Первое утро: воровство

– Ты такая красивая!.. – восхищался некий мужчина с очень знакомым голосом.

– Спасибо, – сдержанно отвечала девушка.

"Это что, какая-то романтическая сцена?" – мелькнула отстранённая мысль. Подслушивающая ничего не видела в густой темноте и не ощущала ничего, кроме уюта и спокойствия своего состояния, похожего на сон.

– Так славно, что ты не кричишь и не швыряешься предметами сегодня, – мурлыкал некто.

"А, у дамочки, значит, трудный характер! Я бы ни за что не стала кричать на ухажёра", – подумала подслушивающая. – "Если бы он у меня был. Хоть один. Нормальный!"

– Но, конечно, это было бы естественно, поскольку на тебе нет одежды, – вслух размышлял мужчина.

"Она голая?! Это уже не просто романтическая сцена!" – возмущалась про себя подслушивающая. – "Надо сбежать отсюда, пока не услышала чего-нибудь такого, что будет звучать в ушах целую вечность!" Но из тёплого тёмного кокона нельзя было выбраться. Подслушивающая попыталась уйти, уплыть, но всё равно слышала парочку так, будто они были совсем рядом.

– Ты как-то странно задвигалась. Хочешь чего-то? – предположил невероятно мягким, сладким и довольным тоном мужчина.

"Конечно, он доволен!" – фыркнула про себя подслушивающая. – "Дамочка-то голая!.."

– Вот здесь ещё надо, – спокойно произнесла девушка, проглотив одно слово. Если там царит эротика, то у неё слишком безразличный тон для этого.

"Что надо-то?" – посмеялась про себя подслушивающая. – "Покрасить? Полить соусом? Вышить крестик?"

– Конечно-конечно, – поторопился исполнить некое действие мужчина.

"Интересно, он тоже голый?"

– Знаешь, теперь я легко переживу даже самые страшные пытки, – с воодушевлением произнёс кавалер.

– Почему? – очень наивно спросила дама.

"У неё такой тонкий, детский голос!" – поразилась подслушивающая. – "Родители вообще знают, что она, голая, проводит время с мужиками?!"

– Мне достаточно будет вспомнить это мгновение и то, как совершенна твоя грудь.

"А всё остальное?!"

– Здорово я придумал, правда? – самодовольно, с придыханием, говорил мужчина.

– Искупать меня?

– Да. Тебе идёт вся эта пена.

"Ах, он намыливает ей коленки!.." – всё поняла подслушивающая. – "Но потом наверняка будет что-то ещё. Надо выбираться!"

…Пробуждаясь, принцесса империи Хисуи Соно некоторое время понятия не имела, где она и почему. Воспоминания из только что привидевшегося сна некоторое время не отпускали её, и девушка не сразу сообразила, что комната не похожа на те спальни, которые ей выделяли раньше, приглашая в загородные резиденции. И точно не дом родителей или родственников – слишком скудное убранство.

Но льющийся в окна возле кровати солнечный свет, пустота и прохлада комнаты, свежий аромат едва распустившихся цветов, тишина дома, отчётливые, бодрые голоса и пение птиц с улицы наполнили душу умиротворением и спокойствием до самого края. То, что окно разбито, а дряхлый клетчатый плед едва согревает – совсем не важно, да и не беспокоит. Но это же заставило Хисуи окончательно проснуться. Она резко села, и что-то нежное и яркое разлетелось во все стороны. Это лепестки цветов. Оказывается, вся постель в утренней росе, сладкой пыльце и пропахла летней порой. Красиво.

И всё же зябко. Хисуи, рассмотрев на себе определённо чужую сорочку, укуталась в плед как можно плотнее и…

Вдруг вспомнила…

…Как тёплой ночью 64-го года эпохи Террора Сапфира Хисуи впервые оказалась здесь, в этом месте. Тогда, озираясь, заторможено поняла, что её, кажется, похитили. И доставили в незнакомую на тот момент комнату. В почти полностью пустую комнату с холодными каменными стенами, огромным камином и до смешного маленьким ведёрком угля в углу. Всё помещение освещала тусклая жёлтая электрическая лампа без абажура, свисающая с потолка. Грубо сколоченные стол и пара простых некрашеных стульев пошли трещинами, одно из четырёх маленьких окошек уже тогда было разбито, а широкая, такая же рассохшаяся кровать застелена одними лишь вытертыми мехами и, кажется, вместо пары ножек её подпирают… книги.

Сначала Хисуи показалось, что она очутилась в логове разбойника. Но, осматриваясь, заметила, что оставшиеся целыми окна чисто вымыты, пол хорошо выметен, единственная подушка на постели пусть и выцвела, но носит след искусной и богатой вышивки, старый-престарый, рыхлый, преимущественно красно-коричневого цвета плед, аккуратно сложенный на одном из стульев, красуется вензелем неизвестной Хисуи королевской династии. Под кроватью книг столько, что они, наверное, сами вытолкнули ножки и заняли их места. Но не существовало настолько обедневших титулованных, ведущих свой род от королей прошлого. И только обернувшись и выглянув в окно, Хисуи начала понимать, где находится и что случилось.

Это всего лишь Кер Гласс клана Дан-на-Хэйвин. Комната в той части дворца, куда гостей обычно не приглашают. А завести её сюда мог только один пройдоха – дракон-ящер Ксенион, герцог Кэтслей; и надо выбираться. Или хотя бы добраться до одной из женщин клана. Иначе… медленная смерть, наверное.

Но едва Хисуи сделала несколько шагов к двери, как поняла, что далеко не уйдёт. И не то, что далеко. Она просто не сможет выйти за дверь потому, что как раз для танцевального вечера в Классическом пределе надела абсолютно новые туфли, которые к ночи и так натёрли ей пятки и пальцы ног, а теперь, должно быть, после пешей прогулки через всю столицу и вовсе… Стащив одну из туфель и тихонько вскрикнув, Хисуи убедилась в том, что чулки вымокли от крови. Внезапное наслаждение принесло соприкосновение израненных ног с ледяным полом. Громко застонав, Хисуи тут же пришла в себя. Не хватало ещё привлечь Ксениона своей несдержанностью. Но он же обязательно появится, и если гибель принцессы империи не планируется, то лучше не терять времени. Сжав зубы, Хисуи пошлёпала прочь, оставляя едва заметные, но определённо кровавые следы на полу. За дверью оказалось так темно, что принцесса остановилась, чтобы привыкнуть к свету звёзд, пробивающемуся в небольшое окно через густую листву дерева, треплемого ветром.

Удалось увидеть винтовую лестницу, ведущую вверх и вниз, а так же дверь, судя по всему, открывающуюся на крышу или на балкон. Уж очень от неё сквозило. Хисуи выбрала путь вниз, но едва начала спускаться, буквально нащупывая ступени пальцами ног, как услышала звук приближающихся шагов. Некто ступал легко, торопливо, и если это не Ксенион, то вот оно спасение. Но если это он… крики не помогут. Судя по комнате и её расположению, в этой части дома не живут ни сервы, ни члены семьи. Оставалось только победить в игре в прятки. А для этого верное решение – затаиться где-нибудь и выждать. Застыть за дверью в комнату или бежать вверх по лестнице и попытаться успеть затихнуть на мансарде прежде, чем Ксенион поднимется? Хисуи выбрала второе.

Она едва успела забраться вверх по лестнице. И даже не стала шевелиться больше, потому что малейшим шорохом могла выдать себя в окружающей тишине, а Ксенион уже был так близко, что мог услышать. Оставалось надеяться, что драконы не обладают настолько совершенным зрением, чтобы видеть в кромешной тьме лучше, чем люди днём. В противном случае он заметит край подола наверху.

Но Ксенион прошёл внутрь комнаты. Хисуи услышала позвякивание и решила, что он чем-то занят (цепи для неё принёс?) и у неё есть несколько драгоценных тактов, чтобы слететь по лестнице вниз и попытаться добежать до жилой части дворца. Но едва она сделала первые шаги, как Ксенион возник внизу, рассеяв тьму светом, хлынувшим из комнаты. Хисуи застыла и проводила его взглядом. Он распахнул дверь на крышу и выглянул наружу. Вернулся и стал спускаться по лестнице вниз. Но он не торопился. Это казалось зловещим знаком.

Хисуи, крадучись, спустилась вниз и пошла по самому тёмному из коридоров и уже начала надеяться, что сумеет выбраться. Вслушиваясь в тишину, будто заложившую уши ватой, девушка совсем не дышала и пыталась не думать о том, что Ксенион в любой момент может снова "позвать" её, заставив повернуть назад и прийти к нему навстречу. Но, моргнув всего раз, Хисуи обнаружила себя в той же комнате наверху. Это было похоже на какой-то начинающийся заново кошмар. Может, это сон? Но вот только Ксенион обнаружился прямо за дверью. От неожиданности и испуга Хисуи завизжала, закрыв глаза.

Он что-то говорил ей, а она, зажав уши, мучительно перебирала в мозгу только две мысли. О том, что забеременевшие от драконов-ящеров человеческие женщины умирают в мучениях, и о том, что уже некоторое время назад Ксенион начал сверхъестественным образом "звать" Хисуи к себе в Кер Гласс и даже контролировать её путешествие через столицу. И уже после самой первой из многих прогулок по ночному городу в одной сорочке надо было нанять кого-нибудь, чтобы заковали её в кандалы дома, где-то между кроватью, ванной комнатой и рабочим столом. Или привлечь к проблеме хоть чьё-нибудь внимание. Но она ничего не сделала, когда была возможность. И за это Хисуи возненавидела саму себя даже больше, чем Ксениона.

…Что ещё случилось той ночью, она так и не вспомнила. Вероятно, Ксенион опять что-то сделал, чтобы повлиять на её волю и сознание. После своих ночных прогулок по столице Хисуи точно так же мало что помнила, хотя потом ей рассказывали, что она вела себя полностью нормально и даже умудрялась обсуждать свою работу.

Наверное, он уже сделал что-то похабное и мерзкое, она беременна и… нет! Ещё можно спастись. В империи все говорят об одарённом целителе-крылатом Томасе Пэмфрое из Макферстов – он вырежет из неё дитя Ксениона и таким образом спасёт. Правда, для этого нужно выбраться из Кер Гласса.

Собственное спокойствие после таких мыслей, воспоминаний и осознания положения насторожили Хисуи, но за дверью послышались шаги, и стало не до размышлений.

Это он! Спрятаться за кровать? Нет. В стене, слева от камина, есть неприметная дверь. Сомнительно, что бы это был выход, но…

– Куда это ты? – поинтересовался Ксенион, войдя и увидев пленницу-принцессу, застывшую в позе крадущегося вора.

– Прятаться от тебя, – искренне ответила Хисуи и снова поразилась отсутствию страха и паники.

– Возвращайся в кровать.

– Зачем?

– Она тебе идёт, – сказал Ксенион и повторил: – Тебе очень идёт постель.

"Тебе идёт вся эта пена", – говорил он в том сне. Это был Ксенион и сон, к сожалению, был реальностью. А безразличной голой девушкой была она сама! Подслушивающее уютное состояние – это воздействие полного контроля дурацкого Ксениона. Но… нельзя паниковать. И надо отвечать так же спокойно и непринуждённо. Иначе он опять закутает её в ту тёплую темноту, и тогда всё будет продолжаться и продолжаться…

– Я не стану возвращаться в кровать, – сообщила Хисуи. Её голос дрогнул, выдав вернувшийся страх.

– Для того, о чём ты думаешь, нам кровать не обязательна, – улыбнулся дракон, окинул Хисуи долгим, пронизывающим взглядом и обхватил себя руками. Принцесса почувствовала себя неудобно и поспешила спрятаться под простынёй.

– Какая милая девочка, – промурлыкал Ксенион, но не пошевелился. Он выглядел очень довольным и всё разглядывал Хисуи. А она разглядывала его и в который раз удивлялась тому, что ни одна деталь во внешности Ксениона Кэтслея в человеческой форме не намекает на его отвратительную сущность. Скорее вызывает доверие. Да, гармонией черт не отличается, но и некрасивым не назвать. Всего лишь высокий, в сравнении с людьми, стройный худой мужчина с очень гладкой светлой кожей и необычным лицом. Черты не портят впечатление, они, скорее, просто необычно смотрятся в сочетании: очень широкие челюсть и рот, большой гладкий подбородок в сочетании с девичьи хрупким и чуть вздёрнутым носом, короткими изумрудными бровями вразлёт и невероятно длинными ресницами. Яркие, полные красных искр, тёплые, желтовато-коричневые, большие, широко расставленные глаза с изящно приподнятыми внешними и опущенными внутренними уголками век. Болотного оттенка зелёные волосы обычно заколоты на затылке на манер перевёртышей, но всё равно струятся по спине почти до пояса. И ничего больше. А сколько женщин соблазнилось!..

– Ты меня уже изнасиловал?

– Чего? – Ксенион так удивлённо и широко раскрыл глаза, что Хисуи почувствовала себя глупо. Но надо же знать точно!..

– Так ты со мной ничего не делал?

– Ну как не делал… мазью ступни обрабатывал, купал тебя и переодевал… как куколку. Но могу ещё чего-нибудь поделать…

Говоря это сладко и вкрадчиво, он медленно подошёл и сел на край кровати. Его взгляд без усилий проник в душу. Оставаясь очень близко, но не касаясь физически, он впускал в её тело что-то очень расслабляющее, похожее на приятный сон. Неужели она впервые смогла отследить начало того самого впечатляющего воздействия первого дракона-ящера? Чтобы не стать жертвой его контроля в очередной раз, Хисуи постаралась сосредоточиться на деталях. Но не могла отвести глаз от его лица. Пришлось начать оценивать запахи и звуки. Получилось отвлечься на цветочный аромат. Но этот цветок не отсюда. Он пахнет сильнее и немного иначе, чем рассыпанные всюду лепестки всех оттенков неба.

Да, это у него в причёске белеет крупный, искусственный, надушенный цветок. У мужчин, в большинстве своём, так украшать волосы не принято. Богатые перевёртыши делают причёски с драгоценными камнями, а фитские мужчины иногда вплетают шнурки с бусинками и перьями. Но Ксенион Кэтслей, первый сын перевёртыша, с помощью магии и химии рождённый человеческой женщиной, подчиняется только тем правилам, которые ему нравятся. Ещё на Клервинде он и вовсе не закалывал волосы. Но там не бывало сильных ветров. Здесь же, на Пенрине, империя познакомилась со штормовыми ветрами. Клан Росслеев не позволял погоде показать настоящий ураган… Ураган… Ураган – это Кантабриллин. Что бы она сейчас сделала?

Правильно, с присущим ей апломбом послала бы дракона за кофейком.

– Хочу кофе! – почти идеально подражая подруге, потребовала Хисуи. – Сливок и сахара, пожалуйста. А на тот случай, если мне не понравится, принеси ещё и горячий шоколад с взбитыми сливками.

– Я? – поднялся Ксенион.

Хисуи с трудом сглотнула и посмотрела на главу клана Дан-на-Хэйвин. Перегнула палку?

У него на лице написано удивление, но ещё надежда и зарождающийся восторг.

– Можешь и ты, если хочешь, – махнула рукой Хисуи, постаравшись скрыть замешательство.

– Я мигом, – радостно бросил Ксенион и исчез за дверью.

Часто моргая ему вслед, Хисуи заставила себя захлопнуть рот, открывшийся было.

Во-первых, возникают вопросы. Что он задумал? Или вот это: если всё равно собирается её убить тем медленным способом, и оба знают, что жить ей хочется и очень, то что-то подозрительно сдержан. То есть… даже толком руки не протянул.

Во-вторых: Ксениону нравится носить ей кофе, или это только так показалось?

Когда-то нравилось. Ей было тринадцать, когда Ксенион впервые пришёл в дом Соно. Хисуи ещё не была принцессой, но из-за предсказаний ясновидящего о ней уже знали, а открытки с её детским лицом лежали на прилавках магазинов. И герцог империи был не самым высокопоставленным вельможей, пожелавшим увидеть Хисуи, нет. Но он был первым и единственным, кто упорно напрашивался к ней в близкие друзья. С разрешения родителей и ясновидящего после школы он забирал её и вёз в ресторан с красивым видом или в непременно залитое солнечным светом уличное кафе. Уверял, что договорился с Росслеями об идеальной погоде и заказывал горы сладостей. В первый год он ещё пытался с ней разговаривать, но прошлая манера общения Ксениона отталкивала. "Опять говорит глупости. Снова бессмыслица. И ещё. Зачем так тратить время?" – говорила про себя Хисуи, даже не пытаясь смеяться его шуткам. Но он нравился Хисуи. Или даже не он, а то, как она чувствовала себя рядом с ним. Взрослой, умной, серьёзной и спокойной – такой, какой должна быть предсказанная принцесса империи.

Оба быстро сообразили, что лучшее, чем они могут заниматься вместе – это помогать ей учиться. Причём Ксенион, никогда не ходивший в школу, не мог ответить на простейшие вопросы. Его задача состояла в том, чтобы кормить Хисуи пирожными, перелистывать для неё страницы учебников и с самым искренним пиететом восхвалять её умственные способности. В такие дни всё было липким от сладостей, голова девочки занята цифрами, а в душе – полное доверие сидящему перед ней дракону-ящеру. И способным на разработку бессердечных инструкций он не казался.

Ей исполнилось пятнадцать; столицу захватили перевёртыши-квартерианцы, и Ксенион чуть не пожертвовал жизнью ради Хисуи. Но чаще видеться после этого они не стали. Потому что Хисуи полистала учебник истории за следующий курс и наткнулась на информацию о том, скольких женщин Ксенион обрёк на мучительную смерть. И о том, что все эти женщины были человеческого вида, как и она. Прочла о том, что в периоды войны Севера и Юга Ксенион имел прозвище "Кукловод" и о том, что он более влиятелен, чем все последние лидеры клана Дан-на-Хэйвин, которым он вроде бы просто служил.

Но в 44-ом году эпохи Террора Сапфира, ещё на старой планете, Хисуи окончательно разорвала отношения. Это было двадцать лет назад. Стояла осень и…

…Перевёртыши пошли на снижение, и уже через восемь тактов наглухо бронированный, но стильный и совсем новый паланкин принца Ли опустился на твёрдую землю. Смелая Кантабриллин ступила на утёс первая.

– Ого! – услышали её подруги. – Здесь так!.. Необычно.

Сапфирта, всегда внимательная и сдержанная, вышла следом и, после паузы, коротко согласилась.

Хисуи, сжав в руке кожаный ремешок коричневой дорожной сумки, вылезла навстречу ударившему в нос свежему, солёному ветру. Огромное серое море сразу же захватило всё внимание. Ей, Хисуи, человеческой девушке, всегда жившей в городе и никогда не поднимавшейся в полёте ввысь, до сих пор был неведом подобного размаха простор. И никак не насмотреться!..

Но хватило одного взгляда вниз, со скалы, чтобы от страха начали подкашиваться ноги и закружилась голова.

Подруги же быстро пришли в себя после периода удивления. Перевёртыш Сапфирта и темнокрылая Кантабриллин – способные к полётам человекоподобные. К тому же дочери принцев, а значит, нагляделись всякого сверх желания.

– Хватай её и пошли! – донеслось уже издалека. Это Кантабриллин унеслась прочь от моря. Перевёртыши принца Ли схватили паланкин и тоже улетели.

– Пусть ещё посмотрит, – махнула рукой Сапфирта.

– Успеет, мы здесь застряли на целые сутки! – крича, настаивала Кантабриллин.

– Действительно, – переглянулись, одновременно кивнули Хисуи и Сапфирта и, аккуратно ступая, пошли вниз. Но камни под ногами нигде не осыпались, и даже щебень лежал в подходящих углублениях. Словно бы когда-то здесь бушевали такие шторма и такие ветры, что с утёса вылетело всё, что не застряло там навечно. Но на Клервинде не бывало таких ветров… Сапфирта всё равно крепко держала Хисуи за локоть, и та взглянула на домик рыбака в ста шагах от края скалы, нависающей над линией берега. Девушек у дверей ждали Кантабриллин, ясновидящий и какая-то женщина.

– Я – Джой, – представилась румяная шатенка в красивой розовой шали. – Мой муж, Краттал, сейчас в море. Но он просил передать, что сожалеет о невозможности встретить вас лично и просит чувствовать себя здесь свободно.

Сейчас Джой смотрела только на Хисуи, обращалась прежде всех к ней и едва взглянула на Сапфирту.

Ну да, подруги во всём лучше Хисуи, но они пока ещё ничего не сделали для империи. С другой стороны, если отбросить лишнее и посмотреть правде в лицо, то и Хисуи сделала очень мало. Могла бы сделать, но ясновидящий решил не ждать и сам провёл реформирование денежно-продовольственной системы, пользуясь результатами гипотетического будущего интеллектуального труда принцессы империи Хисуи Соно. Сейчас она всего лишь присматривает за работой "Соно-контроль" и изредка создаёт формулы для решения проблем системы. В меру своего нынешнего ума.

И всё ещё не научилась держать себя подобающе. Всё ещё смущалась и до дрожи боялась выступлений в парламенте. Плохо. Как до сих пор справлялась и как быть дальше? Ну… как-нибудь.

Хисуи запахнула меховую шаль – прохладно.

– Мы кое-кого убьём сегодня, – буднично ответил ясновидящий на тихий вопрос Сапфирты, когда Джой и Кантабриллин уже вошли в дом.

– Боги, нет!.. – воскликнула Сапфирта. – Я не согласна!

Сапфир, крылатый ясновидящий, в честь которого и была названа подруга Хисуи, посмотрел на девушку-перевёртыша своими ужасно синими глазами.

– Ты должна быть послушна, – елейным голосом произнёс он. – Герард, кажется, именно этому учат.

Словно получив удар под дых, Сапфирта помотала головой, глубоко вдохнула и с болью на лице выпрямилась:

– Я не против играть в ваши грязные игры, если жертвами будут те, кому давно пора под могильный камень, – с плохо сдерживаемой агрессией процедила Сапфирта. – Но невинных и молодых людей я убивать ни за что не стану.

– Ну и молодец, – поднял брови Сапфир. – Убивать-то мы будем эскортесс.

– Мы? – поражённо воскликнули подруги.

– А больше никого не нашлось на эту работу? – подражая Кантабриллин, с иронией спросила Сапфирта.

– Не слишком ли опасно? – внутренне задрожав, пролепетала Хисуи. Убить одну из сильнейших воительниц!.. Да они регенерируют быстрее, чем Хисуи может поднять руки!..

– Да, – кивнул ясновидящий. – Опасно. Да, это должны сделать мы. Мы – четверо. Включая тебя, Хисуи – ты должна быть там. Только Кантабриллин не говорите, не хочу ещё одной такой сцены.

Сапфирта вздрогнула, посмотрела на Хисуи, и подруги встретились взглядами. Обе понимали, что Кантабриллин хитрее, изворотливее Сапфирты в интригах и уловках, но и принципиально гуманнее в довольно неожиданных вещах. Услышав об убийстве, она может взорваться и попытаться улететь, даже не дослушав. Уж лучше поставить её прямо перед фактом, и тогда врождённое стремление защищать "своих" сработает в Кантабриллин раньше мыслей. Не зря же в последние годы всех полукровок-темнокрылых зовут доспешниками – в честь прославленных охранников порядка в столице империи.

– Ну а ты, Хисуи? – повернулся Сапфир к другой своей наперснице. – Больше сказать ничего не хочешь?

– Нет, – пролепетала девушка раньше, чем подумала.

А ведь ей было что сказать, пусть это топтание на месте и дешёвые сопли, как о таком говорили Сапфирта и Кантабриллин, споря между собой. Но нет, не скажет. Она же не из тех, кто настолько смел, открыт и безразличен, кто нагружает своими переживаниями всех окружающих.

Всё дело в спасителе.

Ради неё Ксенион вступил в схватку с обезумевшим принцем дождя и едва не погиб.

Хисуи тогда было всего пятнадцать. И Ксенион сделал это вопреки интересам своего клана и блока, сделал потому, что Хисуи сама по себе нравилась ему. С тех пор Ксенион оставался единственным представителем мужского пола, всерьёз ухаживавшим за ней.

А дело-то в том, что все эскорты и эскортесс рождаются только у драконов-ящеров. Следовательно, придётся стать свидетельницей убийства племянницы или даже дочери Ксениона, своего спасителя.

Она должна была спросить, так ли уж нужно убивать эскортесс, ведь в истории есть замечательные случаи превращения подобных существ в полноценных граждан империи. Но если ясновидящий с абсолютным даром вообще затеял это дело, то ответ однозначен.

Хисуи слишком погрузилась в себя, похоже, потому что очнулась уже в домике, сидя на скамье за большим деревянным столом. Сапфирта и Кантабриллин наблюдали за тем, как Сапфир, известнейший из крылатых на этой планете, помогает Джой по дому. Сначала он точил ножи, а затем принялся за чистку овощей и разделку рыбы. Хозяйке оставалось только охать и ахать от того, насколько настоящий принц империи, родоначальник могущественного клана Сильверстоунов, быстро и умело расправляется с непривычной задачей.

– Ничего подобного, – прошептала Кантабриллин, сверкнув оранжевыми глазами – чёрта с два непривычной!.. Мне рассказывали, как принц Мэйн жил с простыми перевёртышами, скрываясь от Ли, и вполне себе не боялся марать ручки любой работой. Уж наверняка и у Сапфира есть пара историй про то, как он скрывался по три года среди бесправной бедноты. Всё-таки, принцы – древнейшие. Наверняка научились абсолютно всему, и Сапфир – в тайне, конечно, – лучший повар в этой стороне вселенных.

Сапфирта только сузила глаза, продолжив наблюдать за ясновидящим.

Хисуи отвернулась от подруг и увидела как Сапфир, отводя руку Джой со словами "Доверьтесь мне!", чем-то посыпает рыбу.

А затем комнату начал наполнять божественный аромат, от которого рты сразу наполнились слюной. Симфония правоты Кантабриллин завершилась протяжным стоном Джой, положившей на язык кусочек рыбки, предложенный на пробу.

– А Хоакин увлекается скульптурой, – неожиданно рассказала Сапфирта о принце, которому служила, или, скорее, у которого училась. – И всё, что выходит из его рук, всегда превосходит труды прочих мастеров.

– А в чём нравится изощряться Ли? – тихо спросила Хисуи про хозяина Кантабриллин. – Что-то же есть?

– Я говорила, что Ли меня бесит, да? – протянула Кантабриллин, откидываясь назад и скрещивая руки на груди. – У него даже особых увлечений нет. В целом, он любит что-нибудь весёленькое.

– И ни на каком приземлённом мастерстве не вскрылся?

– Нет. Ну, или я не помню.

– М-да, Классик зря делает ставку на Ли… – сухо произнесла Сапфирта. – Ему не добиться твоего сердца, если ты, комнатная девушка, даже не запоминаешь таких вещей.

– Верно. Невозможно заставить девушку полюбить мерзкого мужлана, даже если все вокруг считают его выдающимся.

Джой и Сапфир уже накрывали на стол. После внезапного погружения в чувственное блаженство запахов и вкусов, Хисуи обнаружила себя перед пустой тарелкой. Джой смеялась, глядя на трёх слегка шокированных девушек:

– Добавки не будет! Его высочество сказал, что вам нужен только лёгкий перекус.

– И почему это?! – вскинулась на Сапфира Кантабриллин. – Заставишь нас тренироваться до тошноты?

– Тогда бы Хисуи перепало больше замечательной местной рыбки, – покачал головой крылатый. – Но нас ждёт прогулка по побережью.

– О! – словно что-то вспомнила Джой и тут же выпалила: – Только не гуляйте направо слишком далеко, там, дальше, утёсы осыпаются… впрочем… – и Джой густо покраснела, посмотрев на ясновидящего с абсолютным даром, сидящего совсем рядом.

– Всё в порядке, договаривайте, – мягко попросил Сапфир.

– Раньше жители деревни сообща подрывали или укрепляли береговую линию, как это больше подходило рыбакам и фермерам, но теперь в той стороне никто не живёт.

– Почему? Что не так? – почти в голос спросили Сапфирта и Кантабриллин, живо интересовавшиеся всем тем, как и чем живут простые граждане. В отличие от Хисуи они-то росли в семьях богатеев-принцев.

– Война… – внезапно ослабевшим голосом обронила Джой. – Драконы-ящеры разнесли в пыль почти три сотни домов меньше, чем за восьмую свечи. Это было… давно, в сто семьдесят третьем.. э… той эпохи. Мы с мужем и четырьмя уцелевшими взрослыми неделю искали живых и охраняли от зверья трупы, которые… Я иногда хожу на кладбище. Здесь шесть тысяч шагов до него.

– Там ведь и дети тоже были?.. – дрогнувшим голосом спросила Хисуи.

– Да. Да, конечно. Трое, два мальчика и девочка, поселились здесь, у нас. Ещё пятеро почти сразу же эвакуировались с взрослыми на южный континент. Иногда я молюсь о том, чтобы ни одному из них не пришло в голову отомстить драконам. Они же спаслись только потому, что жили на окраинах, получили небольшой шанс и бежали, не оглядываясь. Их родители, желая спасти младших детей или хоть что-то из вещей… не успели. Представьте, что испытали выжившие дети.

Хисуи замутило. Сапфир сидел молча.

– Почему нельзя было остановить это? – вдруг с непередаваемой болью спросила Джой у ясновидящего.

– Они часто атаковали по всей линии севера, Джой, а планета-то круглая. У меня был нелёгкий выбор – дать уничтожить сотни тысяч людей, фитов и крылатых, или несколько таких деревень.

– Вы могли бы предупредить.

– Я не успевал. Драконы часто нападали без особого плана. Они знали, против кого выступают.

– Но в той деревне жили в основном люди, а у них был договор с перевёртышами, разве не так?

– Потому они так старательно и хватали убегающих, полагаю. Потому что выжившие могли сообщить об их ошибке, если таковая была. Ксенион знал, что его братья не блещут сообразительностью, потому и разработал такие инструкции. Естественно, после того, как обнаруживалась ошибка, он докладывал о том, что это мы, южане, во всём виноваты. Допросы о таких случаях не велись, да и ненависть северян к нам только подогревалась… всё на руку.

Молчание длилось довольно долго. Девушки родились в один год с драконами принца Хоакина и Эссы Бесцейн и посещали с ними одни занятия. Собственно, молодых драконов они знали не хуже, чем друг друга. Эти мальчики, сдержанные и учтивые, воспитывались так, чтобы наилучшим образом исполнять любой приказ отца, каким бы ужасным он ни был. Но сами по себе были довольно милы – между собой обсуждали девушек, одежду, экипажи, очередное домашнее задание, театр и танцы, желанный побег из дворца, планируемые путешествия и искренне сочувствовали братьям, наказанным отцом. Жестокость? Младшие драконы, похоже, были ангелами в сравнении со старшими представителями вида. И Ксенионом – тем более.

– Ну вот, – сказал Сапфир и поднялся, – уже пора идти.

Сапфирта и Хисуи переглянулись.

– Нам нужны фонари, – вспомнил ясновидящий. – Много. В каждую руку.

И правильно – уже стемнело до густо-синих сумерек. А дальше?..

– С тобой ничего не случится, я тебе обещаю, – шепнул Хисуи Сапфир. Да уж, прикрытие ясновидящего не помешает. Так вышло, что принцесса Соно, в отличие от своих подруг, с оружием в руках, будто пёс с автоматом в зубах – почти полностью неопасна.

Принц шагал позади всех и удивительно легко и плавно нёс на плече гигантскую бутыль, в которой могла бы поместиться вся Хисуи. В сосуде запечатана кислота, похожая на густой прозрачный соус. Убить эскортесс – дело непростое. Много лет все думали, что эти существа полностью бессмертны. Миф развеял сын Сапфира – Даймонд Лайт, почти такой же древний, как отец. Только безумно красивый. Принц Лайт нашёл тип кислоты, полностью растворяющей эскортов.

И вот, бутыль аккуратно положена среди окатанных прибоем камней, девушки расставили фонари вокруг и стали ждать.

Мысленно все, наверное, отметили странную картину: плотные облака, затянувшие с юга единственную сегодня луну, и слабо светящееся небо без звёзд на западе и севере. Полное безветрие, но волны там, дальше от берега, угадываются вышиной во весь девичий рост. Всё странно.

Кантабриллин, естественно, не выдержала молчания:

– А чего мы вообще ждём? Холодновато для Хисуи, господин крылатый.

– Знаю. Сейчас из воды вылезет оголодавшая эскортесс, злая до предела.

– А? Как это? Почему она здесь оказалась?

– Длинная история. Сначала нужно избавить море и берег от неё, а потом уж… она – здесь.

– Её нужно убить?

– Конечно! Или мы её, или она – нас и Джой с Кратталом, жителей ближайшего порта и далее по маршруту…

– Я что-то вижу, – прервала ясновидящего Сапфирта и показала пальцем.

В воде, пугающе близко к кромке берега, возникла подозрительно странная пена. Это были побелевшие волосы оголодавшей эскортесс, почти тут же поднявшейся из неспокойной воды. Фантастически красивая, обнажённая, она казалась даже большим совершенством, чем всем известная Моргана Аргиад-Валери. Но восхищение быстро уступило место страху: эскортесс побрела к ним тяжело, так и не выпрямившись из-за слабости. Она клонилась к земле – её неумолимо тянуло вниз с непривычки. Падала, опиралась руками о гальку пляжа и снова двигалась, ползла и шла. Всё увереннее, всё быстрее. Её пустые глаза загорелись. Закровоточившие коленки даже не удостоились внимания. Красавица – такая нежная – и такая неуправляемая! И вот эскортесс переводит взгляд с одной девушки на другую: все вкусные, у всех кровь горячая и быстрая. Какую бы выбрать?

Сапфир заслонил собой Хисуи. Кантабриллин и Сапфирта взрастили клинки из запястьев: синий узкий меч и чёрное жало.

Сапфирта пошла вправо перед ясновидящим, чтобы отвлечь и рассеять внимание, Кантабриллин – выступила к врагу. Сапфир ни меча, ни крыльев так и не призвал, а несовершеннолетние девушки, отцами и учителями обученные бою, инстинктивно защищали самого нужного разумного в империи.

Эскортесс кинулась на Сапфирту и мгновенно налипла лицом на её меч. Голова одичавшей женщины оказалась рассечена на четверть, но пальцы, схватившие девушку за запястья, продолжили сжиматься. Ногти эскортесс вонзились в кожу герарды и с огромным усилием прокололи её. Чёрная кровь девушки-перевёртыша побежала вниз, но прежде, чем первая капля упала на гальку, Кантабриллин вонзила свой клинок в спину эскортесс. Резко вытащила и рубанула по плечу. Рука оказалась отсечена. Но всё ещё держалась на запястье Сапфирты.

Никто так и не издал ни одного звука, Хотя Хисуи казалось, что она точно кричала от страха и ужаса. Заслышались шум как-то разом поднявшегося ветра и грохот воды, забившей в гальку у кромки берега. От этого постепенно стало не по себе, словно где-то там, за границей сгустившейся тьмы, кто-то непредсказуемый, вроде принца дождя, педантично выправлял погоду в соответствии со своим представлением о фоне картины "четверо на одного". Несмотря на свою неподвижность, Хисуи чувствовала себя причастной к ужасу убийства, но не к достойному делу спасения Джой от зубов эскортесс. Ни одной положительной эмоции.

Мерзкие звуки "разделывания" едва угадывались. Кантабриллин всё продолжала расчленять упавшее и содрогающееся тело с едва сочащейся серой кровью. Сапфирта, отодрав от себя отрубленные руки эскортесс, пыталась, отвернувшись, справиться с дурнотой.

Сапфир, наконец, сдвинулся с места. Лёгким прикосновением исцелил ранки Сапфирты, а затем помог Кантабриллин превратить эскортесс в отвратительное месиво резкими ударами призванного меча. Попадая по камням, мечи высекали искры. Сапфирта попыталась преодолеть себя и помочь, но всё это явно давалось ей с огромным трудом. Собравшись с силами, она подтащила бутыль с кислотой и аккуратно наклонила её над тем, что меньше всего сейчас напоминало лицо красивой женщины, но одну восьмую свечи назад им определённо было.

Беловато-серая, чуточку подёргивающаяся каша постепенно вскипела и запузырилась. Стало тепло, как от костра.

Состоявшихся убийц море провожало восвояси шумно, разыгрывая шторм.

– Как погуляли? – встретила их Джой на пороге.

– Ужасно, – тихо простонала Сапфирта и вошла в дом.

– Хуже не бывает, – мрачно сказала Кантабриллин и последовала за подругой.

– Замечательно, – приостановившись, высказал своё мнение Сапфир. – Всё случилось именно так, как хотелось бы.

Хисуи вплыла в дом, ничего перед собой не видя.

Кантабриллин и Сапфирта тихонько высказывали Сапфиру своё возмущение, но Хисуи думала о другом.

Такие вытянутые уголки век и длинные ресницы эскортесс… живо напоминают Ксениона. Эта эскортесс была ли его дочерью?

– Что же случилось на берегу? – недоумевала Джой.

– Голодная эскортесс, – медленно произнёс Сапфир.

– Откуда она там? В наши места по своей воле никто не приезжает, – попыталась было пошутить Джой, но, оглядев девушек, перестала улыбаться.

– Пришлось убить её, – сообщила Кантабриллин и обернулась к Сапфиру: – Так откуда она там?

– Э-э… – протянул Сапфир.

– У меня есть горячий шоколад, и я тоже хочу послушать, – намекнула Джой и деловито усадила всех за стол. – В конце концов, я так понимаю, мы с мужем могли стать первыми жертвами.

Только заглянув в полученную чашку, Сапфир начал рассказ:

– Девочки у нас учились в школе, и на уроках истории им уже рассказывали большую часть всего этого кошмара. Вот что: я думаю, Рашингава жил с людьми раньше и уже видел своими глазами драконов, приступая к созданию первого из них на Клервинде. Как ты, наверное, слышала, первый его удачный опыт на Клервинде – ныне старший из драконов, Ксенион, герцог Кэтслей. У перевёртышей женщины рожают детей и отдают их отцам на воспитание в пятилетнем возрасте. А здесь наоборот – Рашингава вытащил из пробирки Ксениона и отдал его Игрейне Первой… м-м… через пять лет. Желая нравиться матери, дракон приобрёл человеческую форму и продолжил пребывать в ней. Но где-то к пятнадцати годам эта его человеческая форма совратила первую женщину-человека. Не знаю, как сказать об этом иначе. Но бедняжка забеременела, и её дитя, достаточно развившись в утробе, начало прогрызать себе путь наружу. Говорят, мать умерла за несколько свечей до того, как первая эскортесс появилась на свет. Думаю, Рашингава и об этом знал заранее. Но пусть его!.. Эскорты и эскортесс, которых продолжали создавать, принося в жертву женщин, так же рано начинали испытывать влечение к противоположному полу… У нашей Красивейшей, Морганы, был брат-близнец… Мало кто помнит, как его звали, потому до сих пор зовут Морганом. Суть в том, что он изнасиловал и убил девушку, которой предстояло стать императрицей – Игрейной Третьей. Игрейна Вторая повелела казнить половину эскортов и эскортесс после этого. И Ксенион принялся за дело. Рашингава не стал подавать ему идей. Тогда ещё считалось, что эскорты бессмертны, и развеивать миф было ни к чему – слухи бы дошли до нас, южан. Ксенион фактически разделал своих детей и племянников на мелкие кусочки и… просто закопал. Некоторых он скормил животным, и желудочный сок иной раз делал своё дело куда лучше, чем сырая земля. Суть в том, что эти захоронения частично размылись, а та эскортесс на берегу, пусть и в измельчённом виде, все эти годы… Сколько там прошло лет? Уже больше ста? В общем, она всё это время была адски голодна и зла. А теперь, когда река с морем вернули этой твари целостность… она готова мстить. И таких будет всё больше и больше. Со временем, правда.

– Мы успеем переселиться на другую планету, – заверила Джой Сапфирта.

– Да, вполне, – уверенно кивнул Сапфир и тут же вызвал беспокойство: – Вот только…

– Договаривай, – тут же потребовала Кантабриллин.

– На Клервинд после нас прилетит царство алмазного варлорда и эти господа, новые хозяева планеты, наверняка найдут способ приручить оставленных нами эскортов. И обратят затем против нас. Вероятность высока.

– Как они нас найдут? И зачем?

– Да никак. Случайно. Так оно бывает.

– Случайно, – процедила Кантабриллин. – Но случайность, которой предстоит произойти через годы, ты предвидишь, а случайный выбор драконами этого места – нет.

– Мой дар наполовину идёт отсюда, деточка, – ясновидящий показал на висок. – Ясновидение дополняется знаниями, умением просчитывать дальнейшие действия окружающих и результаты этих действий. И, поскольку я не абстрактный идеал, то вполне мог ошибиться, да и просто не знать, на что способно выведенное в лаборатории Рашингавы существо.

Он имел в виду Ксениона.

Ни разу не увидев одноклассников-драконов в их истинных формах, Хисуи не боялась их, но после восстания перевёртышей и смертельно опасной битвы двух гигантских небесных животных, в ней появился настоящий страх. И романтика постепенно исчезла.

– Какая, к чёрту, романтика? – возмутилась Кантабриллин, пнув камешек и посмотрев вслед его полёту вниз, с утёса.

Утром Сапфир помогал чинить лодку вернувшегося на берег Краттала. Девушки же, прогуливаясь, обсуждали то, из-за чего накануне сменили не один десяток положений прежде, чем сон остановил бег мыслей.

– Знаешь, – вздохнула Сапфирта, – если мужчина не тянет на канонического красавца, это не значит, что к нему нельзя испытывать чувств.

– Слышала о таком. Даже видела своими глазами, – сухо ответила Кантабриллин и возмутилась: – Но я не это хотела сказать!..

– Я тоже!.. – наконец вмешалась в спор Хисуи. – Я тоже совсем не это хотела сказать!.. Я… я слышала и раньше все эти истории о том, что Ксенион обрекал человеческих женщин на мучительную смерть ради рождения эскортов. Но… виной, наверное, воображение… я представляла себе это всё не так. Я почему-то представляла себе Ксениона, такого юного и чистосердечного, жертвой жестокого окружения и ужасных условий кровопролитной войны. Уверена была, что он бесконечно страдал из-за смерти возлюбленной, возненавидел первенца и до конца сопротивлялся приказу создать новых эскортов. И что его, наверное, шантажировали. Это всё… Ксенион… ну, знаете, его образ сиял героизмом. После восстания я должна была почти обожествлять его, ведь то, что он сделал тогда, вряд ли можно очернить. Но что-то тогда случилось со мной. Я не смогла увидеть подвиг в том, что он спас меня. Возможно, меня всё равно защитила бы именно леди Мелисса. В итоге так и случилось, если подумать. Драконы – эти громадины – могли зашибить меня, не так повернувшись, оступившись в том переулке… Я долгое время не знала, как смотреть в глаза Ксениону после того, как он чуть не умер ради меня. А теперь и вовсе не хочу видеть его. Уверена, что ему было плевать на то, что все те женщины, с которыми он спал, умирали потом в кошмарных мучениях. Дети… маленькие дети гибли здесь, неподалёку, а его волновало только то, что в случае ошибки ему придётся отвечать.

– Деньгами, наверное, – мрачно добавила Сапфирта.

– Скажи ему обо всём этом и предупреди, что не желаешь слышать оправданий, – предложила Кантабриллин.

– Но есть же этот канон, – решила напомнить Сапфирта, – о том, что нельзя обсуждать войну, кто чьего родственника убил и всё такое.

– Они и не будут, – покачала головой Кантабриллин. – И это даже не события войны. Это личная жизнь Ксениона. А Хисуи она касается до тех пор, пока он не скажет, не солгав, что интересуется другой женщиной.

Некоторое время подруги молчали. Попытавшись представить разговор с Ксенионом, Хисуи зажмурилась и быстро выдохнула:

– Я не хочу его видеть совсем. Я письмо напишу.

Мучительно вкусно запахло чуть недожаренным древесным яблоком лукози.

Сапфирта сделала огромные глаза:

– Даже сюда донесло!..

– Ветер постоянно меняется, – кивнула Кантабриллин.

– Интересно, Сапфир опять сунется в готовку?

– Я не хочу знать этого. И Джой, наверное, неприятно знать, что нет ничего, в чём бы она была хороша в сравнении с изнеженным принцем империи.

– Изнеженным… – подруги прыснули со смеху, потому что как раз в тот момент Сапфир, стоя по колено в ледяной воде, один вытаскивал усовершенствованную лодку Краттала с берега в воду. И лодка эта казалась в два раза больше дома рыбака. Сомнительно, чтобы Фенимор Бесцейн или даже воспитанный на войне наследник престола могли бы сделать такое. Но они люди. А Сапфир – крылатый. По слухам, он может всё.

– Но зачем, интересно, он взял нас с собой? – задалась вопросом Сапфирта.

– Ради того, чтобы помочь Хисуи оборвать последние нити, связывающие её с Ксенионом. Это же очевидно.

– Он взял бы её одну…

– Нет, я так не думаю…

– Думаешь – не думаешь, а я бы лучше потискала твоих племянничков из Си. Слышала, младшенький Брайана – с красными волосиками родился.

– Угу. Я бы тоже на них посмотреть сходила.

Пока подруги спорили и болтали, Хисуи продолжала наблюдать за ясновидящим. Он, сколько Хисуи помнила себя, был исключительно добр. Но в то же время он был беспринципным дьяволом, когда дело касалось правки будущего, и это угнетало всех тех, кого Сапфир называл своим "оружием".

Ксенион, показывающий впечатляющую верность своему клану и лидерам Дан-на-Хэйвин, которым служил с пяти лет, тоже всегда был очень добр с Хисуи. Но его прошлое хотелось бы растворить в кислоте…

…И прежде, чем вернулась в Ньон из того путешествия…

…Хисуи сделала то, что пообещала подругам и написала Ксениону всё, что хотела, а дальше отказалась слушать или читать его ответ. Несколько лет она избегала его, как могла, а потом он, казалось, смирился.

Сапфирта и Кантабриллин, обсуждая Ксениона, пришли к выводу, что дракон планировал воспитать из юной Хисуи ещё одну свою куклу. Но наткнулся на сопротивление ясновидящего, одним манёвром заставившего впечатлительную Хисуи разорвать связи. Да, Ксенион не учился в школе, и драконы-ящеры иногда не могут понять вещей, нормальных для прочих разумных, но и видят они иначе – куда глубже других. Благодаря этому Ксенион всё понял и принял "победу" Сапфира.

Почему именно теперь он решил… подразнить Сапфира? Вдруг особой тяги к Хисуи у Ксениона нет? Вдруг это просто очередная интрига?

Да, похоже на то. Если Ксенион не сделал с ней ничего страшного, то, значит, и не собирался. В противном случае его ждёт заключение в Абверфоре на века. Всё-таки теперь Хисуи принцесса империи и состоит в принсипате – высшем совещательном органе империи. За неё вступится сам Бесцейн. И Ксенион должен это понимать. Следовательно… цель Ксениона – заставить её говорить в принсипате то, что ему нужно.

Снова шаги. Ксенион вернулся. Он принёс всё, что она просила, и даже немного больше: на деревянном подносе среди чашек и плошек – свежий, ароматный матти и… снова цветы. Положил поднос ей на колени и занял своё прежнее место на краю кровати.

– Ксенион, что у меня запланировано на сегодня? – быстро спросила Хисуи, пытаясь отвлечься от ощущения того, что он слишком близко. – Я что-то ничего путного вспомнить не могу. В голову лезет одна чушь.

– Сегодня… давай сначала выпьешь свой кофе?

Хисуи насторожилась:

– Нет, выкладывай всё, что должен. Обещаю, что буду спокойна.

– Обещаешь? – сощурил глаза Ксенион.

– Да.

– Точно?

– Да. Так что же случилось?

– Сегодня Кантабриллин заключает брачный контракт с Ли.

Хисуи сдержалась и не вскочила с кровати. Побоялась пролить кофе и шоколад. А должна бы вскочить и бежать, трясти подругу, которая ни при каких обстоятельствах не собиралась выходить замуж за принца – "мерзкого мужлана".

– Это точно? – только и спросила Хисуи.

– Да.

– Где она сейчас? В Накханском пределе, у родителей?

– Да. Хочешь увидеться с ней?

– Не помешало бы, – тяжело вздохнула Хисуи, опустив глаза.

– Будешь пытаться убедить её не делать этого?

– Да.

– Почему? Потому, что она его не любит так, как мечтала? Ерунда. Даже самые прожжённые и матёрые разумные склонны идеализировать всё подряд, а уж того, к чему она стремится, точно не существует.

– Она очень умна, образована и всё прекрасно понимает, но при этом всегда держалась своих принципов. И что теперь? Почему сейчас? Нельзя же вот так, за одну ночь, переменить мнение!

– Может быть, она убедилась в том, что Ли очень хорош в постели.

– Да даже если он непревзойдённый любовник!.. Это же просто очередная форма удовольствия. Кантабриллин такими глупостями не смутить!..

– Ты называешь это глупостями?.. – Ксенион аж задохнулся от возмущения.

– Охотно верю, что для тебя секс – это всё, – торопливо признала Хисуи. – Но… мы с Кантабриллин разговаривали о Ли всего пять дней назад…

…Тем вечером, свежесть которого ещё почти ощущала Хисуи, младшие Си, сыновья Красивейшей, устраивали концерт в одном из общественных павильонов, и Кантабриллин взяла подружку с собой. Подросшие мальчики пели вдохновляюще, настроение после концерта было просто невероятно хорошим, и Хисуи вздыхала:

– Неужели я полностью счастлива?.. Младшие Си удивительно милы, правда? Рок Син и Кей такие лапочки…

– Неужели всё может быть так плохо, когда я должна быть счастлива?.. – вдруг спросила Кантабриллин, обращаясь к звёздам. – Я не чувствую своей силы.

Хисуи внимательно посмотрела на подругу:

– Что случилось?

Но темнокрылая провела ладонью по лицу, откинулась назад с закрытыми глазами и некоторое время полулежала в лодке. Парень на вёслах аж грести перестал – засмотрелся, проникся томной прелестью Второй Красивейшей империи. Достигнув совершеннолетия крылатых, Кантабриллин переменилась. Её безыскусная, почти юношеская живость куда-то исчезла, уступив место невероятной женственности в каждом движении.

Хисуи не без наслаждения вдохнула сладкий ночной воздух Пенрина. Лодка несла их через Линак – североньонское озеро, отделяющее столицу на новой планете от гор "Цветных сестёр" и главных пределов принцев Ли и Ханта, принца Накханы, отца Кантабриллин. Хисуи планировала переночевать где-нибудь в пределе, а утром всласть нагуляться по садам, разбитым на каждом из склонов.

– Я просто думаю о том, что когда мы в прошлый раз смотрели на мальчишек из Си, их было трое, а не четверо, – заговорила Кантабриллин. – В прошлый раз нас было четверо. Помнишь? С нами была Сапфирта. С нами была Мария. Сейчас она где-то там.

Кантабриллин даже не потребовалось указывать в безлунное небо, потому что не отрываясь смотрела в чёрную бездну, полную звёзд.

– Ну, хорошо, что она просто на другой планете, а не мертва, – успокаивающе сказала Хисуи. – Я выразила принцу Рашингаве благодарность, когда была на Циннии.

– Не за что его благодарить. Он сделал это для себя. Но она теперь так далеко… увижу ли я её?

– Не знаю. Нет. Конечно, увидишь!..

– А Сапфирта? Как давно это продолжается? Это просто ужасно, что Классик так… Других жён принцев-перевёртышей и вообще никогда не бывает видно. Мама могла бы стать исключением, наверное, но она всегда, всегда занята.

– Ты говоришь это так грустно… ты что, опять обдумываешь свои перспективы?

– Я так не хочу выходить за Лифорда, что просто умираю, когда думаю об этом.

– Тебе не обязательно. Сбеги от него.

– Нет. Убегать? Что ты. Опасность надо встречать лицом к лицу.

– А ты уже встретила. Довольно давно, надо сказать. И даже ночуешь с этой опасностью в одном пределе.

– Ты права, Хиса. Я просто скажу ему всю правду. Если он не одумается, я получу право действовать по своему усмотрению. И с чистой совестью.

– И что ты будешь делать тогда?

– Всё возможное. Он уже отрезал мне множество путей. Но всегда можно извернуться и воспользоваться какой-нибудь уловкой. Надо только подумать. Блефу мы тоже научены.

– С кем-нибудь другим блеф может и прошёл бы, но драконы-ящеры такое мгновенно раскусывают. Ли может обратиться к драконам за консультацией?

– Нет. Ни в коем случае. Он же древнейший. А все они весьма самоуверенны, когда дело касается личных отношений, – усмехнулась Кантабриллин и окунула пальцы в воду озера: – Искупаешься?

– Ой, даже трогать не хочется, – поёжилась Хисуи. – Рано ещё. Не прогрелась.

Кантабриллин улыбнулась. Она смотрела на восточный берег – там ровно светили огни из окон обычных небольших домиков. Если она будет вынуждена согласиться на брак с Ли, то наслаждаться зрелищем ночных огней сможет только с разрешения супруга. Раньше и сейчас, когда она служит ему комнатной девушкой, личным её временем и выходными Ли распоряжаться не вправе. Может, конечно, он будет таким же, как отец Кантабриллин – принц Хант давал полную свободу Берилл. Но что, если он поведёт себя как Классик с Сапфиртой?..

– Да, кстати, – вспомнив что-то, Кантабриллин резко села и подалась вперёд, к Хисуи, и сказала: – Ли объяснил мне, зачем Сапфир взял нас на убийство эскортесс в 44-ом. Знаешь зачем?

– Не ради меня?

– Думаю, он тебя бы не взял, если бы не уничтоженная драконами деревня неподалёку, но меня и Сапфирту он взял именно для того, чтобы мы в первый раз убили человекоподобное существо. Мол, избранные принцами-перевёртышами женщины обязаны быть кованы из лучших материалов, и, если потребуется, не дрогнув должны прикончить всех, кто мешает. Первое убийство совершено. Сапфирта уже замужем за Классиком. И я – обречена. Нас же готовили не к войнам, Хисуи, нас готовили для участи эрцеллет Ли и Классика!

Над водой стало совсем тихо. Хисуи не могла выдавить ни слова. Эрцеллет – это жена.

– Нас готовил именно Сапфир, – дрогнувшим голосом проговорила Кантабриллин. – А эта история с Марией, помнишь? Гипноз! Однажды Сапфир щёлкнет пальцами, и мы с Сапфиртой прирежем Классика и Лифорда во сне, буквально во сне! Но если Сапфирта и Классик всё понимают и приняли правила игры, то я… я не хочу быть в этой позиции!..

…Хисуи ничего не смогла ни сказать, ни предложить. Только пыталась отвлечь Кантабриллин и поднять её настроение. А зря. Надо было поднять панику. Тогда, может быть, подруга смогла бы остаться верной убеждениям. Прошло ведь всего лишь пять дней… Неужели Лифорд так легко и быстро отмёл все протесты Кантабриллин?

В голове Хисуи вдруг мелькнула мысль, которая заставила её внутренне сжаться. И по тому, что Ксенион вдруг стал выглядеть немного виновато, она заключила, что он уловил эту её мысль и она – верная.

– Сколько дней прошло? Кантабриллин – настоящий боец. Она бы не отчаялась и не смирилась так быстро.

– Ну почему же?.. Может…

– Говори! Сколько времени ты контролировал меня?! Какой сейчас день, отвечай!

– …Год?

– Что?! – вскричала Хисуи. – Год?

– Нет-нет, год не прошёл, – замахал руками Ксенион, отстраняясь всё заметнее. – Прошли только весна и лето. До следующего рассвета наступит зима.

– До рассвета? Сегодня двадцатое число второго лунного периода… шестьдесят пятого года эпохи?!

Ксенион кивнул. Из-за уникального климата на Пенрине не существовало осени. Местные деревья сбрасывают листья, реагируя на потоки экстремально холодного воздуха, но учёные говорят о том, что деревья реагируют и на троелуние, собственно и перенаправляющее холодные течения к югу, получающему мягкую, но, всё же, зиму.

– Мой… ежегодный отчёт парламенту!.. – ахнула Хисуи. – Как?..

– Ты выступила отлично, – успокаивающе заговорил Ксенион. – Нигде не запнулась и никто ничего не заметил.

– Тогда понятно, почему ты до сих пор не в Абверфоре.

– Да, – довольно улыбнулся Ксенион. – Под моим контролем ты вела вполне нормальную жизнь – разговаривала как обычно, работала и даже встречалась с Кантабриллин, не вызывая подозрений.

– Но я не помогла ей!

– И сейчас не поможешь. Хватка Ли сильна.

– Но я должна увидеть её!

– Конечно. Мы поедем в Точку Соглашения, и ты поговоришь с ней до подписания контракта. Я не буду контролировать тебя, а ты никому не подашь знак о том, что я делал с тобой в прошедшие полгода.

Что ж, выполнимо. И это странно.

– Чего это ты такой добрый? – с внезапным подозрением покосилась на него Хисуи.

– Взамен ты вернёшься в Кер Гласс и проведёшь здесь ночь. Беспрекословно, но зато в собственном сознании. Как тебе такое?

– Зачем?

– Я хочу.

– А другая причина есть? Какая-нибудь более понятная и меркантильная, учитывая твой характер?

Ксенион посмотрел вверх, потом вправо, влево и снова вправо.

– Нет, – сказал он. – Больше причин нет.

– Тогда почему ты хочешь…

– Потому что ты мне нравишься! – перебил её Ксенион. – Это вообще-то нормально, когда кто-то кому-то нравится и радует одним своим присутствием. Да-да, такое бывает.

– Не-е-ет, – протянула Хисуи, качая головой и не спуская глаз с лица Ксениона. – Главное в твоей жизни: деньги, секс, ещё раз деньги… и возвращение трона клану Дан-на-Хэйвин.

– То есть я для тебя всего лишь алчный похотливый интриган?

– В два раза более алчный, чем похотливый, – подумав, уточнила Хисуи.

– Я ведь и обидеться могу.

– Обидишься на весь свет? Тебя все таким считают.

– Заверяю, милая – от твоего пребывания здесь я не планировал получить выгоду.

– Я не крылатая – ложь по глазам видеть не могу, так что не трать слов.

– Знаешь, под контролем ты была такой очаровательно кроткой и застенчивой…

– Любишь застенчивых девочек? Сколько было матери Морганы, когда ты её убил?

– Се… Ты на что это намекаешь?!

– Ни на что. Шла война, беспредел на севере был частым явлением…

– Ей было семнадцать. И я очень…

– Семнадцать?! Совсем ребёнок!.. Ты извращенец!

– Не-ет… И что вообще с тобой? Сидишь здесь, пока твоя подруга готовится к совершению самой ужасной ошибки в своей жизни.

– Верно. Пора собираться. Где тут можно умыться?

– За той дверью.

Хисуи залпом прикончила остывший кофе, так же быстро выпила весь шоколад и, вложив поднос в руки дракона, сползла с кровати, минуя Ксениона.

– Но мы отправимся не в Точку Соглашения, а в Накхану, – предупредила повелительно Хисуи, остановившись на четыре такта. – И почини окно. К ночи похолодает, не так ли?

Ксенион кивнул, глядя на неё расширенными глазами, и Хисуи убежала приводить себя в порядок.

"Проведёшь ночь здесь" – не значит, что нужно провести ночь с драконом.

Хисуи собиралась со всей возможной спешностью, и платье не пришлось ждать – Ксенион уже всё подготовил. И, конечно же, поехал с ней. От Кер Гласса и до озера Линак путь занял около трети свечи. Но даже за это время Хисуи успела закатить скандал, узнать много поразительного и устыдиться самой себя.

А всё потому, что первое, что она увидела в зеркале, когда заглянула в него – это своё лицо, кажущееся чудовищно детским. И это не столько из-за маленького личика на тонкой шее, и не из-за больших удивлённо-настороженных глаз, которые перевёртыши называли вишнёвыми и превозносили за оттенок, редкий для человека. А именно из-за причёски. Словно обрубленные, волосы не доходили даже до середины шеи, обрамляя лицо чёрными прядями. Вернувшаяся чёлка закрыла лоб и почти спрятала брови. Такую причёску Хисуи носила только в юности – как раз в то время, когда поняла, что ни один представитель мужского пола не заинтересовался ею. Кроме первого дракона Ксениона.

Так! Этот самый первый дракон зверски обкорнал ей волосы и должен изведать ад!..

Но прежде, чем экипаж проехал пару домов, а Ксенион успел произнести хоть слово в своё оправдание, Хисуи увидела в окно гигантскую, сияющую на солнце металлическую нить, дугой перекинувшуюся через всю столицу и уходящую далеко в небо. По этой нити скользило три навесных вагончика.

– Это новый транспорт? – поинтересовалась она у Ксениона. – Тот, из проекта Рашингавы?

– Нет, – с неудовольствием покачал головой дракон. – Нет. Эта нить – один из моих братьев. Микаэль Классический.

– Микаэль? Это? Так он вроде как мёртв? – очень нетактично из-за своего раздражённого состояния спросила Хисуи.

– Это необратимое состояние, так что да, вроде того.

Гнев из-за причёски тут же угас. Что значат волосы в сравнении с гибелью родственника и названного брата?

Хисуи всмотрелась в лицо и глаза Ксениона, чтобы сообразить, насколько правильно она поняла его. И он, заметив этот взгляд, стал рассказывать сам:

– Те самые первофиты, появившиеся из Дерева любви. Они уже несколько лет назад принялись преследовать моих братьев. Всех драконов-ящеров. Кроме меня, однако. Братья видели, что это преследование ничем хорошим не закончится. Но однажды наш любвеобильный Ючин Дже Лифордский от скуки принял предложение одного из первофитов. И вместо эротического эксперимента оба изменили форму и слились, как герцог Ги со своей фиткой. Только вот они обратились не деревом, а каменным лесом. Не совсем лесом, конечно. Двумя восьмёрками деревьев, кажется. Микаэль в немного похожей ситуации обратился нитью. И Александр. Мик протянулся к острову Левгиран на северо-западе, а Александр – к острову Фенос. Рашингава считает, что это нельзя считать смертью в полном смысле этого слова. Он сравнивает это с оцепенением крылатых. Лифорд же сравнивает это со смертью крылатых, когда их тела сгорают и обращаются металлом с песком.

Ксенион говорил спокойно, но в его глазах возникло чувство такой боли и подавленности, что Хисуи отвела взгляд. Драконы-ящеры всегда держались вместе. Их было всего двадцать семь и воспроизводиться они не могли, потому что среди драконов не было женщин. Даймонд Лайт объяснял это так: код крови, определяющий признаки дракона, определяет также единственно возможный пол. То же самое и с первофитами – ни одной женщины среди них.

– Я вижу, я вижу!.. – подскочила Хисуи на своём месте, когда между домов промелькнули высокие серые деревья. – Это он? Дже Ючин?

Ксенион даже не посмотрел в ту сторону.

– Нет, это – Сэй Анли. Свидетели говорят, что у него случилась любовь с первого взгляда. Ну, с тем первофитом, с которым он… – Ксенион поморщился. – Это ничем не отличается от двойного самоубийства.

– Я вижу ещё одну нить, – тихо произнесла Хисуи.

– Это… это Сёрен.

– И он тоже?

– Да.

– А это? – Хисуи увидела ещё один каменный лес.

– Да. Вон там – гигантская металлическая чаша. Видишь?

– Да. Это?..

– Это Элтонар Адморский.

– С-сколько? Сколько вас?..

– Нас осталось шесть из двадцати семи. Я, Валоад и Десан, Кьёрен-Сэгерен, Виски и Бэлэй. Драконов Адмора и Ли больше нет.

"Стало быть драконы Ли не оказывали давление на Кантабриллин", – отметила про себя Хисуи и тут же устыдилась собственной чёрствости, а вслух переспросила: – Никого?

– Драконы Адмора обратились большими чашами, а сыновья Ли – камнем, горящим, парящим в воздухе или обросшим такими же неживыми деревьями. Когда это случилось с Яо, он взлетел в воздух и снёс верхние этажи и крыши шестидесяти пяти зданий. Погибло более тридцати разумных, и я уж не говорю о раненых. Он пролетает через Ньон каждые… пятьдесят три дня, если мне не изменяет память.

– А Сапфир?

– Он уверят, что не в его силах было это предвидеть. Да, он не знал, что Яо обратится летящим камнем на такой малой высоте. Но до того с первофитом слился Агней, и он… или они… стали пылающим астероидом. Скорость его была так высока, что камень снёс пик горы Тэхо. Так что Сапфир не мог не предвидеть, что это будет происходить со многими из нас. Он не предвидел жертвы среди горожан, но точно знал, что империя постепенно распрощается с драконами.

– А император?

– Он собрал расширенный принсипат и драконов, привёл свою дочь, Эссу Бесцейн, расспросил о том, что происходит… и сказал, что ничего сделать не может. Ну и члены принсипата немало удивили меня своей безынициативностью.

Хисуи внезапно прыснула со смеху. Это было так неуместно, что она тут же залилась краской:

– Прости, Ксенион. Я сама от себя не ожидала. Просто… как ты выговорил это слово… это удивительно.

– Какое слово?

– Безынициативностью. Раньше я от тебя такого услышать не могла.

– А, ну и хорошо, что это от слова. В моём клане нашлись дамочки, которые посмеялись надо мной, когда я вздумал показать своё горе по поводу случившегося с моими братьями.

– Ох, бессты-ыдницы, – протянула Хисуи.

– Сможешь сказать им это в лицо?

– Да.

Ксенион покачал головой, цокая языком. Драконы видят разумных если не насквозь, то довольно глубоко. Значит ли скептический вид Ксениона, что она, Хисуи Соно, даже будучи принцессой империи, не посмеет осудить вслух того, кто поступает неправильно? Да. А ещё она только что извинилась перед тем, кто похитил её волю и сознание почти на полгода. Перед преступником. Кошмар!

Но вот оно, озеро Линак, ещё по-летнему тёплое. В первые годы на Пенрине всем было трудно смириться с тем, что осени, в привычном её великолепии, никогда не будет. И сегодня можно купаться, а уже через неделю густых туманов здесь и на лодке не проплывёшь – корка льда и мокрого снега незаметно остановит волнение воды.

Как веселились подруги Хисуи тринадцать лет назад! Едва лёд стал достаточно толстым, Сапфирта и Кантабриллин устроили здесь свои игры. Перед внутренним взором Хисуи появилась картина скользящих по льду подруг – обе хохочут так заразительно, и так красиво развивается по ветру ажур и шёлк их платьев!..

Сапфирта стала эрцеллет-принцессой Классика через два года. И исчезла, будто бы и не было её на этом свете. Что, если Кантабриллин исчезнет точно так же?

Лодочник переправил их сразу к подножию первой из цепочки гор "Цветных сестёр". Гора уже сияла всеми возможными красками из-за разбитых на её склонах садов и покрывающих даже самый пик похожих на мятые бумажки ярких бутонов. В долинах здесь часто стоят сложные душистые запахи, которые вольный ветер сам составляет из ароматов разных видов цветов. Подходящее место для обитания Второй Красивейшей. Дворец Ли так же хранит немало удивительного, но, всё же, при взгляде на верхнюю часть предела тело пробирает лёгкая дрожь – будущий дом Кантабриллин похож на замок, сплошь состоящий из огромных шипов и острых копий, словно нацелившихся для удара по небу.

Будто в честь свадьбы все три луны собрались на юго-юго востоке рядом с солнцем. Самую крупную, вторую, серебристо-серую луну император назвал в честь Второй Красивейшей империи – Кантабриллин. Но, что естественно, длинное имя народ урезал до "Канта", и то же сделал и с именем Первой Красивейшей. Так, голубоватая, будто ворохом белых кружев убранная луна Ора – единственная из всех лун, проходящая по краю диска солнца – изначально называлась Морганой. Меньшей же луне, бледно-жёлтой, на почтительном расстоянии медленно бредущей против общего небесного течения по южной части небосвода, Сапфир попросил не давать название, отказавшись сообщать народу имя Третьей Красивейшей империи, поскольку она ещё не родилась.

Рассказывали, что в древности ни одна по-настоящему красивая женщина не знала счастья. Мужчины шли на любые хитрости, чтобы получать их в своё полное распоряжение. Красавицам оставалось только смириться. Но в империи, возможно, всё будет не так. Первая Красивейшая замужем по любви, Вторая – отчаянно сопротивлялась браку с нелюбимым и… должна, должна продолжать!

Едва лодка причалила, как Хисуи подобрала юбки нарядного платья и побежала к парадному подъезду дворца, врезанного в гору. Ксенион даже не пытался догнать её.

Хисуи одна вошла в домашние покои Кантабриллин и села на подушки возле ажурной, шитой белой и золотой нитью, занавеси, отделяющей ваихех – место для игры на музыкальных инструментах в скромной комнате высокородной женщины.

Распущенные чёрные волосы Кантабриллин полностью закрыли лицо. Сама она не поднимала головы и не отрывала глаз от струн широкого и длинного хехмео-толь. Играла очень грустную современную мелодию в переложении и стилизации перевёртышей. Всегда любила музыку.

Хисуи некоторое время слушала, позволяя печали, выраженной в каждом извлечённом звуке и движении Кантабриллин, проникнуть глубоко в сердце.

Отзвучала последняя струна и будущая эрцеллет Лифорд заправила за ухо несколько крупных прядей. Выражение её лица, слишком сложное для понимания, для Хисуи отразило огромное напряжение мыслей и чувств. Впрочем, быть может, это занавеска, отделявшая девушек друг от друга, помешала всё понять в точности.

– Ты всё ещё ищешь выход? – осторожно и тихо спросила Хисуи.

– Нет, уже не ищу.

– Если хочешь поплакать, иди ко мне, – вырвалось у Хисуи.

И Кантабриллин, откинув золотистый ажур и сверкнув шёлком простого светло-зелёного платья, бросилась к подруге. Но Хисуи не услышала рыданий. Зато ощутила крепкое тёплое объятие.

– Нет, я плакать не хочу. Не сейчас, – призналась Кантабриллин и отодвинулась, чтобы заглянуть на мгновение в глаза подруги и вернуться к хехмео-толь. – Я не могу вылить слезами всё то, что во мне сейчас. Слишком много, не просто и не однозначно.

И Хисуи с удивлением опознала воодушевление, трепет и лёгкий восторг в полукровке, которая, подобрав волосы, снова пробежалась пальцами по струнам, но теперь – весело.

– Ты… его… влюблена в него? – на всякий случай спросила Хисуи, чувствуя себя дурой. В который раз за это утро.

– Я как будто уже за кем-то замужем и верна этому неизвестному до невозможного. Влюблена? Нет. Но я не могу рассказать тебе о причинах. Просто этот брак даст мне возможность решить проблему.

– Брак – это не то, что используют для решения проблемы, – покачала головой Хисуи. И добавила: – Я так слышала.

– Да, конечно, – легко согласилась Кантабриллин. – Ты же меня знаешь, так?

– Да.

– И веришь, что я не изменю принципам просто так?

– Да. Но я так боюсь, что ты тоже исчезнешь… – прошептала Хисуи. – Если ты исчезнешь…

– Я просто иду на очередную хитрость. Не переживай.

– Переживать будет поздно, когда Ли захочет уничтожить тебя за предательство.

– Это не предательство.

– Ох, узнаю Кантабриллин, – прозвучал знакомый голос. – Вечно в спорах о том, что делать этично, а что нет.

Девушки обернулись и одновременно воскликнули:

– Сапфирта!..

Прибывшая во всём блеске эрцеллет-принцессы Хоакина, Сапфирта, уже одиннадцать лет как супруга Классика и десять лет как мать его дочери, с любовью обняла подруг.

– Пахнешь и выглядишь восхитительно! – заверила Кантабриллин. – Как это он тебя отпустил?

– У Хоакина свой расчёт, – поморщилась Сапфирта и села рядом, аккуратно расправив сложное алое платье.

– Как ты, дорогая? – мягко спросила Хисуи у Сапфирты. – Кантабриллин всё время жаловалась, что Классик не выпускает тебя на солнечный свет.

– Я… – Сапфирта неожиданно зевнула. – Прекрасно. Чудесно. Замечательно. Я очень счастлива.

– Мария говорила о себе примерно то же самое.

– Что поделать, Хоакин и Рашингава – древнейшие. Уж они-то знают, как сделать своих женщин счастливыми. И Ли – тоже древнейший, кстати.

– Это какой-то намёк, да? – подняла брови прикинувшаяся равнодушной Кантабриллин.

– Вроде того. Он сможет сделать тебя счастливой.

– Да, конечно, но для этого нужна любовь.

– Не только. Иногда для счастья нужно гораздо больше, чем любовь. Иногда на тебя вдруг валится какое-то удивительное, неземное удовольствие, что-то совершенно уникальное. Что-то, что оказывается более важным, чем любовь.

– Это опять какой-то намёк? Или ты поняла, что не так-то любишь Классика?

– Не то что бы… я слышала эту историю от одной из серен. Супруг добился для неё того, чего не желал добиваться отец. Муж разрешил ей совершенствоваться в массаже и свободно практиковать в пределе. Благодаря свершившейся мечте она и стала счастлива, а из благодарности мужу и выросла любовь.

– Если бы так, то я сейчас была бы мертва, – возразила Хисуи. – Но из благодарности любовь не вырастает.

– Глупышка, – рассмеялась Сапфирта. – Признательность позволила той женщине взглянуть на мужа другими глазами и увидеть его лучшие стороны. А ты в Ксенионе уже довольно давно видишь только худшее. Да, и вот ещё… неужели ты считаешь, что любовь всегда так безоглядна, что пары сразу летят в постель и в том их предназначение?

Хисуи поборола смущение и обратилась к Кантабриллин:

– Это ты заразила эрцеллет идеей о юной любви?

– Это вера, – поправила Сапфирта. – Да, я в такую любовь верю. Спрашивала у Хоакина как-то, и он сказал, что у него не раз случались такие отношения. Правда, в большинстве случаев это были замужние женщины, родственницы или… вообще… мужики, знаете…

Кантабриллин прыснула со смеху.

– Из Лифорда получился бы очень романтичный… этот… любитель мужиков! – выдавила она, похохотав. – Суровых таких, со шрамами во всё лицо!..

– Откуда ты знаешь, – поддержала, улыбаясь, Сапфирта, – а вдруг у него уже есть парочка таких мужиков?..

– Да, это бы оживило его характер, – посмеявшись и вытерев выступившие слёзы, проговорила Кантабриллин. – Но подожди… расскажи о своём браке. Может, всё-таки, мне не стоит соваться в это дело? Вдруг игра свеч не стоит? Как это вообще, быть женой самого коварного принца в истории полусотни миров?

– Я не знаю. Могу только сказать, что Хоакин – образцовый муж. Я не замечала за собой, что подозреваю измену. Мы спим вместе, а это значит, что он мне доверяет больше, чем следует. Наверное, делает ставку на что-то ещё… Он позволяет мне вмешиваться в дела предела, хотя у меня почти нет повода. Он… фактически позволяет мне делать всё, чего я хочу. Но вот только больше всего я хочу быть с ним… и он позволяет мне и это.

– А как ты объяснишь тот факт, что мы совсем перестали видеться?

– А вот это… Он считает, что я не готова. Но дело в том, что меня это не мучает. Иначе бы я что-нибудь придумала или хотя бы попыталась. Хоакин и Вики дают мне слишком много впечатлений, чтобы я ломала голову над планом побега из дворца. Ну а ты? Чего именно ты ждёшь от этого союза?

– Хочу открыть тайны Ли, – с внезапно кровожадным блеском в глазах, тихо сказала Кантабриллин. – И не какие-нибудь. А только те, которые мне интересны. А потом, если я буду умницей… то исчезну из его жизни навсегда.

– Он не простит тебе этого.

– Он отыграется на ком-нибудь другом, – ещё тише продолжала Кантабриллин. – Он частенько так делает. Я тысячу раз в прошлом взбесила его так, что он давно должен был бы убить меня. Но достаётся только рангхэ, наследникам и воинам.

– Ты же понимаешь, что тебя ненавидят в пределе? – вздрогнула Хисуи.

– И это будет хорошим поводом для них помочь мне исчезнуть. Я исчезну для него. Но не для вас.

– Как ты сделаешь это?

– Я… тсс!.. – Кантабриллин прижала палец к губам. – Вы всё узнаете, когда я добьюсь своего.

– Ладно, – кивнула Сапфирта, и Хисуи только и осталось, что загадать про себя желание о том, чтобы у Кантабриллин всё получилось. Нельзя просить подругу не выходить замуж только потому, что боишься одиночества.

– Это потрясающе! – выпалила Хисуи. – Я направлялась сюда с такой тоской. Так переживала!.. Но вот мы все вместе – и на душе снова спокойно и весело.

Сапфирта откинулась назад и мелодично рассмеялась.

– Уверена, что всё будет хорошо, – сказала она. – Ни к чему переживать!

– Пора наряжаться! – без предупреждения вошла мать Кантабриллин, эрцеллет-принцесса Накханы.

– О не-е-ет!.. – застонали все подружки. – Только разговорились!..

– Ещё в лодке поболтаете. Сначала ведь нужно подписать документы во дворце Точки Соглашения, – эрц-принцесса Берилл стала серьёзней: – Девочки, я попрошу оставить нас с дочерью наедине. Мне нужно рассказать ей кое-что важное.

– Нет, мам, – засмеялась Кантабриллин, – если ты про секс мне рассказать хочешь, то я достаточно начитана и наслышана по этому вопросу.

– Это где это ты могла читать подобное?

– В Нью-Лайте, мамочка. Ты не знала, что твои внучатые племянники иногда почитывают эротику?

– Я должна была догадаться. Джереми?

– Да. Он хранит эти книжки у себя в комнате.

– Ого, вот где ты всё время пряталась… Ну и… замечательно. Но мне всё равно нужно… Это очень важно.

Сапфирта поднялась и помогла встать Хисуи:

– Оставим их.

– Как ты думаешь, всё будет хорошо? – спросила Хисуи у Сапфирты, когда за ними закрылось не менее трёх дверей.

– Не знаю, – вдруг очень обеспокоенно и серьёзно ответила эрцеллет Хоакина. – Быть женой древнейшего – всё равно, что на вершине горы стоять. Там очень холодно и одиноко. И все хотят знать, что ты оттуда видишь. А кое-кто и вниз тебя спихнуть не прочь. Я – недоверчива от природы. А Кантабриллин, при всём её уме, предусмотрительности и хитрости, рада видеть в окружающих только лучшее. Ну, кроме того, что есть в Ли. Эта изощрённая её избирательность, позволяющая ей слегка презирать принца империи – это что-то с чем-то, согласна?

– А теперь она выходит за него замуж.

– Да, и Хоакин говорит, что Лифорд… изменит её до неузнаваемости.

– Разве кто-то может изменить Кантабриллин?

– Посмотрим. Но давай сегодня повеселимся на славу?

– Пока ещё всё точно хорошо и замечательно?

– Да.

Хисуи грустно улыбнулась. Сапфирта уже изменилась. Эта черта – желание поймать отличный момент и взять с него как можно больше – новая в ней.

Когда Сапфирта и Хисуи вернулись в покои Кантабриллин, на ней уже сияло драгоценностями и переливалось шитьём роскошное модное платье голубоватого оттенка, но герарды всё ещё крутились вокруг, расправляя каждую складку и формируя причёску невесты, а видные серены предела сидели вокруг и наблюдали за действом, обмениваясь фразами на ингрендо.

– Это чтобы цвет кожи Ли не бросался в глаза, если разволнуется, – пояснила на всеобщем Кантабриллин, оглаживая неправдоподобно синий мех накидки, такой нежный и совершенно невесомый на вид.

– Это же?.. – Хисуи пришлось пару раз сглотнуть, чтобы заговорить вновь – так свело горло от удивления: – Это же мех детёныша тара, правильно?

– Подарок Дан-на-Хэйвинов. Дикий тар – их символ.

– Безумие. Эта накидка стоит, наверное, целое состояние! Как только Ксенион допустил подобное?!

– Скрипел зубами, но думал о тебе и решил сделать твоей подруге лучший подарок, – улыбнулась Сапфирта. – Никогда не упоминай при нём об этом, иначе он потребует от тебя благодарностей.

– Боженьки! – вдруг вырвалось у Кантабриллин нетерпеливое. – Скорее бы уже!..

Герарды тихонько захихикали.

– Неужели? – удивилась со своего стула Берилл. – А до сих пор вела себя почти как я перед свадьбой.

– Это как, иниата? – спросила одна из герард. Судя по значкам – сверстница Кантабриллин.

– Спокойно, – лаконично ответила эрц-принцесса Накханы.

– О не-ет, – протянула одна из присутствующих дам. – Это было не просто спокойно…

– Расскажите, пожалуйста, леди Ани. Вы же там были?

Мать Кантабриллин с улыбкой кивнула, и леди Ани чуть насмешливо затянула:

– За полсвечи до подписания судьбоносного брачного контракта госпожа Сильверстоун, – леди Ани изящным жестом указала на Берилл, – всё никак не могла перестать поливать цветы, попутно выпалывая сорную траву. Леди Ео-Ёмэ почти плача уговаривала её переодеться к свадьбе, а эрцеллет Бийю была на грани истерики, поскольку это ей поручили уход за волосами будущей иниаты, а на ополаскивание и сушку времени уже не осталось совсем. Но повелительница сердца Акшен-до Накханского обратила внимание на обладающих даром речи лишь тогда, когда вода в лейке закончилась. Она повернулась и сказала нам: "Я не буду вас больше мучить, я только подвяжу вон тот стебель". И мы все замолкли в ожидании. И цепочкой, воздев руки, потянулись за ней между грядок и кадок. Но Берилл Сильверстоун не только подвязала указанный стебель. Она заметила сорняк, и, забыв, что уже сняла перчатки, голыми руками, погрузив пальцы глубоко в удобрённый дурно пахнущим продуктом грунт, вытащила корни бедного растения. Герарды, среди которых была моя племянница, дружно взвыли, Бийю ничком повалилась на землю, а леди Ео-Ёмэ, я и леди Кой, не выдержав, схватили невесту и полетели с ней в покои. Там исправили всё, что можно исправить за четверть свечи, и так же, удерживая будущую хозяйку на руках, полетели с ней к Точке Соглашения. Она и тогда оставалась более, чем просто спокойна – не только не вырывалась, но и подсчитывала, сколько времени у неё ещё займёт полив, когда она вернётся с бракосочетания.

– Ох, мама, – простонала, отсмеявшись, Кантабриллин, – как папа мог жениться на тебе такой?

– Его мало что могло обескуражить, – безразлично пожала плечами Берилл, но всё же улыбнувшись и слегка порозовев.

Древняя серена медленно поднялась и что-то торжественно проговорила.

– Будущая иниата Ли Карнена готова писать свою судьбу, – шёпотом перевела одна из герард, стоящих на коленях возле Кантабриллин.

Эрцеллет Накханы на том же языке узнаваемо возразила, вскинув руку. Вытащив из волос заколку, с которой спадали почти незаметные цепочки с яркими сиреневыми камнями, сверкающими и прозрачными, Берилл поднесла украшение дочери.

– Это – особенная вещь для меня. Держи её поблизости, и, глядя на неё, помни, что мы с твоим отцом в любой момент будем рады принять тебя. Предел Накханы – твой дом.

Кантабриллин глубоко вздохнула, кивнула и передала украшение Сапфирте. Та осторожно заколола волосы невесты, и процессия двинулась в путь.

В лодке, в которой сидели только невеста и её подруги, Кантабриллин заметила, что дрожит:

– Я давно не испытывала такого возбуждения, – ясным голосом прокомментировала она.

– Я слишком много пропустила, и она всё-таки влюблена в Лифорда по уши? – тихо спросила Сапфирта у Хисуи.

Кантабриллин громко фыркнула:

– Если я в нетерпении и волнуюсь, то это ещё не значит, что я влюбилась! Сэфи, я думала, что ты меня хорошо знаешь. Я просто не представляю, как Ли переживёт удар, который я ему готовлю. Честно, это будет лучшая шутка столетия! Но ничего не получится, если я не буду очень быстрой и ловкой. Вот потому и волнуюсь, девочки.

– Ты же не убьёшь его, а? – с опаской покосилась на подругу Сапфирта.

– С ума сошла, – засмеялась Кантабриллин. – Жаль, что не могу рассказать вам подробности предстоящего дела. Вам бы о-очень понравилось.

– Точно? – недоверчиво спросила Сапфирта.

– М… ты права. Хисуи пришла бы в ужас. Да и ты бы попыталась отговорить меня. Но я – это я. И собираюсь узнать жизнь от начала и до конца!

– Звучит как начало захватывающего романа, – с улыбкой покачала головой Сапфирта.

– Надеюсь, погода не изменится самым ужасным образом, – загадочно сказала Кантабриллин. И действительно, воздух казался холодным, но в чистом голубом небе так жарко сияло предполуденное светило, что не верилось, что уже завтра всё замёрзнет и начнёт заносить снегом.

Ора обогнала Канту и солнце с маленькой луной, уходя к западу. Луны, все заметно меньшие, чем луны Клервинда, однако сияли и выглядели волшебнее и наряднее, чем Эсци-сёстры старой планеты.

Подписание контракта прошло идеально. Кантабриллин выглядела сногсшибательно, а Лифорд – на редкость моложаво.

Но с празднования Хисуи уехала раньше, чем планировала. И всё из-за Ксениона:

– Знаешь, а я ведь всё равно ****** тебя, – прошептал он, когда не торопясь подошёл к Хисуи. У того грубого, неприличного слова, резанувшего слух, было несколько значений и все, начиная с "догнать" и заканчивая "причинить боль", очень напугали принцессу. Наверняка он примерял для неё самый пошлый контекст этого слова. Что предвещает сперва пытку сексом, затем пытку беременностью и смерть в виде избавления в самом конце. И от этого Хисуи словно накрыло волной, обсыпавшей льдинками кожу и пригнувшей её закружившуюся голову. Бежать! Но ноги приросли к полу. Спрятаться, зарыться где-нибудь! Оставить всё! К чёрту всех!.. Но куда деться?..

Хисуи сразу отправилась к родителям. В дороге её перестало трясти от страха и гнева. А дома её необыкновенную молчаливость пыталась растормошить вся семья, но Хисуи совсем не слышала слов и не видела перед собой почти ничего. Она видела только опасное выражение глаз Ксениона. Он действительно хочет всего этого!

Как же это страшно!

Да, в том самом кошмарном варианте будущего, если он наступит, можно будет обратиться к герцогу Пэмфрою, и он проведёт операцию по извлечению плода. А Ксениона в этом случае удастся посадить в Абверфор. Но только ли в этом всё дело?

Он фактически сказал, что доберётся до её тела и распорядится им по своему усмотрению! Разве одно это не пугает? Наличие наглой силы у него и отсутствие того же у неё?

Загрузка...