*

Вассар-колледж (англ. Vassar college) – одно из семи старейших и наиболее престижных женских высших учебных заведений на Восточном побережье США, входящих в ассоциацию «Семь сестер» (Seven Sisters). В то время Йельский и Гарвардский университеты девушек не принимали. В настоящее время Вассар уже не является исключительно женским университетом. (Здесь и далее авторские примечания пронумерованы по главам арабскими цифрами и размещены в конце книги. Примечания переводчика и редактора русского издания отмечены звездочкой (*) и помещены постранично.)

1

Гемофилия – заболевание, являющееся результатом потенциально фатального дефекта процесса свертываемости крови, вызывающее длительные и болезненные кровотечения и разрушение суставов, а также кровотечение во внутренних органах, почках, печени и головном мозге. Является следствием дефекта X-хромосомы, определяющей половую принадлежность. Заболевание ошибочно называют «болезнью королей», потому что таким заболеванием с рождения страдал третий сын английской королевы Виктории принц Леопольд. Ее дочери передали это заболевание многим королевским семьям в Европе, наибольшую известность получили заболевания в императорской семье в России. Заболевание встречается во всем мире и у представителей всех рас. В 30—40 процентах случаев оно вызвано мутацией, причина которой до сих пор не выяснена. Поскольку у меня был 21 двоюродный брат и все мои сестры родили здоровых детей, было решено, что носителем мутации являюсь я. Как только гемофилия возникает, она передается матерью и лишь, за редчайшим исключением, через детей мужского пола. Случаи заболевания девочек неизвестны, но они являются носителями. В семьях, где рождаются преимущественно девочки, болезнь может сохраняться на многие поколения.

*

Фрэнк Капра (Franc Capra) (1897—1991) – знаменитый голливудский режиссер, снявший фильм «Мистер Смит едет в Вашингтон» (1939), в котором герой-идеалист из провинции попадает в столицу и становится сенатором.

*

Carl Robert ‘Bud’ McFarlane (р. 1937) – советник по национальной безопасности (1983—1987) президента Р. Рейгана.

**

George Catlin (1796—1872) – американский художник, прославившийся своими портретами коренных жителей Северной Америки.

*

Основным аэропортом Ленинграда в 1960-е годы был аэродром «Шоссейная», после введения в строй нового здания в 1973 г. он получил название Пулково.

*

Marvin Ross – первый хранитель основанного в 1955 г. Хиллвудского музея (Hillwood Estate, Museum & Gardens), располагающего большой коллекцией русского искусства.

*

Кучумов Анатолий Михайлович (1912—1993) – с 1956 г. главный хранитель Павловского дворца, автор проекта восстановления его интерьеров.

1

Константин произносил старое название Ленинграда так, как его писали и произносили во времена Петра Великого: «Санкт-Питербурх». Когда я сказала своей давней, ныне покойной подруге Евгении Лехович (урожденной княжне Урусовой), возглавлявшей административную часть балетной школы Джорджа Баланчина в Нью-Йорке, что еду в Ленинград, она сразу ответила: «Я знаю, там есть поэты. Но не знаю, кто они». Ее вопрос так и звучал в моей голове, когда я приехала в Ленинград.

**

Имеется в виду Указ Президиума Верховного Совета СССР от 4 мая 1961 г. «Об усилении борьбы с лицами, уклоняющимися от общественно-полезного труда и ведущими антиобщественный паразитический образ жизни». В «тунеядстве» обвиняли поэта Иосифа Бродского и публициста Андрея Амальрика.

*

Старейший в СССР Ленинградский Дом кино находился по адресу: ул. Толмачева (в настоящее время – Караванная), 12.

**

Кузьминский Константин Константинович (1940—2015) – поэт, в 1974 г. эмигрировал в США. Составитель (вместе с Г.Л. Ковалевым) знаменитой «Антологии новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны» в пяти томах (1980—1986).

*

В бывшем дворце великого князя Владимира Александровича по Дворцовой набережной, 20 с 1920 г. находился Дом ученых Академии наук (Дом ученых им. М. Горького РАН).

**

Американская народная песня, ставшая фолк-стандартом в аранжировке Пита Сигера (1951).

1

Когда наш издатель решил, что книгу «Николай и Александра» должен прочитать какой-нибудь профессор-специалист на предмет точности изложения, то в Соединенных Штатах не нашлось ни одного такого специалиста. Единственный сведущий человек, которого они сумели найти, в то время работал на железной дороге.

2

Бывший советский диссидент Натан Щаранский в 2004 году в своей книге «Защита демократии» (The Case for Democracy, p. 3) писал: «Киссинджер видел в поправке Джексона попытку подорвать планы тихого дележа геополитического пирога между сверхдержавами». Джексон полагал, что Советам надо противостоять, а не умиротворять их. Другим громогласным противником разрядки стал Андрей Сахаров. С его точки зрения, это было вопросом международной безопасности. Он это сформулировал емко: «Страна, не уважающая права собственных граждан, не будет уважать права своих соседей». Солженицын назвал это «шарадой».

3

Старший сотрудник Совета по национальной безопасности в 1969—1974 годах, затем советник Госдепартамента, известный своей философской приверженностью Генри Киссинджеру и имевший на того влияние, архитектор внешней политики в администрациях Никсона и Форда.

*

Old Executive Ofёce Building (Старое административное правительственное здание, с 1999 г. – Административное здание имени Дуайта Эйзенхауэра). Построено во второй половине XIX в. и расположено возле Белого дома; там и сейчас размещаются правительственные учреждения.

4

Бывший особняк Джорджа Пульмана по адресу 1125, 16-я улица в Вашингтоне. Построенный в 1910 году, в 1913-м он был передан посольству России, затем Советского Союза, где оно и находилось до 1994 года, когда Советы построили большое современное здание своей миссии на Висконсин-авеню. Особняк Пульмана остается резиденцией посла России.

5

Цитата, приводимая историком Дугласом Бринкли (Douglas Brinkley) в журнале American Spectator, August, 2010.

6

Мне предстояло встретиться с ней в Москве в 1986 году.

7

Это было поспешное суждение. С 1975 года в США поселилось более 500 тысяч человек, многие из которых были евреями, баптистами и католиками из бывшего Советского Союза. Около миллиона человек переселиось в то время в Израиль. Поправка Джексона—Вэника привела к огромным переменам в Советском Союзе. Вслед за евреями права на эмиграцию стали добиваться и другие этнические группы, и Советам пришлось лицом к лицу встретиться с фактом широко растущего разочарования их правлением.

8

После того как мой бывший муж Роберт Масси почти одновременно со мной опубликовал книгу «Петр Великий» (Robert Massie ‘Peter the Great’. Русское издание: Масси, Роберт К. Петр Великий: Личность и эпоха: [В 2 т.] / Пер. с англ. СПб.: Вита Нова, 2003. – Примеч. ред.), на него обрушился с нападками тот же рецензент в «Таймс», причем его рецензия вышла в свет на следующий день после рецензии на мою книгу. Рецензент назвал книгу Боба «скучной». В 1981 году Боб получил за нее Пулитцеровскую премию.

9

Солженицын выразил мне свою благодарность за книгу, написав, как он предполагал, «что я встречусь с сопротивлением в своей работе и само прохождение работы не будет легким делом», но что он надеется, что все это не поколеблет моего «благородного стремления к просвещению моих соотечественников и ознакомлению их с правдой о древней России». Когда «Земля Жар-птицы» вышла в свет, он прислал мне телеграмму прямо на устроенный издателем прием – и это было для него первым случаем, когда он написал отзыв на какую-либо книгу в США. Но этот отзыв не заслужил упоминания в американской прессе, и когда через год было предпринято издание книги в мягкой обложке, цитату из отзыва вынесли на заднюю сторонку переплета, при этом редакторы из издательства Simon & Shuster разместили отзыв нобелевского лауреата ниже, чем отзыв журналиста Хедрика Смита.

10

«Земля Жар-птицы» была опубликована в России только в 2000 году.

*

Во время танца пары проходят через огромное кольцо как через ворота, останавливаются в нем, и девушка надевает на палец курсанта кольцо – символ того, что курсант становится морским офицером.

11

Когда Уильям Одом стал советником президента Картера по военным вопросам, он вместе с женой перебрался в Вашингтон. Я рекомендовала Энн Одом Хиллвудскому музею, где она потом стала доцентом, а позднее и главным хранителем самого музея.

12

Павел Литвинов (р. 1940) – врач, писатель, правозащитник и диссидент советской эпохи. Внук Максима Литвинова, министра иностранных дел при Сталине. По рождению принадлежавший к советской элите, он стал критиком системы и в 1968 году принял участие в демонстрации на Красной площади против вторжения советских войск в Чехословакию, за что и был сослан в Сибирь на пять лет. После ссылки смог эмигрировать из СССР и сейчас живет в США. Генерал-майор Петр Григоренко (1907—1987) был одним из самых громких голосов и героев диссидентского движения в СССР, другом и защитником крымских татар, одним из основателей Хельсинкской группы в Москве. В 1962—1974 годах был принудительно помещен в психиатрическую клинику, но в конце концов под международным давлением освобожден и вернулся к правозащитной работе. Умер в эмиграции в США, после того как был выслан из СССР, где его лишили всех военных наград.

13

Подполковник Тайрус Кобб (Tyrus Cobb) служил в Европейском и советском директорате СНБ в 1983—1988 годах.

14

SCUSA – Student Conference on Military Affairs. Это самая большая студенческая конференция такого рода в мире, ежегодно проходящая в Военной академии США. Делегаты из колледжей со всех штатов проводят четыре дня в обсуждении с офицерами, профессорами и специалистами из Госдепартамента актуальных тем, имеющих отношение к внешней политике.

15

Эдвин Миз (Edwin Meese), генеральный прокурор в составе администрации Рейгана (1985—1988).

16

Военные колледжи (War Colleges) предназначены для подготовки и повышения квалификации высшего офицерского состава США. Всего существует пять таких колледжей: Армейский военный колледж (Army War College), в Карлайле, Пенсильвания; Военно-морской колледж (Naval War College) в Ньюпорте, Род-Айленд; Военно-воздушный колледж (Air Force War College) в Монтгомери, Алабама, и два Национальных военных колледжа (National War Colleges) в Вашингтоне, округ Колумбия. Я выступала в Армейском, Военно-морском и Военно-воздушном колледжах.

17

Генерал Эндрю Джексон Гудпастер (Andrew Jackson Goodpaster, 1915—2005). Знаменитый герой Америки, квинтэссенция солдата-ученого. Награжден тринадцатью медалями за доблесть и службу, включая Президентскую медаль Свободы. Уйдя в отставку в 1974 году, вернулся на службу в 1977-м. При этом ему временно сняли одну звезду на генеральских погонах, чтобы назначить его суперинтендантом (начальником) Военной академии США, поставив задачу ликвидировать последствия известного скандала с мошенничеством в академии, случившегося перед этим. Четвертую звезду вернули ему после окончательной отставки.

18

Великий математик и ученый-компьютерщик Сеймур Пейперт (Seymour Papert) из МИТ говорил мне, что военные принимали участие в становлении компьютерной эпохи на самых ранних ее стадиях.

19

АЙРЕКС, Американский совет по международным исследованиям и обменам (IREX: International Research and Exchanges), является ведущей некоммерческой организацией в Соединенных Штатах Америки.

20

ИМЭМО (Институт международной экономики и международных отношений РАН), один из ведущих мировых исследовательских институтов. Центр фундаментальных и прикладных социально-экономических, политических и стратегических исследований, имеющий высокую научную репутацию. (В настоящее время: Национальный исследовательский институт мировой экономики и международных отношений имени Е.М. Примакова Российской академии наук», ИМЭМО РАН. – При-меч. ред.)

21

ИСКРАН (Институт США и Канады РАН). Российский мозговой центр, специализирующийся на всеобщих исследованиях Соединенных Штатов и Канады. Основной советский и позднее российский центр исследования внешней и внутренней политики США и Канады. Основан Георгием Арбатовым в 1967 году, возглавлявшим его до 1995 года.

1

George Shultz. Turmoil and Triumph: My Years as Secretary of State. New York: Scribners,1993, p. 5.

2

Г. Арбатов, А. Яковлев, Е. Примаков.

*

В связи с двухнедельным мораторием на авиасообщение с СССР (о чем упоминалось выше) работа международного аэропорта Шереметьево была почти остановлена.

*

На месте разобранной гостиницы «Интурист» ныне находится отель «Ритц-Карлтон».

1

США в настоящее время обладают подводными лодками, несущими баллистические ракеты «Трайдент». Каждая субмарина несет на себе ядерные заряды, в тысячу раз превышающие разрушительную мощность бомбы, которая разрушила Хиросиму; 18 субмарин несут на себе 50 процентов всех стратегических боеголовок США. По меньшей мере пять из них, с сотнями боеголовок на борту, находятся на постоянном дежурстве в Мировом океане.

2

Тимоти Уирт (Timothy Wirth), конгрессмен от штата Колорадо (1975—1987), сенатор от Колорадо (1987—1993), президент Фонда ООН в области народонаселения (ЮНФПА) (1998—2013).

3

Сенатор Джон Хейнц погиб в авиакатастрофе в 1991 году. Его вдова Тереза Хейнц позднее вышла замуж за Джона Керри (John Kerry), бывшего сенатора от штата Массачусетс, госсекретаря при президенте Обаме.

4

В старину испанских принцесс часто сопровождали карлики, что должно было подчеркивать красоту девушек.

5

Рик думал об отце Бада, Уильяме, конгрессмене от штата Техас (1933—1939).

2

Бэк-чэннел (Back channel): неофициальный и частный канал связи между политическими субъектами.

3

Так называемые «Часы Судного дня» (“Doomsday Clock”) являются изобретением редакторов «Бюллетеня ученых-атомщиков» (The Bulletin of the Atomic Scientists), которые таким образом после окончания Второй мировой войны стали драматизировать свою оценку глобальной ядерной угрозы. С 1947 года «Бюллетень» периодически передвигает стрелку часов ближе или дальше от полуночи, в зависимости от того, насколько близко цивилизация находится к ядерному Судному дню.

4

Женщины не участвовали напрямую в формировании политики в отношении Советского Союза до 1985 года, когда Розанна Риджуэй, прослужившая в Госдепартаменте 29 лет, была назначена помощником госсекретаря по европейским и канадским делам и, таким образом, стала самой высокопоставленной сотрудницей Госдепартамента. Будучи специалистом по советской политике в области контроля над вооружениями, она являлась главным переговорщиком на всех саммитах Рейгана и Горбачева.

1

Совет по национальной безопасности, старший директор по советским и европейским делам (1983—1987).

Загрузка...