Примечания

1

Название этому событию (англ. the 1989 Loma Prieta earthquake) дала одна из вершин гор Санта-Круз, близ которой был эпицентр землетрясения. – Прим. ред.

2

«Кэндлстик-парк» (англ. Candlestick Park) – бейсбольный и футбольный стадион, существовавший с 1960 по 2015 г. – Прим. ред.

3

Бэй-Бридж (англ. Bay Bridge) – многополосный мостовой переход через залив Сан-Франциско между городами Сан-Франциско и Окленд. – Прим. ред.

4

Марина Дистрикт (англ. Marina District) – фешенебельный прибрежный район Сан-Франциско. – Прим. ред.

5

Так называется (англ. The Bay Area) крупная агломерация в Северной Калифорнии, сложившаяся вокруг залива Сан-Франциско. – Прим. ред.

6

Глубокий Юг (также Дальний Юг; англ. Deep South) – приблизительное обозначение географических и культурных регионов на юге США. – Прим. ред.

7

Речь идет о пометках на картах города, которыми отмечались районы с большим процентом чернокожего населения, как знак предупреждения ипотечным банкам о рисках для инвестиций в эти районы. – Прим. ред.

8

Корейская война 1950–1953 гг. – война между КНДР и Южной Кореей при прямом участии США. – Прим. ред.

9

Бихевиористы (от англ. behaviour – поступки, поведение) – ученые, изучающие проблемы поведения. – Прим. ред.

10

Ральф Уолдо Эмерсон (англ. Ralph Waldo Emerson; 1803–1882) – американский философ и поэт. – Прим. ред.

11

SAT («Scholastic Aptitude Test» или «Scholastic Assessment Test») – стандартизованный тест для приема в высшие учебные заведения в США. – Прим. пер.

Загрузка...