Примечания

1

Административный центр префектуры Мияги с населением свыше 1 млн человек (здесь и далее прим. пер.).

2

В местечке Суго в префектуре Мияги (северо-восток о. Хонсю) расположена трасса, на которой проводятся соревнования по автогонкам.

3

В Японии действует трехступенчатая система школьного образования, состоящая из начальной шестилетки, трехлетней средней школы и старшей школы, в которой учатся тоже три года. Первые три ступени являются обязательными. Старшая школа не обязательна, но в ней продолжает образование подавляющее большинство японских школьников, потому что только после ее окончания можно поступить в университет.

4

Третий класс японской средней школы соответствует нашему девятому.

5

Бисямонтэн, Тамонтэн, или просто Тамон – так на японском языке называется Вайшравана (санскр.) – в буддизме бог-хранитель, бог богатства и процветания, помогающий людям мудро распределять ценности, освобождая от забот и страхов. В японском буддизме считается важной фигурой.

6

Традиционный японский матрас.

7

Бог-охранитель (япон.).

8

Ангел-хранитель (англ.).

9

Крупнейший увеселительный район в северо-восточном регионе Японии. Находится в центре г. Сэндай.

10

Общенациональная система контроля автодвижения. Включает свыше полутора тысяч камер по всей Японии, в автоматическом режиме считывающих номера проезжающих автомобилей.

11

Купюра достоинством 10 тыс. иен. Около 90 долларов.

12

Распространенные в Японии игровые автоматы. В стране существует несколько тысяч залов, где установлены патинко, которые регулярно посещают около 15 тыс. человек.

13

Блюдо японской кухни из риса, слепленного в виде треугольника или шара. Обычно в онигири кладут начинку и заворачивают в сушеные водоросли.

14

Самая протяженная в Японии автомагистраль (679,5 км), соединяющая столичный регион с северной частью о. Хонсю. Берет начало в г. Кавагути, относящемуся к Большому Токио, и заканчивается в г. Аомори.

15

Отрезок платной скоростной автомагистрали, образующей кольцо вокруг г. Сэндай, протяженностью 24,8 км.

16

Городок с населением около 12 тыс. человек в префектуре Мияги, расположенный на территории национального природного парка.

17

В японском языке принято добавлять к именам и фамилиям так называемые именные суффиксы: сан, кун, сама, тян и др. Уменьшительно-ласкательный суффикс тян часто используется старшими по отношению к младшим, с которыми существуют близкие отношения.

18

Микроавтобус, выпускаемый компанией «Тойота».

19

Город в префектуре Мияги.

20

Город и крупный порт на побережье Японского моря. Административный центр одноименной префектуры.

21

Город в префектуре Фукусима, который сильно пострадал от цунами, обрушившегося на восточное побережье о. Хонсю 11 марта 2011 г. Находится на границе зоны отчуждения атомной станции Фукусима, на которой в результате землетрясения и приливных волн произошла серьезная авария с выбросом радиации.

22

Город в префектуре Фукусима.

23

Национальная скоростная автомагистраль, соединяющая тихоокеанское побережье о. Хонсю с побережьем Японского моря.

24

Город в префектуре Фукусима, находящийся на полпути между побережьями Тихого океана и Японского моря.

25

Город в префектуре Фукусима, через который проходит хайвей Бан-эцу.

26

Река, протекающая по территории префектур Фукусима и Ниигата.

27

Свиная отбивная в панировке, с луком и гарниром из риса. Одно из популярных блюд японской кухни.

28

Давай (англ.).

Загрузка...