Рейчел цитирует песенку «Большие надежды» из кинофильма «Дыра в голове», которую исполнял Фрэнк Синатра. – Здесь и далее прим. перев.
Улыбка Дюшена – искренняя, открытая улыбка, когда радость выражают не только губы, но и глаза.
Baabanne – дедушка (тур.).
Börek – бурек, вид несладкой выпечки (тур.).
Abla – сестра (тур.).
Eşek – осел (тур.).
Kalos – хороший, красивый (гр.).
Siska – слабый, тощий (тур.).
Iğğ – фу (тур.).
Nepioi – дитя, ребенок (гр.).
Klápse moró – плакса-вакса (гр.).
Amca – дядя (тур.).
Paidiá – дети (гр.).
Sağlığınıza – ваше здоровье (тур.).
Yardim! Yardim et! – На помощь! Помогите (тур.).
По Фаренгейту; примерно 28 °C.
Bien sûr – конечно, понятно (фр.).