Куприн А. Бисерное колечко // Общее дело. Париж. 1921. 25 июля.
Руль. 1924. № 1182. 22 окт. С. 5.
В письме Ф.М. Достоевского С.А. Ивановой от 1(13) января 1868 г. // Достоевский Ф. Собр. соч. Письма. Т. 11. С. 71.
Переписка Тэффи с И.А. и В.Н. Буниными. Публ. Р. Дэвиса и Э. Хэйбер // Диаспора: Новые материалы. Т. 1. Париж – СПб., 2001. С. 397, 398.
“Что делать?” (от фр. Que faire?)
Русские (от фр. les russes).
Трава (фр.).
Пойдемте в Булонский лес обнимать березу! (фр.)
Садитесь (фр.).
Сельдерей (от фр. cе́leri).
Президент республики? (фр.)
Одиннадцать шесть (от фр. onze six).
Ботанический сад (фр.).
Посмотри, какая большая зверюга! Видишь, большая зверюга? (фр.)
Морковь (фр.).
Отбивная из ягненка, жареная говядина, шатобриан, кролик, баранья нога, цыпленок (фр.).
Филе лосося (фр.).
“Танцор Мадам”, “Счастье моей жены”, “Папа мамы”, “Мама папы”, “Мама мамы”, “Муж моего мужа”, “Муж моей жены” (фр.).
Нужно хранить верность своему мужу (фр.).
Верность своему мужу!.. – И своему любовнику (фр.).
Послушайте! Извините, мсье, пожалуйста – ресторан (искаж. фр.).
Что у вас? (искаж. фр.)
У меня болят зубы, мсье! (фр.)
Как? Нет ветчины? (искаж. фр.)
Кофе с молоком? Яичница? (искаж. фр.)
Ванная комната (фр.).
Что это? (искаж. фр. Qu’est-ce que c’est?)
Не кричите на лестнице! (искаж. фр. Ne criez-pas sur l’escalier!)
Эпатировать буржуа (фр.).
Она понимает (фр.).
Распродажи (фр.).
Предмет роскоши (от фр. objet de luxe).
“Моему нежному Андре” (фр.).
Это вы? (фр.)
Но наоборот (фр.).
Прекрасная Ирен (фр.).
Ради капельки любви! (фр.)
Это вы?.. Я вас не узнала! (фр.)
Это не может долго продолжаться (фр.).
На Левом берегу (фр.).
Туалетная комната (фр.).
После завтрака возвращайся домой (искаж. фр.).
На самом деле ничего, кроме этого, в жизни нет! (фр.)
Париж (фр.).
Область (фр.).
Войдите! Войдите! (фр.)
У меня болит колено (фр.).
Не знаю. Я не из этого квартала (фр.).
Возможно, фармацевт… Ну, мы не знаем (фр.).
Здесь: клубах (фр.).
Моя дочь слышит (фр.).
По новому стилю (от фр. style nouveau).
Встреча Нового года (от фр. réveillon).
Человек, еще каши (искаж. фр.).
Почему (от фр. pourquoi).
Автомобилем (от фр. auto).
Франка (фр.).
Может быть (фр.).
Две недели (фр.).
Март (фр.).
Хорошо смеется тот, кто смеется последний (фр.).
“Братья Карамазовы”. Это очень карашо! Очень карашо! (фр.)
Бог мой! (фр. и нем.)
Все как у нас! (фр.)
Беседа (фр.).
Витраж (от фр. vitrail).
Какая прекрасная погода! (фр.)
Мусорных баков (от фр. ordure – мусор).