистической революции одержать первым делом победу в государстве, выдвинутая им в новых условиях того времени, а также множество предположений, представленных им в течение нескольких лет руководства строительством социализма, – все это является новыми умозаключениями, которые не были предложены во времена Маркса. Но эти новые умозаключения как раз являютсярезультатом его обращения к фундаментальным принципам марксизма (особенно к метафизике) для анализа действительности, что такжеявляется неоспоримым фактом. Другое дело – правильны ли его всеконкретные суждения. У самого Маркса также есть множество конкретных умозаключений, которые вовсе не являются верными, но вовсе не следует, исходя из этого, делать вывод, что он не применял своюсобственную теорию в этих вопросах, или что его теория не являетсямарксистской. Некоторые считают, что философия Ленина являетсяне марксистской философией, а старым материализмом, а их основнойаргумент как раз в том, что в книге Ленина «Материализм и эмпириокритицизм» отстаивалась теория отражения в гносеологии. Думаю,что следует отметить несколько моментов. Во-первых, теория отражения является основным и общим принципом всего материализма (заисключением вульгарного материализма) в гносеологии, а также символом, отличающим материализм от идеализма. Расхождение между гносеологией и старым материализмом Маркса заключается не в вопросе признания теории отражения, а в том, какую теорию отраженияследует признавать. Маркс говорил: «Идеальное есть не что иное, какматериальное, пересаженное в человеческую голову и преобразованное в ней»59. «Экономические категории представляют собой лишь теоретические выражения, абстракции общественных отношений производства»60. Это и есть теория отражения. Только теория отражениямарксизма – это не пассивная, интуитивная, непроизвольная теорияотражения старого материализма, а действенная, динамичная, диалектическая теория отражения, основанная на практической деятельности. Полагать, что теория отражения является старым материализмом,как раз является заблуждением и искажением. Во-вторых, пусть дажетеория отражения старого материализма не является полностью неверной, в основной отправной точке, которой она придерживается, а именно в когнитивном пути от материального мышления к чувственному, она все же правильнее когнитивного пути идеализма. В то время Ленин столкнулся с веянием субъективного идеализма, которое в качестве предлога использовало неверное толкование так называемого «кризиса физики». Это абсурдная теория, которая не признаваладаже то, что «земля существовала до того, как возникло человечество»и то, что «люди думают головой». Эта теория потрясла все основныеобщие принципы материализма, и в годы Столыпинской реакции превратилась в катастрофу, к которой также примкнули некоторыекрупные внутрипартийная интеллектуалы, поставив под угрозу существование партии. В тех условиях Ленину, естественно, нужно былозаострить внимание на поддерживающую материализм основнуюлинию, подчеркнуть все общие принципы материализма, выборочнозаимствовать некоторые истинные суждения старого материализмапротив идеализма, чтобы опровергнуть его. В-третьих, в этой книгеЛенин абсолютно не смешивает теорию отражения марксизма с теорией отражения старого материализма, абсолютно не пренебрегаетизъянами пассивности, интуитивности и непроизвольности старогоматериализма. Как раз наоборот, именно он ярко подчеркнул принципиальные различия между диалектическим материализмом и старымматериализмом, провел четкую границу между ними и основательноразоблачил бессилие старого материализма из-за непонимания диалектического метода в борьбе с идеализмом, отметил, что представление старого материализма о материальном абсолютно неспособновыдержать наступление идеализма. Также именно он подчеркнул,что практический подход является первичным и основным подходомгносеологии марксизма, глубоко толковал целый ряд таких важныхвопросов как диалектическая связь между абсолютной истиной и относительной истиной, а также между абсолютностью и относительностью практики как критерия истины, что совершенно несравнимосо старым материализмом. В-четвертых, в «Философских тетрадях»,написанных в 1895 – 1916 годах, Ленин также выразил свои идеи – тепреисполненные диалектическим методом блестящие анализы и умозаключения, например, идея о тождестве диалектического метода,гносеологии и логики, представление об элементах диалектики, идея о том, что сознание человека не только отражает мир, но и создает его,идея о том, что «умный идеализм» (имеется в виду диалектическийидеализм) ближе к «умному материализму» (имеется в виду диалектический материализм), чем «глупый материализм» (имеется в видустарый материализм), мысль о том, что в самом идеалистическомпроизведении Гегеля «Наука логики» «всего меньше идеализма, всегобольше материализма» и т. д., до чего любому старому материализму в большей степени не угнаться. Это полностью объясняет то, что философская идеология Ленина развивалась в полной согласованностис философской идеологией Маркса – необоснованно утверждать, чтотеория Ленина не является марксистской.
(3) Сталин допускал ошибки как в теории, так и на практике, он также некорректно вмешивался в китайскую революцию, в свое время содействовал внутрипартийным ошибкам «левых», склонявшимся к «правым». Это факт. Но несправедливо считать это причиной, из-за которой в Китае не освоили настоящий марксизм. Я лишь хочу указать здесь на два момента: во-первых, сколько бы ошибок Сталина не перечислить, это не докажет, что его теория вовсе не является марксистской. Люди больше всего критикуют его книгу «О диалектическом и историческом материализме» (обычно именуемую «Памфлетом» Сталина), считая ее подделкой марксистской философии,которая приносила бедствия Китаю на протяжении десятилетий, что не соответствует действительности. Этот «Памфлет» является вторым разделом четвертой главы 12-главного «Краткого курса истории ВКП(б)», его задачей является краткое ознакомление членов партии с базовыми концепциями диалектического материализма и исторического материализма, а не всеобъемлющее системное описание марксистской философии, оно также не может полноценно раскрыть богатые идеи марксистской философии. Такого рода «Памфлет» хоть и имеет слабые стороны, но вовсе не является бесполезным, тем более нельзя сказать, что это – подделка марксизма. Недостатком данного «Памфлета» главным образом является то, что в нем много упрощенного и абсолютизированного, основная идея диалектического метода довольно слаба, и действительно есть то, что не соответствует марксизму. Во времена культа личности Сталина этот «Памфлет» действительно превозносился в Советском Союзе до неподобающей высоты, считался классическим образцом марксистской философии, оказавсильное сдерживающее воздействие на советские философские круги. Но, на мой взгляд, ухватившись за этот пункт, утверждать, что теория Сталина не имеет никакого отношения к марксизму, – не вполне соответствует действительности. Во-вторых, более важным является то,что с самого начала марксизм в Китае усваивался не по Сталину. Ли Дачжао, Чэнь Дусю и другие еще за 20 лет до публикации «Памфлета» Сталина изучали марксизм. Когда в сентябре 1921 года КПК основала первое издательство «Жэньминь чубаньшэ», было запланировано опубликовать 15 видов «Полного собрания сочинений К. Маркса»,14 видов «Полного собрания сочинений В. Ленина». В течение годав действительности было опубликовано 15 оригинальных сочинений Маркса и Ленина, включая «Манифест Коммунистической партии»,«Критика Готской программы», «Труд и капитал»61, а также «Введениев «Капитал»» Хадзимэ Каваками, но не было ничего из трудов Сталина. В конце 20-х – начале 30-х годов62 движение материалистическойдиалектики в Китае уже началось, в то время еще не было «Памфлета» Сталина. Среди четырех книг63, переведенных на китайский язык и изданных Ли Да в 1929 – 1932 годах, две из них отнюдь не из Советского Союза, а две другие советские были изданы задолго до «Памфлета»Сталина. Более того, эти книги имеют свою систему, отличающуюся отсистемы изданного позже «Памфлета» Сталина. Что касается трудов по марксистской философии, написанных самими китайцами в этотпериод, например, «Очерк социологии» Ли Да (1890 – 1966)64, «Философия масс» Ай Сыци (1910 – 1966)65, «Диалектический материализм» Мао Цзэдуна, а также «Относительно практики» и «Относительнопротиворечия»66, то они тоже все были опубликованы до «Памфлета» Сталина. Если рассмотреть в качестве примера «Очерк философии» Ли Да, то это известное произведение, названное Мао Цзэдуном «первым учебником по марксистской философии, написанный самими китайцами», продемонстрировало то, что марксисты Китая того времени уже проводили довольно системные самостоятельные исследованияоригинальных произведений Маркса и Энгельса. В этой книге, являющейся вторым параграфом первой части первого раздела произведения «Становление и развитие материалистической диалектики» приобсуждении процесса становления марксистской философии, не только проанализированы такие оригинальные работы Маркса и Энгельса, как «К еврейскому вопросу», «К критике гегелевской философии права», «Положение рабочего класса в Англии», «Святое семейство», «Тезисы о Фейербахе», «Немецкая идеология», но и изданные впервые в 1932 году в Советском Союзе «Экономическо-философские рукописи 1844 года». Этот труд был опубликован за 5 лет до выпуска Сталинского «Памфлета». Как можно утверждать, что марксистская философия была освоена по Сталину? Даже после публикации «Памфлета» Сталина в 1938 году, описанная в ней система (включая составленные учебники) не оказала особо значительного влияния на марксистскую философию в Китае. Фактически, за исключением советских специалистов, приехавших в Китай в 1950-е годы и использовавших эту систему в лекциях, учебники по марксистской философии, написанные китайскими учеными, не следовали этой системе. Это засвидетельствовано в книгах67. Также следует отметить, что именно китайские марксисты подвергли острой критике недостатки «Памфлета» Сталина. 27 января 1957 года Мао Цзэдун в своем выступлении резко высказался, что«у Сталина много метафизики, а также он обучает многих людей заниматься метафизикой». Он говорил, что в «Кратком курсе истории ВКП(б)» Сталин, объясняя «связи» между явлениями, не пояснил, что под связами имеется в виду противоположные двусторонние связи; объясняя внутренние противоречия между явлениями, он опять же говорил только о борьбе противоположных направлений, но не затрагивалединство противоположностей и их взаимопревращение при определенных условиях. Он также подверг критике пункт о «тождестве»в четвертом издании советского «Краткого философского словаря», «отражающий точку зрения Сталина», что «является в корне неверным». «Сталин не мог установить связь между борьбой и единствомпротивоположных направлений. Образ мыслей некоторых людей в Советском Союзе как раз является метафизичным, окостеневшим, так или иначе, они не признают единства противоположностей. Поэтому совершают ошибки в политике»68. В то время в китайских периодических изданиях также публиковались статьи простых молодых ученых с критикой философских взглядов Сталина69, очевидно, что в теоретических кругах Китая вовсе не руководствовались взглядамиСталина как непреложным эталоном. Нет никаких фактических оснований утверждать, что теория Сталина оказала особенно значительное, а также дурное влияние на овладение китайцами марксизмом,в результате которого они не освоили настоящий марксизм.
Некоторые теоретики идут еще дальше, утверждая, что китайцамвсе-таки трудно осмыслить марксизм, даже если они прочитали оригинальные тексты Маркса. Причина заключается в том, что для того, чтобы разбираться в марксизме, необходимо сперва понять основу марксизма – марксистскую философию. А марксистская философия является наукой, зародившейся в «контексте» Запада, а также результатом развития целой западной культурной традиции. Культурный фон, образ мышления, языковые привычки Запада резко отличаются от присущих Китаю – это труднопреодолимая пропасть. Древнегреческая философия отличается от китайской философии. Если китайцы не изменят свой образ мышления и языковые привычки, чтобыони стали совершенно одинаковыми с западными, то они не смогутпонимать древнегреческую философию, тем самым не будут пониматьзападную философию в целом и, конечно же, не смогут осмыслить марксистскую философию. Чтобы китайцы смогли понимать марксистскую философию, в первую очередь им необходимо окончательновестернизировать свой образ мышления и языковые привычки, преодолеть эту пропасть, в противном случае, даже если они погрузятсяв тексты Маркса, все равно не смогут их понять, будут считать, чтопоняли, но на самом деле в искаженной форме, далекой от первоначального смысла. Если китайцы хотят преодолеть эту пропасть, токак минимум нужно провести десятки лет в библиотеке, пока их образ мышления полностью не вестернизируется, и только тогда онибудут способны обсуждать марксизм. Как люди, стремящиеся бытьбеспрестанно занятыми спасение родины, могли выполнить это дело?К тому же как они смогли освоить подлинную марксистскую философию, не выполнив это дело? Не освоив подлинную марксистскую философию, как они смогли освоить подлинный марксизм? И как можноговорить о китаизации марксизма без освоения подлинного марксизма? Таким образом, так называемая китаизация марксизма подразумевает под собой не более чем то, что члены КПК, использовав неправильно истолкованный «марксизм», решали некоторые практическиепроблемы, а затем назвали этот процесс «китаизацией марксизма».Так что вывод вполне очевиден: китаизация марксизма, по правде говоря, является выдуманным явлением, по крайней мере до настоящегодня; даже если в будущем это будет возможно, то это будет трудновыполнимым делом.
Это точка зрения, которая еще более основательно отрицает возможность китаизации марксизма в аспекте герменевтики, легко удовлетворяет людей своей кажущейся рациональностью, но на самом деле является сомнительной. Верно, связь между философией и культурными традициями бесспорна, существование различий междукитайским и западным образами мышления и языковыми привычками также является фактом. Но также не нужно преувеличивать этодо невероятной степени. Раз уж это философия, насколько «нематериальной» она бы не была, обсуждаемым во всяком случае являютсяважные вопросы мироздания и человеческой жизни, резюмируемым,как бы то ни было, является универсальное содержание, а никак нескрытый условный язык какого-либо культурного круга, и тем болеене личные беседы философов между собой – иначе разве может этосчитаться философией? И для кого были написаны те книги философов? Языковые привычки и образ мышления, конечно, имеют национальные особенности, в связи с чем действительно требуют процессаобщения и осмысления. Однако условия существования и образ жизни разных народов вовсе не лишены общих черт, поэтому сформировавшиеся образы мышления не будет абсолютно несовместимымии несоизмеримыми. Предположим, что в один день нам действительнопредстоит общаться с «инопланетянами», я уверен, что наша с нимилогика все же одинакова. Как так произошло, что люди, проживающие на одной планете, не могут общаться и понимать друг друга? Втаком случае пропасть действительно стала настолько огромной, чтоее невозможно преодолеть? Если это так, то не являются ли бессмысленными межкультурные связи и диалог, за которые сейчас все ратуют? Марксистская философия поистине происходит от западной философии, ее образ мысли и способ выражения действительно сильноотличается от китайской традиционной философии, но ее содержаниевсе же универсально. Ее основные положения и суть, ее достиженияв области философии и осуществленные преобразования могут бытьпоняты людьми всех народов мира, обладающими нормальными мыслительными способностями, и вовсе необязательно они в корне меняются вследствие интерпретации их китайцами. Хотя Индия и Китайявляются восточными странами, существует немало культурных различий между ними. Тем не менее буддийская философия, зародившаяся в Индии, проникла в Китай из династии Восточная Хань (25–220 гг.)почти две тысячи лет назад.
В Китае сформировалось множество школ с китайской спецификой, но никто не скажет, что эта китаизированная буддийская философия не считается буддийской философией. Если с философией буддизма это так, то чем отличается марксистская философия? Разумеется,группа китайцев, принявшая ранее всех марксистскую философия,действительно не являлись экспертами в западной философии, их образ мышления и языковые привычки, конечно, отличались от таковыху коренных представителей Запада. Однако они вовсе не были несведущими в западной культуре, а являлись передовыми интеллектуалами, довольно разбирающимися в западной культуре. Хотя их понимание и изложение марксистской философии сегодня кажется простыми поверхностным, часто бывает неполным, неглубоким и неточным,а также действительно присутствует ошибочное толкование текстов,однако это является неизбежным явлением в процессе толкованиямарксизма, обычным явлением, соответствующим законам познания.Это совершенно не имеет ничего общего с тем, что китайцы в принципе не смогут освоить марксизм. Более того, китаизация марксизма вовсе не останавливается на исходной точке, а непрерывно развивается.В процессе обобщения практического опыта Китая, в процессе дальнейшего изучения марксистских трудов, углубляется и понимание китайцами всего марксизма, в том числе и понимание марксистской философии. Было бы преувеличением утверждать, что китайцы никогдане понимали марксизм, а также не смогут его понять.
Некоторые теоретики идут еще дальше, утверждая, что китайцы не смогут китаизировать марксизм, даже если они освоили его. Причина в том, что марксизм в корне своем является порождением социальных условий и культурного фона Западной Европы и неотделим от западных истоков. Проникнув в Китай, он непременно столкнулсяс иными условиями, модифицировался и перестал считаться марксизмом. Если марксизм должен быть китаизирован, то результатом может быть только «конфуцианизация», «феодализация» или популяризация, а фактически – «превращение» марксизма в несуществующее,в вовсе не являющееся марксизмом.
Это утверждение все-таки является еще одним способом заявить,что «марксизм не соответствует характерным национальным особенностям Китая», и в теоретическом отношении оно несостоятельно.Несмотря на то, что марксизм происходит из Западной Европы, онохватывает историю всего человечества и общее положение в мире,а не только Западную Европу. Это не локальное учение, а универсальное. Основополагающими принципами марксизма является не толькообобщение положения в Западной Европе, но и обобщение процесса развития истории всего мира. Особенно его мировоззрение и методология представляют собой итог, совокупность и умозаключениеистории познания всего человечества, они универсальны для человеческого общества. Действительно, в «классических сводах» марксизмане найти конкретного описания специфики Китая, именно поэтомунеобходима китаизация. Но специфика Китая не аннулирует универсальность основ марксизма, а, наоборот, является своеобразным проявлением и подтверждением этой универсальности. Как например,персик, абрикос, груша слива, хотя и имеют свои особенности, но неотменяют общей принадлежности к фруктам. Мы вовсе не исключаемвозможности совершения ошибок в процессе китаизации марксизма,и в действительности было допущено множество ошибок, в частностинекоторые из них нарушили как фундаментальные принципы марксизма, так и специфические реалии Китая. В дальнейшем также нельзяисключать такой возможности, но из этого нельзя делать вывод, чтомарксизм вообще нельзя китаизировать.
В таком случае может ли китаизация марксизма исказить марксизм? Это зависит от того, какое значение мы придаем слову «исказить».Если считать, что при «не искажении» нет ни малейшего расхожденияс трудами самого Маркса, тогда явление «искажения» действительносуществует. Но есть два разных по своей сути вида «искажения»: первый заключается в отклонении от основных принципов марксизма,прежде всего от мировоззрения и методологии, а также смена курсав регрессивном направлении. Это является неприемлемым, посколькуведет к деградации мышления. Второй вид заключается в следованииосновным принципам марксизма, а также в поступательном «искажении». Это чрезвычайно хорошо. Недопустимость «искажения» в таком смысле равносильна запрету развития марксизма вслед за развитием практической деятельности, что ведет к восприятию марксизмав качестве устаревшего явления и его к превращению в догму. Если такого рода изменения считать за ошибку, то первым, кого в этом можнообвинять, является сам Маркс. Идеи Маркса также являются живымии развиваются вслед за развитием практической деятельности и развитием его собственного понимания, а вовсе не являются закоренелыми.Его мировоззрение и методология по своей сути критичны и революционны, не только по отношению к другим, но часто и самокритичны,а также зачастую «самоискажаются». Если бы Маркс был сейчас жив,то изложил ли бы он слово в слово каждую фразу более чем столетней давности? Сам Маркс мог способствовать «искажению» по мереразвития практической деятельности и познания, тогда почему егопоследователи не могли так делать? Гегель подтверждал возможностьобличения теории в национальную форму, а также придавал этомубольшое значение. В письме Фоссу он ярко заявил об этом: «Лютерперевел на немецкий язык Библию, Вы же – Гомера; это величайшийдар, который может быть преподнесен народу. Ведь народ до тех поростается варварским и не может рассматривать как свою действительную собственность те превосходные вещи, которые он познает, покаон не познакомится с ними на своем собственном языке. Если Вамугодно забыть эти два примера, скажу Вам о своем намерении заставить философию заговорить по-немецки. Если это мне удастся, станетбесконечно более трудным придавать плоским суждениям видимостьглубоких мыслей»70. Слова Гегеля «о своем намерении заставить философию заговорить по-немецки», предназначены именно для того, чтобы философия, возникшая не в Германии, германизировалась и сталадостоянием Германии. Я считаю этот отрывок Гегеля очень правильным и глубоким. Он относится не только к философии, но и ко всемобщественно-историческим теориям, применим не только к Германии,но и к Китаю. Причина, по которой марксизм может стать драгоценным достоянием китайской нации, заключается именно в том, что китайские марксисты постоянно «заставляют марксизм говорить по-китайски», тем самым проделав работу по китаизации марксизма. Если«заставить марксизм говорить по-китайски» абсолютно невозможно,то «заставить Библию говорить по-немецки», а также «заставить Гомера говорить по-немецки» одинаково бесполезно. Гегелю тогда было бынезачем восхвалять Фосса, и вся работа самого Гегеля по «обучениюфилософии говорить по-немецки» была бы бессмысленна. Очевидно,что это является довольно абсурдным.
По каким критериям оцениваются успехи и неудачи китаизациимарксизма – также является обязательным вопросом. Расхождениево мнениях по этому вопросу главным образом проявляется в различиях между текстом и практикой как критериями истины. На самомделе, это расхождение возникло не только сейчас, а является серьезнойпринципиальной проблемой, распространившейся на все исторические этапы китаизации марксизма, она прошла очень трудный и извилистый процесс, тесно связанный с будущей судьбой Китая.
Я полагаю, что без обращения к прошлому опыту истории и его анализу будет сложно абстрактно вести дискуссию по этому вопросу.
Следовало бы сперва в общих чертах оживить в памяти ситуациюв Китае в период демократической революции.
После 1840 года Китай столкнулся с пагубной катастрофойв результате агрессии и произвола капиталистического империализма, история предъявила китайскому народу две важные задачи: спастиродину от порабощения и возродить нацию. Передовые китайцы одинза другим достойно прилагали усилия, обращаясь к Западу для поискаспособов спасти страну и народ, чтобы решить эти две важные задачи.Спасти родину от порабощения являлось предпосылкой к возрождению нации, что не терпело отлагательства. Однако история 80-летнейборьбы и самопожертвования показывает, что различные буржуазныеучения и теории, некогда эффективные на Западе, не могут помочькитайскому народу осознать свое положение и предоставить путьк освобождению, одна за другой они были обречены на провал. Только после победы Октябрьской революции в России китайцы обрелимарксизм – этот действенный инструмент, изменивший судьбу государства, придавший новый облик китайской революции, способствовавший возникновению Коммунистической партии Китая. КПК – этоне научно-исследовательское общество, и уж тем более не дискуссионный салон, а политическая партия с определенной программой, штаб,руководящий настоящей борьбой. Миссия партии как раз заключаласьв том, чтобы реализовать в Китае две важные задачи по спасению родины и возрождению нации, используя в качестве оружия марксизм.Однако общественный характер и национальные особенности Китаяотличаются от западных, где зародился марксизм, и от российских, гдеуже была достигнута революционная победа – в классических произведениях марксизма не найти решение вопросов Китая, успешныйопыт России также нельзя скопировать. Если партия намерена использовать марксизм для решения вопросов Китая, то ей остается лишьисследовать конкретную действительность Китая, полагаясь на общиепринципы марксизма, тем самым совместить универсальное и специфическое, создать теорию и стратегию, соответствующие особенностям Китая, чтобы руководить собственными действиями, – другогоспособа нет. Это не чьё-либо субъективное намерение, а объективныенужды, определенные историей. Эти объективные нужды как развключают в себя характер и содержание китаизации марксизма.
С момента своего основания партия в действительности выполняет работу по китаизации марксизма. Но это вовсе не равносильно изначальному отчетливому и глубокому пониманию китаизациимарксизма, и долгое время даже не было такого выражения, как «китаизация марксизма». До и после учреждения партии три важные дискуссии лишь в общем решили вопрос о необходимости и возможностипреобразования Китая при помощи марксизма. Основанный в 1920году «Ежемесячник КПК» призывал к «осуществлению социальнойреволюции, строительству государства диктатуры пролетариата», знакомил с достижениями и опытом Октябрьской революции, сообщалинформацию о международных коммунистических движениях, призывал к изучению вопроса китайской революции. На I съезде партии была выдвинута программа «свержения буржуазии революционнойармией пролетариата», «утверждения диктатуры пролетариата длядостижения цели классовой борьбы – ликвидации классов», «упразднение частной собственности», но мало что известно о действительности Китая. С помощью Коминтерна под руководством Ленина наII съезде партии был правильно понят социальный характер Китая,были четко определены два этапа китайской революции, была впервыевыдвинута антиимпериалистическая, антифеодальная программа. НаIII съезде партии было принято решение о вступлении всех членовпартии в Гоминьдан в целях создания единого фронта всех демократических классов. IV съезд партии в 1925 году еще более утвердил курсна сотрудничество Компартии с Гоминьданом и союз рабочих и крестьян. Все это демонстрирует, что партия постепенно углубляет своепонимание и повышает свой уровень на пути к китаизации марксизма. Однако в то время партия все еще находилась на этапе зарождения и была недостаточно и неглубоко осведомлена как в марксизме,так и в реальности Китая, и тем более ей не хватало опыта в объединении этих двух аспектов. Поэтому, когда Чан Кайши в 1927 годупредал революцию, ситуация внезапно изменилась, у партии пропалоединое истинное понимание и эффективное направление действий попродолжению революции в этих напряженных условиях, к тому же существовало множество разногласий и споров. V съезд партии такжене решил эту проблему. Метод вооруженных городских восстаний,настойчиво отстаиваемый Коминтерном во главе со Сталиным, вовсене соответствовал характерным национальным особенностям Китаяи на практике столкнулся с непреодолимыми препятствиями. Намерение создания сельских революционных опорных баз и революционных баз вооруженных сил рабочих и крестьян, впервые предложенноеи осуществленное Мао Цзэдуном, первоначально соответствовалонациональным особенностям Китая и было эффективно, но из-за отсутствия «текстовых» оснований в виде классических произведениймарксизма и указаний Коминтерна это все-таки было воспринято какошибка «отклонения от канона и истинного пути», в результате чегоМао Цзэдун подвергался нападкам и отстранению.
Проведенный в 1928 году в Москве VI съезд партии в основномправильно подытожил уроки поражения революции в Китае и сновауглубил вопрос о социальном характере и характере революции в Китае, но по-прежнему не было глубокого понимания таких ключевыхвопросов, как конкретные особенности революции в Китае, центральные вопросы революции, направленность работы партии, а также небыли правильно освоены законы китайской революции. Хотя подходМао Цзэдуна был признан благодаря фактическим урокам, но он всеравно рассматривался как временная стратегия, и в конечном счетев качестве способа захвата власти использовались восстания рабочихв центральных городах. Под влиянием такой идеологии руководящиеорганы партии неоднократно совершали «левоуклонные» ошибки,особенно серьезный вред был нанесен ошибками Ван Мина, поддерживаемого Коминтерном, которые подвергли тяжелым потерям накопленные тяжелым трудом революционные силы и едва не погубиликитайскую революцию. Проведенное в 1935 году во время Великогопохода Красной армии Китая совещание в Цзуньи утвердило правовоенного командования Мао Цзэдуна, и Мао Цзэдун фактически руководил общепартийными решениями, тем самым спас китайскую революцию, но в организационном плане руководящее положение МаоЦзэдуна в партии не было установлено. После начала Войны сопротивления японским захватчикам в 1937 году КПК осуществила стратегический перелом, объединившись с Гоминьданом для сопротивленияЯпонии, создав совершенно новое положение. Когда в 1938 году Коминтерн провел VII съезд, его руководители осознали, что «не следуетслепо переносить опыт одного государства на другое, не следует использовать жесткие форматы и общие формулы вместо конкретногоанализа марксизма». «При решении всех проблем необходимо учитывать конкретную обстановку и специфику каждого государства и, какправило, не следует напрямую вмешиваться в дела внутренней организации компартии каждой страны»71, а также возник новый взглядна Коммунистическую партию Китая и признано должное положениеМао Цзэдуна в партии. На Шестом пленуме ЦК 6-го созыва с сентября по ноябрь 1938 года было утверждено Политбюро во главе с МаоЦзэдуном, который выступил с докладом «О новом этапе» от имениЦК. Понятие «китаизация марксизма» было официально представлено Мао Цзэдуном в этом докладе, а также глубоко объяснено72. Онутверждал: «Коммунисты являются сторонниками интернационального учения – марксизма, однако марксизм мы сможем претворитьв жизнь только с учетом конкретных особенностей нашей страныи через определенную национальную форму. Великая сила марксизма-ленинизма состоит именно в том, что он неразрывно связанс конкретной революционной практикой каждой данной страны. ДляКоммунистической партии Китая это означает, что нужно научитьсяприменять марксистско-ленинскую теорию к конкретным условиямКитая. Если коммунисты, являющиеся частью великого китайскогонарода, плотью от плоти этого народа, будут трактовать марксизмв отрыве от особенностей Китая, то это будет абстрактный, выхолощенный марксизм. Поэтому применить марксизм к конкретным условиям Китая, чтобы он во всех своих проявлениях непременно отражал китайскую специфику, другими словами, научиться применятьмарксизм в соответствии с особенностями Китая, – такова задача,которую вся партия должна безотлагательно понять и решить. Нужнопокончить с заморскими шаблонами и поменьше заниматься пустыми и абстрактными разглагольствованиями. Догматизм надо сдать в архив и усвоить свежий и живой, приятный для слуха и радостный дляглаза китайского народа китайский стиль и китайскую манеру. Отрывинтернационального содержания от национальной формы присущлюдям, которые ничего не смыслят в интернационализме. Что же касается нас, то мы стоим за тесное соединение того и другого. В этомвопросе у нас имеются серьёзные ошибки, которые нужно решительнопреодолеть». «В чем состоят особенности нашего нынешнего движения? Каковы его закономерности? Как руководить этим движением?Всё это – практические вопросы. До сего дня мы ещё не знаем в полной мере японского империализма, ещё не знаем в полной мере и Китая. Наше движение находится в процессе развития, впереди – новое, и новое возникает непрерывно. Изучать это движение всесторонне,изучать его в развитии – важная задача, которой мы должны постоянно уделять большое внимание. Кто отказывается изучать всё этопо-серьёзному и тщательно – тот не марксист»73.
Раскрытие Мао Цзэдуном научного смысла понятия «китаизациямарксизма» воплощает в себе ценный опыт, полученный ценой жизнейчленов КПК и китайского народа. Путем движения за упорядочениястиля оно превратилось в общепартийное, в высшей степени унифицированное понимание. VII съезд партии обозначил результаты китаизации марксизма – маоизм стал ведущей идеологией партии, былаодержана победа демократической революции Китая, возник НовыйКитай, историческая задача по спасению родины от гибели спустя 109лет борьбы в конечном счете была успешно выполнена. Зарождениемаоизма знаменовало собой стремительный скачок в процессе китаизации марксизма. Практика показала, что идеи Мао Цзэдуна как разявляются теоретическим результатом китаизации марксизма, а такжекитаизированным марксизмом.
Оглядываясь на тот период в истории, я думаю, что как минимум можно извлечь следующие уроки:
(1) Понятие «китаизация марксизма» изначально зародилось неиз книжных исследований, а из практики освободительной борьбы китайского народа. Исторический фон и условия, представляемые этим понятием, определили его характер и содержание, установили, что оноявляется понятием, обозначающим цель, процесс и результат практической деятельности, а также логически вытекающие методы и критерии его проверки. В отличие от библиологии, текстологии, источниковедения, филологии, для исследования успехов и неудач китаизации марксизма не могут быть привлечены методы ученых-конфуцианцеви источниковедов периода Цин с использованием в качестве критериясоответствие определенным суждениям и определенным текстам. В качестве критерия может быть использовано только соответствие результатов практики предполагаемой цели программы практики. Одним словом, практика должна быть критерием истины, а не тексты.Разница между догматиками и марксистами заключается не в том, придают ли они значением текстам, а в том, как они понимают смысли назначение текстов. Причина, по которой догматики являются догматиками, заключается в том, что они почитают принцип «текст превыше всего», принимая его за безоговорочную истину, а именно закритерий истинности познания. Их основное заблуждение в том, чтоони не понимают, что все тексты являются записями мыслей, все онипредставляют результаты познания, сформированные из понятий,суждений и умозаключений, все они второстепенны, могут лишь бытьотражением объективной действительности, могут происходить лишьиз практики, их истинность также может быть подтверждена толькопрактикой. Классические тексты марксизма не являются исключением. Эти тексты также являются утверждениями писателей-классиковмарксизма, основанными на действительном положении, которымони владели, и направленными на определенные вопросы. Истинностьэтих утверждений также должна быть проверена практикой. Подтвержденные практикой утверждения все еще подлежат постояннойпроверке непрерывно развивающейся практической деятельности. Порезультатам проверки сохраняется то, что соответствует новой действительности, а то, что больше не соответствует новой действительности, подлежит изменению и обновлению. Утверждения, которыеявляются истиной здесь и сейчас, в то время могли вовсе не являться истиной. Неизвестно, сколько всего правок сами Маркс и Энгельсвнесли в собственные суждения, даже такие произведения, как «Манифест Коммунистической партии» многократно пересматривалисьв предисловии, и еще больше редакций вносилось в оценку революционной ситуации. Ленинская теория о победе социализма первоначально в одной отдельно взятой, стране не заимствовала тексты Марксаи Энгельса, но практика подтвердила ее истинность. Если использовать текст в качестве критерия проверки истины, то есть в качествекритерия использовать знание, которое еще предстоит проверить, тоэто равносильно отсутствию критерия.
(2) Борьба между текстом и практикой как критериями истиныявляется не только научным вопросом, но и, что более важным, практическим вопросом, связанным с будущей судьбой китайского народа.Если приверженцы догматизма в Китае только лишь разглагольствуюв читальнях, не прибегая к реальным фактам, то как их мнение будетвлиять на общую ситуацию? Проблема в том, что именно они являются практическими деятелями, распорядителями, осуществляющимиреволюционную деятельность в Китае и зачастую занимающими руководящие положения. Их ошибки непременно приводят к бедствиям, ответственность за которые ложится на плечи китайского народа,а это влияет на будущее и судьбу китайского народа, что немаловажно.Вовсе не случайно дело китаизации марксизма с момента его зарождения до зрелости, от неудач до его конечного успеха – всегда сопровождалось борьбой с догматизмом. Существует два вида текстов, которые последователи догматизма почитают в качестве критерия истины:первый – это рассуждения из классических произведений марксизма,второй – это директива Коминтерна. По их мнению, все должно соответствовать этим двум видам текстов, только тогда это будет считаться истинным, в противном случае это, в общем и целом, является заблуждением. Пусть даже умозаключение Мао Цзэдуна, основанное наконкретной обстановке в Китае, очевидно достигло намеченной целина практике и привело к победе, это также «пещерный марксизм»,«ограниченный марксизм». А их крылатые выражения, несмотря нато что потерпели поражение и погубили революцию, также являются«стопроцентным марксизмом». Такова их логика. Мао Цзэдун первымосознал серьезность этой проблемы. В его труде «Против книгопоклонства», написанном в 1930 году, он точно отметил: ««Всё, что написано в книге, правильно», – так по сей день рассуждают культурноотсталые китайские крестьяне. Как ни странно, и в коммунистическойпартии при обсуждении вопроса то и дело слышишь из уст некоторыхлюдей: «А подайте-ка сюда книгу!»» «Мы говорим о верности марксизма вовсе не потому, что Маркс какой-то «святой пророк», а потому, чтоверность его теории подтверждена нашей практикой, нашей борьбой».«Марксистские книги нужно изучать, но их изучение надо увязыватьс действительностью нашей страны. Нам нужны книги, но вместес тем необходимо преодолеть оторванное от реальной действительности книгопоклонство»74. Он резко критиковал тот «беспочвенныйоптимистичный» подход, полагающий, что ««книга» VI Всекитайского съезда КПК обеспечивает вечную победу», и считал это проблемой«идейной линии». Если такого рода книгопоклонство «не будет полностью отброшено, оно нанесёт революции огромнейший ущерб и дажепогубит самих этих товарищей»75. То, что Мао Цзэдун ясно разглядел, к несчастью, сбылось – самые серьезные догматические ошибки наэтапе демократической революции были допущены в последующиегоды, доведя революцию до критического положения, которое быловынуждено измениться лишь, только когда подверглось жестокому наказанию на практике. Этот отрицательный опыт, за который поплатились большой ценой, снова и снова показывает, что марксизм можетбыть лишь руководством к действиям, но ни в коем случае не можетвосприниматься за догму, и марксистские тексты определенно не следует использовать в качестве критерия проверки истины. Результатыпрактической деятельности самые неукротимые и беспощадные, ониникогда не примиряются с любыми текстами. Текстовые критериинепременно приведут к разделению субъективного и объективного,к отрыву знания от практики. Следование этому в крайне критичнойситуации обязательно приведет к катастрофе.
Еще раз обратимся к ситуации в Китае на этапе построения социализма.
Образование КНР показало, что первая важная историческаязадача партии, а именно, спасение родины от гибели, была успешновыполнена, вторая важная задача по возрождению нации и строительству социализма встала на повестку дня. Это было великим историческим переломом. Содержание китаизации марксизма совершенноиное. Мао Цзэдун чрезвычайно ясно и мудро указывал на это в преддверии и на начальном этапе образования КНР. В докладе на второмпленуме ЦК КПК 7-го созыва накануне образования КНР и в знаменитой работе «О демократической диктатуре народа» он многократноакцентировал внимание на том, что «завоевание победы во всей стране – лишь первый шаг в великом походе на десять тысяч ли. Этот шаг,пусть им и стоит гордиться, сравнительно незначителен. Ещё большестоит гордиться тем, что предстоит впереди». «Это нужно разъяснятьтеперь всем членам партии, чтобы товарищи в своём стиле работыпродолжали быть скромными и осмотрительными, не зазнавалисьи не горячились, оставались упорными и самоотверженными в борьбе». «Мы научимся тому, чего не знаем»76. «Мы должны преодолетьтрудности, мы должны научиться тому, чего ещё не знаем. Нам необходимо учиться у всех знатоков (кто бы они ни были) работе в областиэкономики. Мы должны просить их быть нашими учителями, добросовестно учиться у них, относясь к ним с почтением и уважением. Еслине знаешь – так значит не знаешь, и не делай вид, что знаешь»77. Этосвидетельствует о том, что Мао Цзэдун усмотрел, что содержание реальности Китая отличалось от периода революционной войны, задачи, которые предстояло решить, также были иными, дело китаизациимарксизма должно продолжать развиваться на новом этапе социалистического строительства. Он возглавил всю партию для начала нового исследования в духе Великого похода. В первые годы исследованияприходилось перенимать опыт СССР, был выдвинут лозунг «Учитьсяу СССР!», но вскоре осознали, что в действиях Советского Союза быломного не соответствующего действительности Китая, что не следовалоперенимать. Возглавляя партию и народ, Мао Цзэдун вступил на пустьсамостоятельного исследования законов социалистического строительства в Китае, то есть на путь осуществления китаизации марксизма в период строительства социализма, по которому он следовал 27лет, и масштаб трудностей и перипетий этого пути как минимум неуступал этапу демократической революции. С одной стороны, былидостигнуты большие успехи и накоплен ценный опыт, но также былидопущены судьбоносные всеобъемлющие ошибки, вершиной которыхстала «культурная революция». В «Решении по некоторым вопросамистории КПК со времени образования КНР», принятом на 6-м Пленуме ЦК КПК 11-го созыва78, подведены исчерпывающие итоги, поэтомуздесь не будем вдаваться в подробности.
На первый взгляд кажется, что эти ошибки не имеют отношения к вопросу о текстах. Всем известно, что Мао Цзэдун всегда был самым решительным противником догматизма, наиболее системно выступал с инициативой о том, что универсальная истина марксизма должна гармонично сочетаться с конкретной реальностью Китая,и более всего заострял внимание на реалистическом подходе. Именнотак была достигнута победа китайской революции. После образования КНР он также всегда подчеркивал этот принцип и настаивал на том, чтобы независимо идти своим путем. Он никогда не занималсякнигопоклонством, не считал марксистские «книги» за «Библию» и неиспользовал шаблоны СССР как пропись для копирования. Его китайскую специфику можно охарактеризовать как не имеющую аналогов в мире, и трудно сказать, что он тяготит к догматизму. Неужели он тоже мог совершить ошибку догматизма? Однако если внимательно обратиться к прошлому, то можно обнаружить, что ошибки, совершенные в течение этих 27 лет, имеют тесную связь с догматизмом.
(1) Вне всяких сомнений строительство социализма в Китае неотделимо от руководящей роли универсальной истины марксизма. Но что такое универсальная истина марксизма? Какие суждения из марксистских трактатов относятся к универсальной истине? Насколько они универсальны? Соответствуют ли они действительному положению в Китае? Невозможно это определить в отрыве от определенной практической деятельности. Например, в вопросе о том, что такое социализм, у писателей-классиков марксизма определенно есть некоторые общие умозаключения, но они не жили в реальном социалистическом обществе и не осуществляли практическую деятельность по строительству социалистического общества. Эти суждения вытекают из их анализа капитализма и носят гипотетический характер. Являются ли эти суждения универсальной истиной? Применимы лиони к Китаю? На самом деле, это вопрос, который необходимо проверить на практике, и только тогда возможно будет дать ответ. Однако Мао Цзэдун принимал эти суждения за неоспоримую универсальную истину, невольно почитая их в качестве догмы. Социализм в его понимании происходит из суждений писателей-классиков, среди которыхесть часть несоответствующих действительности, но он рассматривает эту концепцию социализма как непреложный образец и, конечно,как критерий проверки успешности строительства социализма. Чтобысоответствовать этой концепции, он вновь процитировал некоторыесуждения в классических произведениях, также добавил некоторыесобственные неверные толкования, взял все вместе за «теоретическийфундамент» и догматизировал его. Например, считалось, что принциправноценного обмена в товарном обмене, а также восьмиуровневаяшкала заработной платы должны подвергаться критике как «буржуазное право»; считалось, что после основного завершения социалистического преобразования мелкое производство все еще будет ежедневнои ежечасно массово порождать капитализм и буржуазию; считалось, что все внутрипартийные идеологические разногласия являются отражением классовой борьбы; преувеличивались масштабы, характери значение классовой борьбы, выдвигался принцип «ежегодных, ежемесячных, ежедневных обсуждений»; многие взгляды, соответствовавшие действительности Китая рассматривались как «ревизионизм»,ведущий к «капиталистической реставрации» и т. д.79 Догматическийхарактер этих ошибок очевиден.
(2) Более серьезным является возникновение и распространениенового догматизма.
С точки зрения реалистического подхода к делу, большинствосуждений Мао Цзэдуна о социалистическом строительстве происходят вовсе не из текстов классических произведений марксизма, а былиразвиты и созданы им. Среди них есть очень правильные и глубокие мысли, а также крайне грубые ошибки. По разным сложным причинам, формировавшимся на протяжении многих лет, все его суждения,включая ошибочные, постепенно стали считаться несомненной истиной. Вместе с тем это является новым развитием марксизма в Китаевплоть до того, что в период «культурной революции» говорили, чтоэто «пик развития марксизма в современную эпоху», «наивысший настоящий марксизм», «каждое слово является истиной». Таким образом,все суждения Мао Цзэдуна стали неоспоримыми «высшими указаниями», новыми догмами, превосходящими практику. Они стали критерием проверки истины и оценки правильности политического курса,притом единственным критерием. Этот новый догматизм в сочетаниис верховной властью окончательно разрушил идеологическую линиюмарксизма, оборвал необходимую связь между марксизмом и китайской действительностью, перекрыл путь к реалистическому подходук действительности, вызвал раскол между субъективным и объективным, познанием и практикой, привел к огромной катастрофе. Следует признать, что даже в этой ситуации в теоретическом отношении Мао Цзэдун не выступал публично за книгопоклонство и догматизм. Наоборот, он неоднократно подчеркивал, что правильное мышление людей может исходить только из практики, и правильность мышленияможет быть проверена только на практике. Мао Цзэдун по-прежнемувыступал за реалистический подход к действительности, проведениеисследований и изучение, строго критиковал «буйство метафизики»,«засилье идеализма». В решении определенных вопросов он такжеисправил некоторые ошибки. Трагедия заключается в том, что он неосознавал, что его собственные суждения обожествляются в догмы,и новый догматизм уже привел к чрезвычайно тяжелым и плачевнымпоследствиям для всей страны. Несмотря на то, что в дальнейшем оносознал это и критиковал абсурдность «теории пика» и лозунг «однослово стоит тысячи», но фундаментально не корректировал новыйдогматизм, а, наоборот, фактически разрешил и даже содействовалего распространению. Такого рода ошибка подвергла серьезным затруднениям дело по китаизации марксизма и опасности идти наперекор. Конечно, Дэн Сяопин справедливо отметил, что причины этихошибок чрезвычайно сложны, и не следует приписывать их только Мао Цзэдуну80. Этот вопрос не касается проблем, обсуждаемых в данной работе, и не будет здесь проанализирован во избежание путаницы.
Некоторое время после разгрома «Банды четырех» главным препятствием на пути к исправлению положения было «два абсолюта».Дэн Сяопин говорил по существу: «Теория «двух абсолютов» состоит в том, чтобы неизменно придерживаться ошибок Мао Цзэдуна егопоздних лет»81. Теория «двух абсолютов» как раз является переформулировкой принципа «каждая фраза – истина», а также продолжением нового догматизма, где ведущим является текстовый критерий,то есть суждения Мао Цзэдуна выступают критерием проверки истины и определения правильности. Достаточно придерживаться этогокритерия, и невозможно будет разграничить истину от заблуждения,ошибки «культурной революции» невозможно будет исправить, восстановление правильного будет невыполнимо, дело социалистическоймодернизации не сможет продвигаться вперед, о китаизации марксизма не придется и говорить. Причина, по которой дискуссия о критерииистины 1978 года должна войти в историю, заключается в том, что онаразрушила основание нового догматизма, восстановила идеологическую линию партии о реалистическом подходе к действительности,коренным образом устранила все препятствия на пути китаизациимарксизма и заново проложила дорогу. Беспрецедентно великие достижения в социалистическом строительстве Китая с момента проведения 3-го пленума ЦК КПК 11-го созыва – от таких важных идей, кактеория Дэн Сяопина и концепция «Тройного представительства» дообразования «Теоретической системы социализма с китайской спецификой» – все берет начало здесь. Мы отчетливо видим, как ЦК КПКпосле освобождения от оков текстового критерия, используя подходы,взгляды, методы марксизма, мучительно доискивалась до действительности Китая и успешно продвинулась по пути китаизации марксизма.Выдающиеся исторические заслуги Дэн Сяопина прежде всего заключаются в том, что он не только придерживался указаний марксистских подходов, взглядов и методов, но и не занимался книгопоклонствоми не следовал текстовым критериям, в новых условиях он восстановил и распространил традицию исходить из реальности. Он говорил: «Что такое социализм и что такое марксизм? В прошлом у нас не было полноценного понимания этого вопроса»82. Он неоднократно подчеркивал: «Проблема в том, что необходимо выяснить, что такое социализм и как его строить и развивать»83. Он утверждал: «Нищета – этоне социализм и уже тем более не коммунизм»84. «Сущность социализма в освобождении производственных сил, в развитии производственных сил, устранении эксплуатации, ликвидации классового расслоения и в конечном счете достижении общего процветания»85. Он вовсене предлагал конкретного метода сковывания действий людей. Некоторые относят сказанное Дэн Сяопином – «переходить реку, нащупывая камни» – к эмпиризму, на самом же деле, это как раз популярноеобразное выражение из марксизма. «Камни» являются действительностью Китая, «нащупывать» означает проводить исследования напрактике, «перейти реку» – осуществить цель по модернизации социализма. Это имеет то же значение, что и реалистический подходк делу и целенаправленность Мао Цзэдуна в период демократическойреволюции, а именно, необходимость использовать подходы, взгляды,методы марксизма в качестве руководства для выяснения реальнойобстановки в Китае (включая условия эпохи, в которой находится Китай, и международную обстановку) и законов, которым необходимоследовать во время строительства социализма в Китае, тем самым прокладывая дорогу к социализму с китайской спецификой. Так же, каки открытие революционного пути по «окружению городов селами»в период демократической революции, это в свою очередь является работой по продвижению китаизации марксизма в период социалистического строительства. 30 лет исследований как раз и были посвященыэтой работе. Оглядываясь на 30-летний процесс, мы можем отчетливообнаружить тернистость этого пути исследования, почти на каждомшагу был тягостный процесс познания, было вмешательство «правых» и «левых», и все эти препятствия были связаны с расхождением между практикой и текстом как критериев истины. Одни осуждают новый политический курс и конкретные меры за нарушение тех или иныхутверждений марксистских текстов, другие же выступают за отказ от марксизма и за заимствование капиталистических теорий и считают тексты этих теорий догмами. Процесс исследования практической деятельности в течение последних 30 лет является процессом непрерывного устранения различных препятствий, среди которых большую часть составляет устранение вмешательства текстуализма. «Три благоприятствования», предложенные Дэн Сяопином, являются практическими критериями истины, направленными против текстуализма, а именно, нацеленными на воплощение действительности Китая. Если, не опираясь на эти критерии, анализировать удачи и промахи политического курса и конкретных мер, а проверять все в соответствии с текстами марксистских трудов и западных капиталистических теорий, томы вновь совершим догматическую ошибку периода демократическойреволюции, неизвестно, как будет осуществляться социалистическаямодернизация Китая, «теоретическая система социализма с китайскойспецификой» никогда не будет создана, сегодняшнее благоприятноеположение Китая будет невозможно, грандиозная цель всестороннего строительства среднезажиточного общества закончится ничем, китаизация марксизма также станет простым разглагольствованием.Наше утверждение, что такие важные идеи, как теория Дэн Сяопинаи концепция «Тройного представительства», а также концепция научного развития, а именно, «Теоретическая система социализма с китайской спецификой» являются еще одним скачком в процессе китаизации марксизма и его новыми достижениями, – это умозаключение,основанное вовсе на текстах, а на результатах 30-летней практическойдеятельности.
Процесс развития практической деятельности не имеет предела,процесс китаизации марксизма бесконечен, процесс исследования напрактике также не имеет границ. «Теоретическая система социализмас китайской спецификой» является системой, образованной из множества суждений, последовательность этих суждений отличается.Результаты проверки на практике также можно разделить на прямыеи косвенные, текущие и дальновидные, относящиеся к тому или иному аспекту. Исследование неизбежно является чрезвычайно сложнымдинамическим процессом и не может быть завершено в одночасье.Таким образом, эта теоретическая система скорее является открытой,чем замкнутой, и обязательно должна развиваться вслед за развитиемпрактической деятельности, прогрессировать изо дня в день. Это можно было предположить.
В данной работе выражено лишь несогласие против применениятекстового критерия для проверки успешности китаизации марксизма, а вовсе не пренебрежение значением и ролью исследованийтекстов. Исследование текстов не только обладает собственным научным значением, но также является неотъемлемой частью китаизации марксизма. На это есть как минимум две причины: во-первых,для того чтобы справиться с работой по китаизации марксизма, необходимо правильно усвоить процесс становления и развития идейосновоположников и других представителей марксизма, понять ходразвития марксистского учения во всем мире, правильно обобщитьизвлеченные уроки в результате сочетания марксизма с реальностьюразличных стран, чтобы использовать их в качестве примера того, какприменять марксизм в Китае. Китай является частью мира, и китаизация марксизма является частью практики и развития марксизма.Невозможно обладать глубоким пониманием реальности Китая безпонимания вопросов, затрагивающих общее положение в мире, а объективное понимание этих обстоятельств зависит от правильного освоения текстов. Во-вторых, для того чтобы успешно выполнить работупо китаизации марксизма, нужно правильно понять, какие суждения,где и когда были высказаны писателями-классиками марксизма и покаким обстоятельствам, чтобы предотвратить и избежать ошибочноготолкования и непонимания. Как мы подчеркивали ранее, в историческом процессе китаизации марксизма ошибки, вызванные неправильным толкованием и непониманием марксистских трудов, были обычным явлением, а причиненный вред нельзя недооценивать. Этот уроктакже необходимо запомнить. Поэтому точный перевод и системное изучение текстов научных трудов в сфере марксизма является важнойосновополагающей работой. В дальнейшем нам необходимо приложить большие усилия для интерпретации текстов марксизма, для тогочтобы как можно всесторонне и точно осмыслить и усвоить изначальный смысл. Сейчас, как никогда в прошлом, наиболее подходящие условия для успешного выполнения этой работы. Марксистские текстыникогда не были догмами – они становятся догмами только когдаих воспринимают таковыми. Изучение текстов вовсе не обязательноприводит к догматизму. Возникновение догматизма – не ошибка исследования текста, а ошибка неправильного отношения приверженцевдогматизма к тексту. При условии настороженного отношения и преодоления догматизма, вне зависимости от того, сколько будет приложено усилий, это принесет только пользу, а не вред. Большим достижением также является то, что часть ученых специально занимаетсяизучением канонических книг. Это в корне отличается от использования текстов в качестве критерия проверки успешности китаизациимарксизма. Мы лишь против использования текста в качестве критерия проверки познания, адаптации практики, а также использованиятекста в качестве обоснования для ограничения применения и развития марксизма на практике, но не против исследований текста.