Примечания

1

Лучшие сорта кожи – марокен, которые выделываются… (франц.) (Все примечания, данные в сносках, принадлежат автору.)

2

Когда летит пробка из шампанского… меня охватывает веселье… (франц.)

3

Двадцать второе января. (Прим. автора.)

4

Кулига – то же, что валки, чища, чищоба, огнище – расчищенный, выкорчеванный и выжженный под пашню лес.

5

Шестнадцатое августа.

6

На Горах – значит, на правой стороне Волги. «Нагорные» – жители правой стороны Поволжья.

7

Фермы.

8

Собашник – Cynoglossum officinale; болиголов – Chauronyllum; лютик – Aconitum, бешеница – Cicuta virosa; молочай– Euphorbium palustre; жабник – Ranunculus bulbosus – травы более или менее ядовитые.

9

Первое марта.

10

Двенадцатое декабря.

11

Девятое марта.

12

Юпитер… всемогущий… (лат.).

13

Венера и Адонис (лат.).

14

Олений парк (франц.).

15

В послах.

16

Записка Дюка де-Лириа.

17

Нет я м и назывались не явившиеся на службу дворяне.

18

При дворе говорили салют (salut) вашей милости, в провинции салют переделали всалфет. В глухих городах с а л ф е т до сих пор водится.

19

Шпынять – подсмеиваться, острить.

Загрузка...