Лыченицы – лапти.
Гости – здесь купцы.
Вервь – община.
Седмица – неделя.
Ушкуйники – речные пираты Древней Руси.
Малеванный – здесь нарисованный.
Сюжет византийской иконы XII века «Лествица райская» или Лестница Иоанна Лествичника получил широкое распространение на Руси.
Муж – здесь в значении мужчина.
В брачную ночь жена в знак покорности снимала с мужа сапоги.
Десный – правый.
Христианское имя Георгий на Руси звучало и как Юрий, и как Гюргий, и как Егорий.
Поганый – здесь в значении не христианин, язычник.
Клеть – сруб шириной в одно бревно, здесь хозяйственная постройка.
Корни кипрея (Иван-чая) использовали как добавку к муке или в лечебных отварах.
До полового созревания девочки носили только подпоясанные длиннополые рубахи, девушками обряжались в поневы. Для повзрослевших девиц существовал обряд: с лавки надо было запрыгнуть в поневу, которую держали подруги или старшие родственницы.
Гоньба – розыск.
Тать – вор, разбойник.
Бортники – сборщики меда.
Ширинка – носовой платок.
Повой – головной убор замужней женщины.
Большуха – главная женщина в семье.
Мешки с едой подвешивали на крюках под потолком, чтобы защитить от грызунов.
Аксамитовый – здесь бархатный, мягкий.
Вой – воин.
Муж – здесь в значение мужчины.
Други – друзья.
Кметь – здесь старший дружинник. О том, какой смысл вкладывали древнерусские книжники в это слово среди ученых ведутся дискуссии.
Навершник – женская одежда без пояса.
Тул – колчан.
Червоная Русь – Галицко-Волынское княжество.
Гридень – здесь приближенный воин, телохранитель.