Примечания

1

«Пастушеский дом» (фр.).

2

Они как гардеробы (ит.).

3

Она взбивалочка, настоящая взбивалочка (ит.).

4

Бельэтаж (ит.).

5

«Станет обильный удой давать тучное вымя коровы» (лат.) – строка из Горация.

6

Барабанная перепонка (лат.).

7

Молоточек (лат.).

8

Наковальня (лат.).

9

Но ребенка несносного (фр.).

10

Инициалы С.С.Б., с точки зрения английской публики, имеют, скорее, уничижительный смысл (фр.).

11

Помни о смерти (лат.).

12

Верю, потому что нелепо. Люблю то, что ненавижу, что презираю (лат.).

13

Двойник (нем.).

14

острот (фр.).

15

Несмотря ни на что (фр.).

16

Когда я хочу блистать в свете, я цитирую фразы из твоих писем (фр.).

17

Ты недостаточно наводишь на меня скуку (фр.).

18

Успокаивающая жена (фр.).

19

Что за атавизм! (нем.)

Загрузка...