Библия. Четвертая книга Царств, 2:24. – Здесь и далее примеч. пер.
Теккерей взял эти слова из прославленной аллегории Джона Беньяна (1628–1688) «Путь паломника». Точнее было бы переводить их «Торжище суеты» (в старом русском переводе роман Теккерея назывался «Базар житейской суеты»).
Святой Эдуард Исповедник (ок. 1000–1066) – король англосаксов.
Галахад — один из рыцарей Круглого стола, воплощение чистоты.
По преданию, спартанский мальчик скрыл под плащом лисицу, и она выгрызла ему живот, но он не шелохнулся.