Примечания

1

Генри Валентайн Миллер (1891–1980) – американский писатель и художник. Автор скандальных интеллектуально-эротических романов. Среди самых известных его работ «Тропик Рака» (1934), «Тропик Козерога» (1939), «Под крышами Парижа» (1941) и др.

2

Иствуд – бывший шахтерский городок в округе Брокстоу, Ноттингемшир, Англия

3

Форд Мэдокс Форд (урожденный Джозеф Леопольд Форд Герман Хюффер, официально поменял имя на волне германофобии Первой мировой войны) (1873–1939) – английский писатель, поэт, литературный критик и редактор журналов, чей роман «Солдат всегда солдат» (1915) неизменно присутствует в списках лучших английских романов XX века.

4

The English Review (Английский обзор) – литературный журнал, издававшийся в Лондоне с 1908 по 1937 г. Сыграл важную роль в развитии английской и американской литературы начала XX века, впервые опубликовав нескольких заметных авторов периода.

5

Елей – оливковое масло, используемое в богослужениях. «Лить елей» – льстить, выказывать подобострастие.

6

Сомнабула – человек, не осознающий своих действий, лунатик.

7

Морок – что-либо одурманивающее рассудок

Загрузка...