Гиндза – центральный район Токио.
Сатокаэри – Согласно старинному японскому обычаю, вскоре после свадьбы молодая жена на некоторое время возвращалась в родительский дом.
Храм Каннон – храм, посвященный богине Каннон, буддийскому божеству (санскр. Авалокитешвара), олицетворяющему милосердие, доброту. Богиня Каннон – заступница всех обиженных и несчастных.
«…в три и в четыре с половиной циновки…» – Циновки (яп. татами), служащие для покрытия пола, имеют стандартный размер – немного больше 1,5 кв. метра.
«…называй меня не Кавай-сан, а Дзёдзи-сан» – В Японии принято обращаться по имени только к близким. Предлагая Наоми называть себя по имени, Кавай подражает обычаю, принятому в Европе.
Пина Меникелли, Джеральдина Феррар – популярные киноактрисы немого кино.
Мицукоси – старинная торговая фирма, владеющая универмагами по всей Японии.
Сироки – старинная торговая фирма (ныне не существует).
«…развязно и не по-женски ответила Наоми…» – В японском языке женской речи свойственна специфическая лексика, которая отличается от мужской. Если женщина не придерживается такой лексики, речь ее производит вызывающе-грубое впечатление.
«…при входе можно было не снимать обуви…» – В японский дом входят, обязательно сняв обувь в прихожей или прямо у входа во дворе.