Примечания

1

Махди́ – в исламе: последний преемник пророка Мухаммеда, мессия, который появится перед концом света. Отождествляется с двенадцатым имамом, последним духовным лидером мусульман.

2

Он же эффект сверхуверенности, то есть переоценки своих достоинств и точности своих суждений.

3

Гэри Эдвард Кейллор (р. 1942) – американский юморист, радиоведущий.

4

Из поэмы англо-американского поэта Т.С. Элиота «Литтл Гиддинг». – Пер. А. Сергеева.

5

«Лакомка» (фр.).

6

Начальная буква фамилии Eben находится в открытом слоге (за согласной, находящейся после нее, сразу следует новая гласная), поэтому по правилам английского языка в подавляющем большинстве случаев читается как в алфавите, то есть «и».

7

Унабомбер (от англ. «university and airline bomber» – «подрывник университетов и авиалиний») – прозвище, данное ФБР талантливому математику и технику Теодору Джону Казински (Качински), который обратился к террору и в 1970–1990-х гг. рассылал по почте взрывные устройства, рассматривая это как «революционное действие против индустриальной системы» (его собственная формулировка).

8

Роман Ричарда Кондона (1959) на тему подчинения сознания людей для использования их в глобальных политических акциях; дважды экранизирован в Голливуде (1962-й и 2004-й).

9

Хельсинкский синдром – правильно стокгольмский синдром – синдром идентификации с агрессором, привязанность, возникающая у жертвы по отношению к агрессору в состоянии сильного шока.

10

Речь идет о фильме М. Бэя «Скала» (1996).

Загрузка...