Глава 3


Погода всегда благоволила к Луизе. Пока девочка была совсем маленькой, ни одно празднование ее именин не было омрачено даже самой завалящей тучкой. Луиза всегда могла отправляться на пикник в светлом нарядном платье совершенно спокойно – природа не покажет ей зубки, не намочит подол и не забрызгает грязью, внезапный дождь не расстроит ее гостей и не превратит ее саму в мокрую курицу.

Поэтому в среду – в день, на который была назначена охота, – Луиза проснулась с легким сердцем и отличным настроением. Странности Бланш почти перестали ее тяготить – казалось, что подруга достаточно освоилась с климатом и пришла в себя после утомительного пути. И охота, по мнению Луизы, должна была окончательно развеять остатки ее грусти.

Сама мисс Грэммхерст не особенно любила подобные развлечения: ранний подъем, целый день в седле, легкое чувство голода, а главное – почти полное отсутствие бесед с молодыми людьми. Но леди Элен так тщательно готовилась к празднику, выписывала лучших егерей, согласовывала с соседями состав своры и маршрут, заказала яркие флажки, ленты, несколько карет и пару десятков маленьких рожков для гостей, наряды для себя, дочери и Бланш, множество запасных деталей туалета, хлысты и свистки, бинокли и изящные сигнальные фейерверки-хлопушки…

И самое главное, Арнольд изъявил желание принять участие в охоте одним из первых. Девушка надеялась, что он не только сможет отличиться в этой довольно жестокой забаве, но и выкроит время поухаживать за ней. Все это она поутру и сообщила подруге, одновременно подмигивая и намекая на успех, который та вызвала у Дика и Кассия.

Бедная Бланш изо всех сил старалась улыбаться и обещала получить от предстоящего развлечения настоящее удовольствие. Ей показалось, что наилучшим вариантом будет держаться подальше от Луизы. Она и Арнольд окажутся увлечены друг другом и быстро про нее позабудут. И если она заставит лошадь плестись в конце процессии, то, вероятно, удастся наблюдать за происходящим, не привлекая к себе излишнего внимания.

Поначалу Бланш вроде бы удавалось осуществить свой план. Она уже почти была готова сесть в седло, когда Арнольд проскочил мимо нее на диком галопе и, не оборачиваясь, устремился вперед. Бланш могла поклясться, что он не то что не разглядел ее как следует, но и вообще не заметил, что за лошадью помимо конюха кто-то стоял.

Но потом начались трудности. Еще не успели вывести всех гончих на охотничью тропу, а она, уже в седле, металась среди гостей, тщетно пытаясь затеряться. Оказалось, что в суматохе, лае, ржании, свисте и звуках горна все ухитряются прекрасно друг друга видеть и даже переговариваться.

– Лорд Райт, я смотрю, ваша лошадка сегодня не такая пугливая!

– Ну что вы, она просто еще не успела увидеть зайца!

– Милый Кассий, вы не повезете корзинку с моей болонкой?

– Дорогая леди Глэдстоун, я счел бы за честь подобное доверие, но ваша болонка так сладко уснула в карете рядом с коробом пирожков, что я не рискну разбудить ее тряской в седле.

– Мэри, ну что вы болтаетесь верхом, как куль соломы? Садитесь к нам в карету, мы подвинемся.

Бланш вздрогнула. Шарахаясь от Кассия Джонса, который то ли желал составить ей компанию, то ли просто направлял на нее лошадь, желая подшутить, она резко дернула повод правой рукой и чуть не налетела на карету с леди Глэдстоун и Лаурой Миллтон-старшей.

Мысль отсидеться в карете показалась девушке довольно заманчивой. Обычно подобные дамы остаются в одиночестве на протяжении всего выезда, если только не начнут привлекать к себе внимание. Леди Глэдстоун наверняка задергает Кассия вопросами про свою собачку, и никто не поручится за то, что она не ухитриться пристать с какой-нибудь ерундой и к Арнольду.

Но в карете она сама не будет на виду, и, возможно, ничего способного раскрыть ее инкогнито не произойдет.

Загрузка...