– Теперь ты видишь, что мир не такой, каким кажется? – спросила Донна.
– Пока я вижу только, что прежний мир разваливается, но моя картинка еще не сложилась, – ответила я.
– Значит, ты еще не готова.
– К чему?
– Cognosce te ipsum[2]. К настоящему путешествию.
Я уже привыкла к странной смеси языков, на которой говорила Донна, но смысл ее высказываний нередко все же ускользал от меня, словно она намеренно не хотела быть понятой. В ее речи соединялись не только слова из разных языковых групп, но и весьма причудливо смешивались стили и периоды.
Она вплетала в свою речь и латынь, и жаргонные словечки, и научные термины вперемешку с ругательствами. После общения со мной она первым делом попросила произнести самые употребительные бранные слова на русском и потом долго перекатывала на языке странные для нее сочетания звуков, словно что-то проверяла.
– В любом языке самым сильным энергетическим зарядом обладают ругательства, – пояснила Донна, – и мне надо понять, как это работает в мире привычных для тебя звуков.
– Зачем?
– Чтобы составить твой первый код.
– Что?
– Ну ключ, шифр, называй как хочешь. Чтобы попасть в другой мир, тебе понадобится ключ. Или ты думаешь, что двери в него держат открытыми?
– Ключ – это слова?
– Не только. Но это первое, что должен сделать человек, который собирается туда попасть.
– А почему именно ругательные слова?
– В них заключены сильные эмоции, а значит, и большая энергия. Они могут как дать силу, так и забрать ее, зависит от того, как будешь ими пользоваться. А теперь не мешай мне.
Пока другие миры по-прежнему казались мне больше фантазией, чем реальностью, хотя Донна старалась объяснить все во вполне доступной для обычного человека манере.