Примечания

1

Да здравствует Генрих Четвертый! (франц.)

2

Если это не любовь, так что же? (итал.)

3

внезапным (совр.)

4

Сен-Прё (франц.).

5

Наше замечание остается в силе (лат.).

6

Тубо, Сбогар, сюда… (франц.)

7

Моя дорогая (англ.).

8

По-дурацки (фасон узких рукавов с пуфами у плеча) (франц.).

9

(У) госпожи де Помпадур (франц.).

10

Оставьте же меня, сударь; с ума вы сошли? (франц.)

11

«Добрый вечер!» (нем.).

12

В стиле Ван Дейка (фр.).

13

женщиной весьма вульгарной (фр.).

14

гадкие денежные дела (фр.).

15

«Парижанин» (фр.).

16

«Что я для нее?» (фр.).

17

С манерой гризетки (фр.).

18

Господа (фр.).

19

Женщиной, способной на что угодно (фр.).

20

С глазу на глаз? (фр.).

21

Дословно: «Дневник прений» (фр.).

22

Тише! (фр.).

23

Спасибо (фр.).

24

Авантюристка, искательница приключений (от фр. aventurière).

25

А, господин паж! (фр.).

26

Конь чистокровной породы (фр.).

27

«Вы должны расстаться с этой…» (фр.).

28

В добавочной (прицепной) повозке (нем. Beiwagen).

29

Тарталья – каналья! (ит.).

30

«Проклятый плут!» (искаж. нем.).

31

«Тосканский язык в римских устах!» (ит.).

32

«Красоты искусства» (ит.).

33

По замощенной улице молодая девушка шла за водой (фр.).

34

«О, приходи» (ит.).

35

«Это мы» (ит.).

36

Грудным голосом, да! (ит.).

37

Господа мои (ит.).

38

Знаменитейшего маэстро (ит.).

39

Гнева… судьбы… Я больше не буду бояться! (ит.).

40

Гнева… судьбы… Бояться я больше не должен! (ит.).

41

Умру!.. но отомщенный… (ит.).

42

«Тайного брака»: Прежде чем взойдет… (ит.).

43

Скаковые лошади (ит.).

44

Без передышки будет гнать (ит.).

45

Как великолепно!

46

«Стране Данте, где звучит слово «да» (ит.).

47

«Оставь надежду, всяк» (ит.).

48

Каком-то проклятом немце (ит. и нем.).

49

«Героинь» (фр.).

50

В прежние времена – да, пожалуй, и теперь это не перевелось – когда, начиная с мая месяца, множество русских появлялось во Франкфурте, во всех магазинах цены увеличивались и получали название: «Russen-, или – увы! – Narren-Preise». (Прим. автора.)

51

«Через поля, через долины…» (нем.).

52

«Вон, предатель!» (ит.).

53

«Услужливость» (фр.).

54

Увеселительная прогулка (фр.).

55

«Легкие извинения» (искаж. фр.: des excuses légères).

56

Дружелюбными пистолетными выстрелами (искаж. фр.: des coups des pistolet à l’amiable).

Загрузка...