Три дня, два урока танцев, парочка небольших нервных срывов – и вот время пришло. Все утро двор напоминал настоящий курятник: все возбужденно носились туда-сюда, таскали сумки, путались в инструкциях и распределяли членов семьи по машинам. Большую часть этого времени я сидела на ступенях парадной лестницы и наблюдала за происходящим: все лучше, чем переживать о том, что бал состоится уже сегодня вечером.
Перелет из Осло в Гронинген в Нидерландах занял от силы два часа, но я испытала облегчение, когда наконец-то вновь ощутила под ногами твердую почву. Не то чтобы я очень боюсь летать, у меня нет клаустрофобии, однако, кажется, полномасштабной социофобии мне не избежать. Я нервничаю уже от того, что нахожусь в закрытом тесном пространстве вместе с моей семьей и не имею никакой возможности никуда сбежать. Слушать, как они снова и снова повторяют ритуал передачи амулета, видеть их озабоченность и беспокойство по поводу того, что у меня почти не было времени на подготовку, что никому не известно, достаточно ли для проведения ритуала моих сил вообще, в сочетании с тем фактом, что, хотя теперь я нахожусь центре внимания, не видно, чтобы я была увлечена всем происходящим по-настоящему, – выше моих сил. К тому же нервозность сейчас – не самое лучшее для меня состояние, особенно когда я нахожусь в воздухе и моя жизнь зависит от того, благополучно ли доставит нас самолет на землю. Весь полет я панически боялась снова потерять над собой контроль и сломать двигатель самолета. Это было бы гораздо хуже того факта, что Матео пришлось грести последние несколько метров до Калинойи самому. Потому что в воздухе не было бы никого, кто мог бы самостоятельно доставить нас к месту назначения живыми и здоровыми.
Все еще ощущаю дрожь во всем теле, когда наши машины, наконец, подъезжают к поместью Весеннего Двора. Я сижу в машине деда, и это вызывает во мне странное чувство. Никогда прежде мне не отводилось такое почетное место. Я почти уверена, единственное, что заботит моего деда, – это этикет. На сегодняшнем событии будут присутствовать четверо главных героев: я, Страж Весны, Мастер из весенней семьи Остара и мой дедушка – Зимний Мастер.
Несмотря на то что такие балы, как сегодняшний, посвящены смене времен года, главы семей всегда используют их как возможность посоревноваться друг с другом и показать себя с лучшей стороны. Так что то, что я и мой дед едем вместе, имеет свой смысл. И тем не менее чувствую я себя не очень-то комфортно.
Когда машина останавливается, я нервно приглаживаю ладонями свою одежду. Для поездки мама подобрала для меня простое голубое платье и голубое пальто в тон. Светло-русые кудри слегка небрежно спадают на плечи и в сочетании с моими светло-серыми глазами создают образ Снежной королевы из сказки. Я знаю, что все дело в том, что по одежке встречают: внешность важна, это первое впечатление. И все же мне приходится признать, что, как и в случае с бальным платьем, этот наряд мне очень нравится. Мой вид вызывает благоговейный страх, а это именно тот образ, который мне хочется донести. Пусть все эти избалованные и прекрасно обученные дети Сезонов с самого начала знают, что я не поддамся им только потому, что я – новичок.
– Нервничать – это нормально.
Я удивленно поднимаю глаза и встречаю взгляд деда. Одетый в темно-синий костюм-тройку в тонкую полоску, он выглядит так, будто только что сошел со страниц мужского модного журнала.
Я пытаюсь выдавить из себя спокойную, расслабленную улыбку, но, конечно, терплю поражение.
– Все так непривычно.
Одна из бровей деда медленно ползет вверх.
– Это хорошо или плохо?
Пожав плечами, я стараюсь уклониться от его взгляда.
– Честно? Я чувствую себя слегка… двуличной. Лицемеркой.
– Потому что в течение многих лет изображала из себя бунтарку, а теперь оказалась в центре внимания?
Я лишь киваю и сдерживаюсь, чтобы не ответить дерзко. Послушать его, так я буквально только что пережила подростковый период, когда бунтовала против всего и вся, восставала против правил. Он забывает, что это он и вся остальная семья сами оттолкнули меня, что это не было сознательным решением с моей стороны.
– Я просто не хочу, чтобы люди подумали, что я ринулась занять место, едва лишь оно освободилось. – Стараюсь сохранять спокойствие, но резкость в голосе сдержать не удается.
Он сухо смеется:
– Не волнуйся, Блум. Не думаю, что у кого-то сложится такое впечатление.
Прежде чем успеваю что-либо на это ответить, дверь со стороны деда открывается, и дворецкий уже держит наготове раскрытый зонтик. Бросив последний взгляд в мою сторону, дед выбирается наружу и поднимает руку, словно король, приветствующий своих подданных. И ему даже подходит это сравнение, с той разницей, что здоровается он не со своими подданными. Это люди Весны.
Когда моя дверь тоже открывается, я делаю глубокий вдох и пытаюсь перестать нервничать. Это как тогда, когда мне в пятом классе пришлось играть в пьесе небольшую роль. Теперь все во мне тоже сопротивляется происходящему, но сейчас нужно просто собраться и пройти через это. Покончить с этим раз и навсегда. Очень просто.
Осторожно, чтобы не помять платье, я выхожу из машины, опираясь на руку дворецкого. Прохладный ветер тут же развевает мои волосы, которые на мгновение закрывают мне обзор. Стараясь на обращать внимания на окружающих, беру зонт, который протягивает мне дворецкий, и следую за дедом. Знаю, что все смотрят на меня. Я – преемница, девушка, которая так и не была официально представлена и которая внезапно заняла место своего умершего кузена. Но, несмотря на то что на меня смотрит множество глаз, я точно не стану уподобляться своему деду и устраивать шоу. Буду делать только то, что необходимо.
Подходя к входной двери, я мельком окидываю взглядом гигантское поместье, так похожее на наше. Толстые каменные стены из светлого песчаника, колонны, бесчисленные эркеры и большой герб над дверью, смутно напоминающий распустившийся цветок, – четыре симметричных лепестка, под ними изогнутыми буквами фамилия семьи: Остара.
Когда к нам приближается пожилой мужчина, одетый почти так же, как мой дед, я расправляю плечи. Он кажется мне знакомым. Вероятно, я видела его раньше на фотографиях или на одном из балов, где была всего лишь молчаливым зрителем. Но даже не воскресив в памяти до конца его лицо, я знаю, кто он: Кристофер Арн Остара, Мастер Весеннего Двора. Цвет его водянистых светло-голубых глаз напоминает лепестки весенних цветов, с некоторым удивлением отмечаю я.
– Как мило с вашей стороны, что вы приехали, – говорит он, пожимая дедушке руку и слегка поклонившись мне, на что я отвечаю изящным реверансом. – Надеюсь, путешествие было приятным?
Я ограничиваюсь неопределенной улыбкой, как и советовала мне мама. Возможно, я являюсь действующим Стражем Зимы, но разговоры лучше оставить мужчинам. Довольно устаревшая позиция, если спросите меня. Но меня никто не спрашивает.
– Мы рады быть здесь, – делает мой дед широкий жест, обводя рукой поместье. – Ваш двор великолепен, впрочем, как и всегда. Скорая весна вам к лицу.
Остара от души смеется над этой глупой шуткой, которую он, вероятно, слышит далеко не в первый раз, и указывает нам на открытые входные двери. Затем впервые обращается ко мне напрямую, отчего я замираю:
– Блум, дорогая, как приятно, наконец, познакомиться с тобой. Прекрасной хранительницей Зимы, которая в этом году окажет нам честь.
– Вы – сама любезность, – немного неуверенно отвечаю я и снова улыбаюсь. – Благодарим вас за теплый прием.
Бросаю быстрый взгляд на деда. Однако тот, кажется, не выглядит недовольным. Мой английский неплох, однако далеко не так совершенен, как у других детей сезонных Домов. Большинство потенциальных Стражей с рождения учат говорить на нескольких языках, чтобы подготовить к контактам с международными Домами. У меня же не было такой возможности.
Остара указывает на дверь, затем отступает, пропуская нас вперед. Я украдкой оглядываюсь, ищу маму, но не вижу ее. Я знаю, что она не собиралась, как мы, участвовать в этом помпезном выступлении, однако надеялась, что она будет рядом со мной.
Внутри гигантский холл со всеми причитающимися атрибутами и украшениями: люстрами, освященными веками портретами, размашистыми цветочными композициями и двумя внушительными каменными лестницами, ведущими направо и налево на галерею верхнего этажа. Иногда я пытаюсь представить, как это восприняли бы люди, которые выросли в обычной квартире или доме. Лично для меня все это давно потеряло свою привлекательность, потому что я знаю, что на самом деле это всего лишь богато украшенная, красивая клетка, которая запирает семью внутри и отделяет ее от всего внешнего мира.
Я разглядываю картины на стенах, пока мой дед и Мастер Весны обмениваются фразами, приличествующими случаю. На картинах преобладают сезонные мотивы, хотя весенних, конечно, больше. Среди них – изображения огромных фигур, передающих людям какие-то сосуды. Должно быть, это представляет собой первый ритуал времен года – день, когда боги даровали людям свою силу.
После пустых, ничего не значащих фраз и взаимных пожеланий отличного вечера пара дворецких провожает нас в отведенные комнаты. Моя семья занимает целое крыло, но в этом вообще-то, нет ничего удивительного. На бал явилось примерно двадцать членов моего Дома, а эти люди привыкли к определенному уровню жизни.
Когда за мной закрывается тяжелая деревянная дверь и я, наконец, получаю возможность немного побыть в одиночестве, то прислоняюсь к двери спиной и немного выдыхаю. Первое препятствие я преодолела. Встретилась с Мастером Весны, поговорила с ним, прошла рядом с дедом через весь дом и ни разу не споткнулась, ничего случайно не сломала, и меня даже не вырвало никому под ноги от того, что я так жутко перенервничала!
Слегка успокоившись, оглядываю свою комнату. Большая кровать, милый декор, свежие цветы. В общем и целом комната выглядит как номер в довольно дорогом, изысканном отеле. Мы проведем здесь лишь одну ночь, поэтому в распаковке своих чемоданов смысла я не вижу. Зара, вероятно, уже развешивает свою одежду на вешалки, заполняет полки в шкафах и в ванной. Кузина – прекрасный пример организованности и отличного воспитания, и для этой работы она подошла бы куда лучше, чем я.
Вздохнув, бросаю взгляд на часы: до сборов на бал остается еще три с половиной часа. Платье мое уже висит в чехле в углу комнаты, ожидая своей участи вкупе с греховно дорогими украшениями и туфлями на чересчур высоких каблуках. И поскольку делать мне сейчас нечего, я без лишних церемоний плюхаюсь на кровать и проверяю сообщения. Ничего. Да уж, здорово.
Спустя десять минут, в течение которых я сижу, уставившись в стену напротив, и недолгого разговора с Эммой, решаю немного осмотреться в Весеннем Дворе. Выходить из комнаты мне никто не запрещал, а поскольку Двор довольно сильно занят приготовлениями к предстоящему празднику, то, вероятно, никто и не обратит на меня особого внимания.
Осторожно открываю дверь. Никого не обнаружив, поспешно иду к лестнице и спускаюсь на первый этаж. И будто бы попадаю в совершенно иной мир. В то время как на верхних этажах царит почти гробовая тишина, здесь, внизу, все гудит, как в улье. Бесчисленные служащие передвигают мебель, разносят подносы и букеты цветов, что-то выкрикивают друг другу на голландском языке, но что – я не понимаю. Пытаюсь разглядеть хоть какое-то сходство в лицах людей, но и это не удается. Я знаю, что большинство людей, работающих в одном сезонном Дворе, каким-то образом связаны с семьями. Сезонные семьи являются ярким примером кумовства. Вероятно, этому есть обоснованные причины, потому что местным поварам и уборщицам приходится, вероятно, день изо дня видеть множество совершенно абсурдных вещей, и семьи должны быть уверены, что ничто из этого не просочится во внешний мир.
Я проскальзываю между ними почти незамеченной: никто из служащих не обращает на меня внимания. Когда тебя мало кто знает – это своего рода преимущество. Смею сомневаться, что Сандер мог бы перемещаться здесь так же свободно.
Воспоминание о нем с болью отзывается в сердце, хоть это и не так болезненно, как в самом начале. Осматриваясь в широких коридорах, я спрашиваю себя, как бы все это воспринял Сандер? Как кульминацию своей карьеры? Это было бы чертовски печально, ведь ему, в конце концов, минуло всего восемнадцать лет. Неужели один-единственный вечер и в самом деле стоил для него всех этих бесконечных часов тренировок и подготовки?
В какой-то момент я попадаю в меньший холл, двери которого, несмотря на прохладу, широко открыты. Нерешительно прохожу туда, пока не оказываюсь в гигантском саду. И тут же невольно ахаю. Я словно попала в голландскую картину XVII века: цветы повсюду. Прежде всего, конечно, тюльпаны, но есть и нарциссы, крокусы и гиацинты. Здесь весна уже наступила по-настоящему. Ветви исполинской ивы ластятся к цветам, вокруг порхает множество бабочек.
Кончиками пальцев я осторожно провожу по ярко-красным тюльпановым лепесткам. Все цветы выглядят так, будто только что проснулись от зимней спячки. Неужели этот сад круглый год имеет такой вид? На Калинойе даже летом царит что-то вроде мягкой зимы, и это состояние природы затрагивает и растения. Думаю, здесь все примерно так же, так что эти цветы, скорее всего, цветут круглый год. Наверное, здорово. С точки зрения разнообразия ландшафтного дизайна весна, конечно, куда лучшее время года, чем зима.
Я медленно шагаю через сад, наслаждаясь его спокойствием и время от времени кивая садовникам, которые, вероятно, тоже заняты здесь круглый год. Интересно, причисляются ли они к категории более важных членов семьи. Конечно, обычный персонал не принадлежит к узкому кругу, но я почему-то сомневаюсь, что Весна безучастна к своим садовникам.
Обогнув могучий дуб и оказавшись у каменной стены, я улавливаю шум, который заставляет меня остановиться. Тихие мужские голоса, потом какая-то возня и брань, от которой на глаза моей матери навернулись бы слезы.
Останавливаюсь и оглядываюсь по сторонам. Слева от меня участок огибает стена, справа раскинулся сад, где-то позади – деревья и розовые кусты. Никого из людей не видно: последнего садовника я встретила примерно десять минут назад.
– Хэлло? – спрашиваю я на английском, чувствуя себя при этом довольно глупо.
Снова шорох, потом тишина. Может, в Весеннем Дворе белки умеют говорить? Абсурд, конечно, но не абсурднее, чем глушить лодочные моторы одной силой мысли.
– Хэлло? – доносится, наконец, из кустов низкий голос.
Осторожно подаюсь вперед, но, услышав шаги, поспешно выпрямляюсь. Как раз перед тем, как из кустов выходит высокий парень, примерно моего возраста, который начинает подозрительно меня рассматривать.
Я нервно откашливаюсь.
– Прости, – говорю я, отступая на несколько шагов назад. – Не хотела никому мешать. Я с Зимнего Двора, решила немного прогуляться.
Он разглядывает меня так внимательно, что я начинаю нервничать еще больше. Чтобы смотреть ему в лицо, мне приходится едва ли не запрокидывать голову. Не сказать, чтобы я была такая уж низкорослая – во мне метр семьдесят, но парень возвышается надо мной на целых две головы. Однако самое поразительное в нем – его волосы. Они коротко подстрижены и имеют седоватый оттенок. Некоторые пряди в свете послеполуденного солнца отливают серебром. У меня и самой довольно светлые волосы, но таких волос, как у него, я не видела ни у одного своего ровесника. С темными глазами, выразительным подбородком и в черной одежде парень выглядит просто потрясающе. И ничуть не похож на богатеньких сынков из сезонных Домов, которых я привыкла видеть.
– Ты – из Зимних? – внезапно спрашивает он и делает еще один шаг мне навстречу. По-английски он говорит с четким акцентом. Я не могу его понять, да и очаровывает меня не он, а его глаза. Они темно-карие и как-то совсем не подходят к его седым волосам. Взгляд такой пронзительный, что проникает мне сквозь кожу в самое нутро. Он и в самом деле красив, и этот факт не может скрыть даже моя нервозность.
– Да? – Вообще-то я собиралась дать утвердительный ответ, чтобы показать, что он вовсе не пугает меня, но ничего не вышло: мой ответ больше напоминает вопрос. – Я приехала на сегодняшний бал, ну, ты знаешь.
Озадаченное выражение на его лице заставляет меня умолкнуть. Он что, не знает, о чем я говорю? Но ведь это означало бы, что ему здесь не место, а кроме того, то, что я только что рассказала постороннему человеку что-то о…
– А разве тебе тогда не следует делать прическу и собираться? – наконец спрашивает он, подавляя мою зарождающуюся панику. – Бал начнется через три часа.
– А тебе? – спрашиваю я в ответ, скрестив руки на груди. Это утверждение уже значительно больше соответствует тому типу людей, которых я ожидала здесь увидеть, и его внезапное высокомерие окончательно вытесняет мою неуверенность. – Разве тебе не нужно подпиливать ногти, завязывать идеальный узел на галстуке или выбирать подходящие запонки?
Явно удивленный таким ответом, он колеблется, а я подавляю усмешку.
– Туше, – с одобрительным кивком признает он.
– Знаю.
Его брови взлетают вверх, на губах расплывается кривая улыбка. Эта улыбка… ого! Парень был красив и тогда, когда мрачно смотрел на меня исподлобья, но теперь, когда улыбается, выглядит совершенно очаровательным. В его глазах есть что-то дерзкое, и это пробуждает мой интерес.
– А ты за словом в карман не лезешь, – замечает он. – Нервничаешь из-за торжества и всего этого?
Да, но причинами этого делиться с ним, конечно, не собираюсь.
– Это такой же бал, как и все остальные.
Секунду он пристально смотрит на меня, словно ищет более глубокий смысл моих слов. Затем уголок его рта дергается, и парень отступает назад.
– Хочется надеяться на обратное.
Понятия не имею, что он хотел этим сказать, но я замечаю нотки флирта в его голосе. Губы против моей воли расплываются в улыбке.
– Что ж, – чуть неуверенно говорю я. – Тогда увидимся позже?
Он подмигивает мне.
– Я найду тебя, Зимняя девушка.
Прежде чем я успеваю что-то ему ответить, парень разворачивается и… снова исчезает в кустах. Он движется меж ветвями окружающих деревьев, словно по подиуму, пока, наконец, зеленая листва не скрывает его от моего взора. Несколько секунд я стою неподвижно и смотрю на то место, где парень исчез, как будто сейчас он снова выскочит и закричит: «Сюрприз!» Но этого, само собой, не происходит.
Какой странный тип. Совершенно очевидно, что он принадлежит к одной из семей Сезонов, хотя ни его манеры, ни поведение не соответствуют тому, чего я ожидала от истинного члена семьи. С другой стороны, мои манеры и тоже оставляют желать лучшего, но я, скорее, исключение.
Когда я возвращаюсь в свою комнату – в самом деле затем, чтобы заняться своей прической, – парень все еще не выходит у меня из головы. Его взгляд, то, как он смотрел на меня… Странно, но я чувствую, что меня тянет к нему, несмотря на то что я его совсем не знаю. Никогда не испытывала такого раньше. Невольно я задаюсь вопросом, увижу ли его на балу снова, и какая-то часть меня даже хочет этого. Что совершенно иррационально, потому что этим вечером меня вообще-то должны занимать совершенно иные мысли, которые не касались бы одного привлекательного парня, вдруг выпрыгнувшего из кустов. Не знаю точно что, но что-то в нем кажется странным.
Но разве в этом мире это что-то значит?