Примечания

1

От What do you want? Go away! – Что ты хочешь? Уходи! (англ.)

2

Шприцы.

3

Наркотик из пыльцы конопли.

4

Доза.

5

9 апреля 1989 года – день жестокого разгона мирной демонстрации в Тбилиси силами российских войск.

6

Это бабушке подойдёт, она тёплое любит (фр.).

7

Это сестре Эсме (фр.).

8

Это – дедушке (фр.).

9

От Tür – дверь (нем.).

10

От Tante – тётя (нем.).

11

От Onkel – дядя (нем.).

12

От Nase – нос (нем.).

13

От Bahnhof – вокзал (нем.).

14

От Wasser – вода (нем.).

15

От Lamm – барашек (нем.).

16

От Blutdruck – кровяное давление (нем.).

17

От Zug – поезд (нем.).

18

От Müll – мусор (нем.).

19

Вы господин Широких? Владислав? (нидерл.)

20

Да, и что? (нидерл.)

21

Длявас у меня есть повестка (нидерл.).

22

Куда? Что? Зачем? (нидерл.)

23

Выдолжны быть там непременно сегодня. Вас будут ждать ровно в 19:00 (нидерл.).

24

От Essen – еда (нем.).

25

От Butter – сливочное масло (нем.).

26

От kalt – холодно (нем.).

27

От Zitrone – лимон (нем.).

28

От keine Angst (букв.: нет страха) – не надо иметь страха (нем.).

29

От Stück Brot – кусок хлеба (нем.).

30

От was ist das – что это такое (нем.).

31

От weiss – белый (нем.).

32

От Wasser – вода (нем.).

33

От machen – делать (нем.).

34

От Uhr – часы (нем.).

35

От Schluss – конец (нем.).

36

Что он сказал? (нем.)

37

Он сказал, что хотел героином покончить жизнь самоубийством (нем.).

38

Шарики из попкорна, склеенные сиропом.

39

Снотворное.

40

Убирайся, дурак, это фальшивые деньги! (араб.)

41

Грузинский хлеб особой формы.

42

Шут, паяц (груз.).

43

Район (груз.).

44

Первый секретарь ЦК КП Грузии в 1950–1970-е годы.

45

Расти большой! (груз.)

46

Провинция в Грузии.

47

Рынок в Тбилиси.

48

Карточная игра.

49

Молодой рассольный сыр (груз.).

50

Стоять! Отойдём в сторону! (нидерл.)

51

Кража (нидерл.).

52

Запрещено! (нидерл.)

53

Заклинаю (груз.).

54

Ты крепкий парень (груз.).

55

Динозавр, яйцо, белок, желток (нидерл.).

56

От was ist los – что случилось? (нем.)

57

От schlechte Wörter – плохие слова (нем.).

58

От morgen-übermorgen – завтра-послезавтра (нем.).

59

От besser – лучше (нем.).

60

От schmutzig – грязный (нем.).

61

От Hund – собака (нем.).

62

От Mund – рот (нем.).

63

От Zunge – язык (нем.).

64

Лори – копчёная ветчина из горной Рачи.

65

От Kaviar – икра (нем.).

66

Глдани – спальный район Тбилиси.

67

От who are you, what do you want – кто вы, что вы хотите? (англ.)

68

Ругательство.

69

Ругательство.

70

Малоумный, пустомеля ты! (груз.)

71

Блядина ты! (груз., жарг.)

72

Таблетки.

73

Слон (груз.).

74

Район, где расположена тюрьма в Тбилиси.

75

Воронцов – старый район Тбилиси.

76

Грузинский народный тип игры на барабане.

77

Бабочка (груз.).

78

Скала (груз.).

79

Мужской половой член (груз.).

80

Рыцарь (груз.).

81

“ Лети, чёрная ласточка” – грузинская народная песня, её очень любил Сталин.

82

Госпожа (груз.).

83

Гашиш.

Загрузка...